Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

сръчен/bg

  • 1 сръчен

    skilful, dexterous, adroit, deft; handy; swift-/neat-/light-handed, light-fingered
    * * *
    сръ̀чен,
    прил., -на, -но, -ни skilful, dext(e)rous, dextrous, adroit, deft; handy; swift-/neat-/light-handed, light-fingered.
    * * *
    skillful ; clever {`klevxr}; cunning ; knacky {`nEki}; light handed ; neat-handed; practiced ; swift-handed
    * * *
    skilful, dexterous, adroit, deft;handy; swift-/neat-/light-handed, light-fingered

    Български-английски речник > сръчен

  • 2 сръчен

    skilful
    skilled

    Български-Angleščina политехнически речник > сръчен

  • 3 сръчен

    сръ́ч|ен прил., -на, -но, -ни gewandt, geschickt.

    Български-немски речник > сръчен

  • 4 сръчен

    прил habile, adroit, e; имам сръчни ръце être adroit des mains (de ses mains).

    Български-френски речник > сръчен

  • 5 сръчен

    behänd

    Bългарски-немски речник ново > сръчен

  • 6 сръчен

    geschickt

    Bългарски-немски речник ново > сръчен

  • 7 сръчен

    smart

    Български-английски малък речник > сръчен

  • 8 сръчен

    сръ̀ч|ен, -на, -но <- ни>
    прил àbile

    Български-италиански речник > сръчен

  • 9 бърз [енергичен и сръчен]

    flink

    Bългарски-немски речник ново > бърз [енергичен и сръчен]

  • 10 light handed

    сръчен;

    English-Bulgarian dictionary > light handed

  • 11 practiced

    сръчен;

    English-Bulgarian dictionary > practiced

  • 12 behänd

    сръчен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > behänd

  • 13 geschickt

    сръчен

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > geschickt

  • 14 smart

    сръчен

    English-Bulgarian small dictionary > smart

  • 15 handy

    {'hændi}
    1. сръчен, изкусен, ловък
    HANDY at something, HANDY at/in doing something сръчен в нещо
    2. удобен за управление
    3. който е наблизо
    * * *
    {'handi} a 1. сръчен, изкусен, ловък; handy at s.th., handy at/in doing
    * * *
    сръчен; удобен; похватен; ловък; наблизо;
    * * *
    1. handy at something, handy at/in doing something сръчен в нещо 2. който е наблизо 3. сръчен, изкусен, ловък 4. удобен за управление
    * * *
    handy[´hændi] I. adj 1. наблизо, под ръка; the hospital is \handy болницата е наблизо; to keep s.th. \handy държа нещо под ръка; 2. удобен, лесен за манипулиране; полезен; that would come in very \handy това би свършило много работа, това би дошло тъкмо навреме; 3. сръчен, изкусен, ловък; \handy with the needle сръчен в шиенето; \handy at s.th. (at, in doing s.th.) сръчен в нещо, който умее да прави нещо; II. adv разг. наблизо; this lively town is \handy for Londoners това оживено градче се намира на удобно разстояние за лондончани.

    English-Bulgarian dictionary > handy

  • 16 dextrous

    {'dekstrəs}
    1. сръчен, ловък, умел
    2. който си служи повече с дясната ръка
    * * *
    {'dekstrъs} а 1. сръчен, ловък, умел; 2. който си служи пове
    * * *
    a сръчен;dextrous; а 1. сръчен, ловък, умел; 2. който си служи повече с дясната ръка.
    * * *
    1. който си служи повече с дясната ръка 2. сръчен, ловък, умел
    * * *
    dextrous[´dekstrəs] adj 1. сръчен; ловък, умел; FONT face=Times_Deutsch◊ adv dextrously; 2. който си служи предимно с дясната ръка.

    English-Bulgarian dictionary > dextrous

  • 17 adroit

    {əd'rɔit}
    a ловък, сръчен, умел, изкусен
    находчив (at, in)
    * * *
    {ъd'rъit} а ловък, сръчен, умел; изкусен; находчив (at, in).
    * * *
    сръчен; умел; похватен; изкусен; ловък;
    * * *
    1. a ловък, сръчен, умел, изкусен 2. находчив (at, in)
    * * *
    adroit[əd´rɔit] adj ловък, сръчен, умел, изкусен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv adroitly.

    English-Bulgarian dictionary > adroit

  • 18 cunning

    {'kʌniŋ}
    I. 1. хитрина, хитрост, лукавство, коварство
    2. ост. сръчност, умение, ловкост, изкуство
    II. 1. хитър, лукав, коварен
    2. ост. сръчен, умел, ловък, изкусен
    3. ам. разг. симпатичен, мил, привлекателен
    * * *
    {'k^nin} n 1. хитрина, хитрост, лукавство; коварство; 2. ост.(2) {'k^nin} а 1. хитър, лукав; коварен; 2. ост. сръчен, умел
    * * *
    хитрост; хитрина; хитър; сръчен; сръчност; умение; умел; коварен; коварство; ловкост; ловък; лукав; лукавство;
    * * *
    1. i. хитрина, хитрост, лукавство, коварство 2. ii. хитър, лукав, коварен 3. ам. разг. симпатичен, мил, привлекателен 4. ост. сръчен, умел, ловък, изкусен 5. ост. сръчност, умение, ловкост, изкуство
    * * *
    cunning[´kʌniʃ] I. n 1. сръчност, умение, ловкост, изкусност, майсторство, изкуство; 2. хитрост, лукавство, коварство; II. adj 1. сръчен, умел, ловък, изкусен; 2. хитър, лукав, коварен; \cunning smile лукава усмивка; FONT face=Times_Deutsch◊ adv cunningly; 3. разг. знаменит, чудесен; a \cunning device for cracking nuts хитро приспособление за чупене на орехи.

    English-Bulgarian dictionary > cunning

  • 19 fly

    {flai}
    I. 1. хвърча, летя
    to FLY high хвърча високо (и прен.)
    2. пътувам/превозвам със самолет, управлявам, пилотирам (самолет, ракета, космически кораб)
    3. пускам (хвърчило)
    4. развявам се, вея се (за знаме), издигам (знаме), пътувам под (някакво) знаме (за кораб)
    with hair FLY ing behind her с развети коси
    to be FLY ing вдигнат съм, развявам се (за знаме)
    to FLY one's flag мор. командувам съединение, упражнявам функции на адмирал
    with flags FLYing победоносно, с развети знамена
    5. летя (и за време), хвръквам, прехвърчам, нося се из въздуха
    to make the dust/feathers FLY прен. вдигам скандал/пара
    6. бързам, спускам се, препускам, бягам
    to send someone FLYing натирвам някого, повалям някого с удар, пращам някого по бърза работа
    7. движа се бързо, правя внезапно/рязко движение (за неодушевени предмети)
    the door flew open вратата внезапно се отвори
    to send a book FLYing запращам/запокитвам книга
    8. бягам/спасявам се от, побягвам
    to send the enemy FLY ing обръщам неприятеля в бягство
    to FLY the country избягвам от страната
    to make money FLY пилея пари
    to FLY at high game амбициозен/честолюбив съм, хвърча на високо
    fly about прехвръквам, прехвърчавам, прелитам, хвърча насам-натам, нося се из въздуха
    fly along тичам с все сила, препускам (по път и пр.), прен. отлетявам
    fly at нахвърлям се, нападам (и прен.)
    to let FLY at someone стрелям срещу някого, насочвам удар срещу някого, ритвам някого (и за кон), прен. нахоквам/изругавам някого
    fly by минавам бързо/светкавично
    fly in долитам, пристигам със самолет, доставям/докарвам по въздуха
    fly into изпадам в (гняв и пр.)
    to FLY into a rage/passion/temper избухвам, кипвам, побеснявам
    fly off отлетявам (за птица), побягвам, запрашвам, отхвръквам, откъсвам се (за копче и пр.)
    fly out at нахвърлям се върху (някого), обсипвам с ругатни
    fly past воен. ав. прелитам във формация (при парад)
    II. 1. полет, летене, разстояние на полет
    on the FLY в движение/ход/полет (за влак, самолет и пр.)
    2. (наемен) лек кабриолет с един кон
    3. копчелък, цепка
    4. платнище, което служи за врата/покриване на палатка
    5. дължина, ширина (на знаме), най-отдалечената част на знамето от пръта
    6. крило (на вятърна мелница)
    7. ам. flyleaf
    8. тех. уравнително махало, маховик, баланс (в часовников механизъм)
    9. рl театр. шнурбоден
    III. 1. зоол. муха (разряд Diptera)
    2. зоол. мушица, комарче, съвсем дребно крилато насекомо
    3. изкуствена муха (за ловене на риба)
    4. агр. (селскостопански) вредител, болест по растения/зеленчуци, причинена от вредители
    5. печ. събирач (и уред)
    FLY in the ointment тъмен облак в ясно небе, нещо/недостатък, който помрачава радост
    FLY on the wheel нищожество, което си придава важност
    there are no flies on him разг. той не e вчерашен, сече му пипето
    хитрец e
    IV. 1. бърз, подвижен, сръчен
    2. хитър, с подвижен ум, отворен, отракан
    * * *
    {flai} v (flew {flu:} ; flown {floun}) 1. хвърча, летя; to fly (2) {flai} n (pl flies {flaiz}) 1. полет, летене; разстояние на{3} {flai} n 1. зоол. муха (разряд Diptera); 2. зоол. мушица, ком{4} {flai} a sl. 1. бърз, подвижен; сръчен; 2. хитър, с подвижен
    * * *
    хвърча; сръчен; управлявам; пилотирам; прехвърчам; бърз; кат; летя; летене; мушица; муха;
    * * *
    1. (наемен) лек кабриолет с един кон 2. fly about прехвръквам, прехвърчавам, прелитам, хвърча насам-натам, нося се из въздуха 3. fly along тичам с все сила, препускам (по път и пр.), прен. отлетявам 4. fly at нахвърлям се, нападам (и прен.) 5. fly by минавам бързо/светкавично 6. fly in the ointment тъмен облак в ясно небе, нещо/недостатък, който помрачава радост 7. fly in долитам, пристигам със самолет, доставям/докарвам по въздуха 8. fly into изпадам в (гняв и пр.) 9. fly off отлетявам (за птица), побягвам, запрашвам, отхвръквам, откъсвам се (за копче и пр.) 10. fly on the wheel нищожество, което си придава важност 11. fly out at нахвърлям се върху (някого), обсипвам с ругатни 12. fly past воен. ав. прелитам във формация (при парад) 13. i. хвърча, летя 14. ii. полет, летене, разстояние на полет 15. iii. зоол. муха (разряд diptera) 16. iv. бърз, подвижен, сръчен 17. on the fly в движение/ход/полет (за влак, самолет и пр.) 18. pl театр. шнурбоден 19. the door flew open вратата внезапно се отвори 20. there are no flies on him разг. той не e вчерашен, сече му пипето 21. to be fly ing вдигнат съм, развявам се (за знаме) 22. to fly at high game амбициозен/честолюбив съм, хвърча на високо 23. to fly high хвърча високо (и прен.) 24. to fly into a rage/passion/temper избухвам, кипвам, побеснявам 25. to fly one's flag мор. командувам съединение, упражнявам функции на адмирал 26. to fly the country избягвам от страната 27. to let fly at someone стрелям срещу някого, насочвам удар срещу някого, ритвам някого (и за кон), прен. нахоквам/изругавам някого 28. to make money fly пилея пари 29. to make the dust/feathers fly прен. вдигам скандал/пара 30. to send a book flying запращам/запокитвам книга 31. to send someone flying натирвам някого, повалям някого с удар, пращам някого по бърза работа 32. to send the enemy fly ing обръщам неприятеля в бягство 33. with flags flying победоносно, с развети знамена 34. with hair fly ing behind her с развети коси 35. агр. (селскостопански) вредител, болест по растения/зеленчуци, причинена от вредители 36. ам. flyleaf 37. бързам, спускам се, препускам, бягам 38. бягам/спасявам се от, побягвам 39. движа се бързо, правя внезапно/рязко движение (за неодушевени предмети) 40. дължина, ширина (на знаме), най-отдалечената част на знамето от пръта 41. зоол. мушица, комарче, съвсем дребно крилато насекомо 42. изкуствена муха (за ловене на риба) 43. копчелък, цепка 44. крило (на вятърна мелница) 45. летя (и за време), хвръквам, прехвърчам, нося се из въздуха 46. печ. събирач (и уред) 47. платнище, което служи за врата/покриване на палатка 48. пускам (хвърчило) 49. пътувам/превозвам със самолет, управлявам, пилотирам (самолет, ракета, космически кораб) 50. развявам се, вея се (за знаме), издигам (знаме), пътувам под (някакво) знаме (за кораб) 51. тех. уравнително махало, маховик, баланс (в часовников механизъм) 52. хитрец e 53. хитър, с подвижен ум, отворен, отракан
    * * *
    fly [flai] I. v ( flew [flu:]; flown [floun]) 1. хвърча, летя; as the crow flies по права (въздушна) линия, по най-краткия път; to \fly at high game прен. хвърча нависоко, имам големи амбиции; to fly \fly процъфтявам, просперирам; to \fly low разг. кротувам си, налягам си парцалите; 2. пътувам (превозвам) със самолет; управлявам, пилотирам ( самолет); to \fly the Atlantic прелитам Атлантическия океан; 3. пускам (да хвърчи); to \fly a hawk ходя на лов със сокол, пускам сокол; 4. развявам се, вея се; издигам ( знаме); пътувам под (англ. и пр.) знаме (за кораб); \flying hair развети коси; with flags \flying, with \flying colours триумфално, победоносно; to \fly o.'s flag мор. държа свой флаг, командвам съединение, упражнявам функции на адмирал; 5. летя, хвръквам, прехвърчам, нося се из въздуха; to make the dust ( feathers) \fly прен. вдигам скандал (гюрултия, па́ра); 6. бързам, спускам се; прескачам; I must \fly or I' ll miss my plane трябва да тичам, защото ще изпусна полета си; to \fly to arms грабвам оръжие; 7. движа се бързо (внезапно, рязко) (за неодушевени предмети); the door flew open вратата внезапно се отвори; to send s.o. \flying тръшвам някого (на земята), повалям; to \fly in pieces пръскам се на парчета; let \fly изстрелвам (at); прен. нападам, критикувам, нахвърлям се върху (at); 8. само в pres: бягам от, побягвам, спасявам се от; to send the enemy \flying обръщам неприятеля в бягство; to \fly the track излизам от релсите (за трамвай); \fly in the face of открито се обявявам против, отричам; предизвиквам; to make money \fly пилея пари; to \fly a kite sl 1) лъжа, мамя, пускам лъжи; 2) пробутвам фалшиви чекове; go \fly a kite ам. sl разкарай се, махай ми се от главата; to \fly off the handle разг. избива ми чивията, лудвам; to \fly the coop sl духвам, духам лампата; II. n (pl flies) 1. полет, летене; разстояние на полета; on the \fly в движение; в ход (за влак, самолет и пр.); 2. (наемен) лек кабриолет с един кон; 3. копчелък, шлиц; 4. перде (врата) на палатка; платнище за покрив на палатка; разг. дюкян, копчета на панталон; 5. дължина (на знаме); най-отдалечената част на знаме от пръта; 6. крило (на вятърна мелница); 7. ам. = fly-leaf; 8. pl сп. бейзбол висока топка (удар); 9. тех. уравнително махало; маховик, инертно колело; баланс (в часовников механизъм); бързоходна совалка; 10. текст. (памучен, ленен) пух; 11. мор. роза на ветровете. III. n (pl flies [flaiz]) 1. муха; house \fly домашна муха; a \fly in amber прен. музейна рядкост; добре запазена антика; a \fly in the ointment тъмен облак в ясно небе; недостатък, който намалява стойността на нещо (който помрачава радост); a \fly on the wall човек, който наблюдава, без да се меси (обажда); a \fly on the wheel човек, който се счита за много влиятелен, въздух под налягане; crush ( break) a \fly upon the wheel ирон. с топ отивам на лов за зайци; to drink with the flies австр. sl пия сам (без компания); he wouldn't hurt ( harm) a \fly и на мравката път прави; there are no flies on him sl той не е вчерашен, той е хитрец; много е разтропан; сече му пипето; ( people) drop like flies (хората) мрат като мухи; like a blue-arsed \fly sl лудо, бясно, трескаво; като муха без глава; 2. зоол. мушица, дребно двукрило насекомо от рода Diptera; 3. изкуствена муха (за ловене на риба); 4. сел.-ст. (селскостопански) вредител; болест по растенията и зеленчуците, причинена от вредители; 5. печ. събирач(ка) (и уред). IV. adj sl разг. 1. бърз, подвижен, сръчен; 2. хитър, с остър ум; отворен, отракан; on the \fly sl потайно, скришом.

    English-Bulgarian dictionary > fly

  • 20 knacky

    {'næki}
    a сръчен, ловък, похватен
    * * *
    {'naki} а сръчен, ловък, похватен.
    * * *
    сръчен; умел; майсторски;
    * * *
    a сръчен, ловък, похватен
    * * *
    knacky[´næki] adj сръчен, ловък, умел, майсторски.

    English-Bulgarian dictionary > knacky

См. также в других словарях:

  • сръчен — прил. умел, ловък, вещ, майсторски, изкусен, със златни ръце, опитен, похватен, иде му отръки прил. практичен, компетентен, талантлив, способен, пишкин, ербап прил. добър, пъргав прил. ценен, оправен прил. експедитивен, сведущ прил …   Български синонимен речник

  • акробат — същ. фокусник, въжеиграч същ. ловък, сръчен, гъвък, изкусен …   Български синонимен речник

  • бръз — прил. бърз, чевръст, пъргав, енергичен, жив, сръчен, бързорък, ловък, игрив, подвижен, лек прил. стремглав, стремителен, главоломен, ускорен прил. деятелен, експедитивен прил. срочен, неотложен, немедлен, спешен, незабавен, мигновен, моментален,… …   Български синонимен речник

  • бърз — прил. чевръст, пъргав, енергичен, жив, сръчен, бързорък, ловък, игрив, подвижен, лек прил. стремглав, стремителен, главоломен, ускорен прил. деятелен, експедитивен прил. срочен, неотложен, немедлен, спешен, незабавен, мигновен, моментален,… …   Български синонимен речник

  • бързорък — прил. бърз, ловък, сръчен, пъргав, чевръст …   Български синонимен речник

  • вещ — прил. опитен, изкусен, майсторски, специалист, сръчен, кадърен, похватен, умел, способен, ловък, практичен същ. предмет, нещо, обект прил. добре подготвен, квалифициран, талантлив прил. компетентен, подготвен, сведущ прил. прозорлив, хитър, лукав …   Български синонимен речник

  • годен — прил. кадърен, способен, ербап, достоен, подходящ, валиден прил. сръчен, опитен, умел, вещ прил. използваем, употребим, приложим, отговарящ на условията, влиза в работа, върши работа, чини прил. компетентен, сведущ прил. съответствуващ, удобен… …   Български синонимен речник

  • дипломатичен — прил. изкусен, ловък, хитър, умен, тънък, политичен, тактичен, сръчен …   Български синонимен речник

  • добре изпълнен — словосъч. изкусен, ловък, сръчен, изпипан …   Български синонимен речник

  • добър — прил. благ, мек, хрисим, смирен, снизходителен, състрадателен, милостив, отзивчив, човешки, добродушен, бащински прил. добряк, наивник, доверчив прил. доброкачествен, хубав, харен, както трябва, като хората прил. благоприятен, полезен, доходен,… …   Български синонимен речник

  • експедитивен — прил. бърз, енергичен, жив, подвижен, активен, деятелен, интензивен, сръчен, предприемчив, деловит прил. сведущ …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»