-
1 срок погашения займа
EBRD: maturity (см. pay-back period)Универсальный русско-английский словарь > срок погашения займа
-
2 срок погашения
в день, назначенный для погашения долга — at maturity
-
3 срок погашения
в день, назначенный для погашения долга — at maturity
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок погашения
-
4 средний срок погашения облигационного займа
Banking: average termУниверсальный русско-английский словарь > средний срок погашения облигационного займа
-
5 средний срок погашения остатка займа
Economy: average remaining maturityУниверсальный русско-английский словарь > средний срок погашения остатка займа
-
6 срок
сущ.period; term; time; ( временной предел) day; date; deadline; last day; time; time limit; ( продолжительность действия) currency; duration; effective period; endurance; lifetime; period (run, term) of validity; term; tenor; validity; (владения, пребывания в должности) period; run; tenure; (векселя и т.п.) maturity; tenorзаканчивать в срок — to complete ( smth) in time (to schedule)
избираться сроком на... лет — elected for a term of... years
назначать срок — ( наказания) to give a term
наступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
определять срок — to fix a time-limit; prescribe a period
отбывать срок заключения — to do (serve) one's time in jail (in prison); serve a prison sentence; serve one's time in confinement (one's term of imprisonment)
отбыть срок — ( наказания) to finish a term; ( в реабилитационном заведении) to complete one's rehab (= rehabilitation)
отслужить срок обязательной службы — воен to discharge one's service
получать срок — ( наказания) to get (receive) a jail (prison) term
продавать на срок — комм to sell ahead; ( без покрытия) to sell short
пропускать срок — (платежа и т.п.) to default a term
устанавливать срок — to fix (set) a time-limit; prescribe a period
в короткий срок — at short notice; in the short run
в кратчайший срок — at the earliest possible date; within the shortest possible time
в случаях, когда речь идёт о более, чем одном сроке полномочий — in cases where more than one term of office is involved
в срок (при наступлении срока) — ( о платеже) at maturity
в установленный срок — at a fixed time; within the prescribed time (time-limit)
до истечения срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due; ( срока полномочий) before the expiry (expiration) of one's term of office; during one's term of office
до окончания соответствующего срока — prior to the expiry (expiration) of the appropriate time-limit
на срок — for a certain period; бирж forward; ( на новый срок полномочий) for a new term; ( на определённый срок) for a fixed period of time; (на срок от... до...)for a term of... up to...
по истечении срока — upon the expiry (expiration) of the term (of); ( полномочий) upon the expiry (expiration) of one's term of office; ( установленного срока) upon the expiry (expiration) of the established (prescribed) period (term, time-limit)
со сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения срока — ( платежа) maturity date
изменение срока исковой давности — alteration of the period (time) of limitation (of prescription, the statute of limitations)
наступивший срок — ( платежа) maturity
наступление срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
несовпадение сроков — ( активов и обязательств) maturity imbalance
ограничение срока — limitation (restriction) of a term (of a period, time-limit)
окончание срока — ( действия документа) termination (of)
оставшийся срок — ( полномочий) remainder of the term ( of office)
преступник, отбывший срок тюремного заключения — ex-convict; разг ex-con
раньше срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
распределение по срокам — экон timing
свыше срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение срока — ( наказания) commutation; mitigation (of a penalty / punishment)
срок погашения займа, срок погашения ссуды — maturity of a loan
- срок векселясрок погрузки и выгрузки, срок погрузки и разгрузки — time of loading and discharge (unloading)
- срок выкупа
- срок выплаты ренты
- срок выполнения обязанностей
- срок годности
- срок давности
- срок действия
- срок договорённости
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок заявки
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок отгрузки
- срок погрузки
- срок отправки
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставки
- срок пребывания в должности
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок содержания под стражей
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- срок хранения
- срок эксплуатации
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срок
- общий срок наказания
- общий срок тюремного заключения
- отбытый срок наказания
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
7 срок
сущ.period;term;time;( временной предел) day;date;deadline;last day;time;time limit;( продолжительность действия) currency;duration;effective period;endurance;lifetime;period (run, term) of validity;term;tenor;validity;(владения, пребывания в должности) period;run;tenure;(векселя и т.п.) maturity;tenor- заканчивать в срокизбираться \сроком на … лет — elected for a term of … years
- назначать срокнаступать — ( о сроке платежа) to become (fall) due
отбывать срок заключения — to serve one’s time in confinement (one’s term of imprisonment)
- отбыть срок
- получать срок
- пропускать срок
- увеличивать срок
- в короткий срок
- в кратчайший срокв срок (при наступлении \срока) — ( о платеже) at maturity
в течение разумного \срока — within a reasonable time
- в установленный срокдо истечения \срока — before the date of expiry (of expiration); (действия договора, контракта и т.п.) before the expiry (expiration) of a contract (of the validity of a contract); ( срока платежа) till due
к указанному \сроку — by the time stipulated
- на срокпо истечении \срока — upon the expiry (expiration) of the term (of)
со \сроком — (на) covering a period (of)
дата истечения \срока — ( платежа) maturity date
- наступивший срокнаступление \срока — ( платежа) date (term) of payment; maturity
окончание \срока — ( действия документа) termination (of)
продление \срока — extension of the term (of the time)
раньше \срока — before; prior to; ( платежа) before maturity
свыше \срока, предусмотренного законом — longer than the time provided for (stipulated) by law
сокращение \срока — ( наказания) commutation; mitigation
- срок аренды
- срок векселя
- срок выполнения обязанностей
- срок давности
- срок действия
- срок должностных полномочий
- срок жизни
- срок исковой давности
- срок исполнения
- срок ожидания
- срок отбывания наказания
- срок платежа
- срок подачи апелляции
- срок полномочий
- срок поставкисрок пребывания в должности — length of employment; run (term) of office; tenure; ( судьи) justiceship
- срок приобретательной давности
- срок пробации
- срок проживания
- срок трудового найма
- срок тюремного заключения
- длительный срок
- дополнительный срок
- испытательный срок
- истекший срок
- короткий срок
- льготный срок
- максимальный срок
- минимальный срок
- назначенный срок
- неистекший срок
- неотбытый срок
- новый срокобщий срок наказания — ( по нескольким приговорам) aggregate of sentences
- первоначальный срок
- полный срок
- последний срок
- предельный срок
- продлённый срок
- установленный законом срок -
8 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
9 долговое обязательство
долговое обязательство
облигация
1. Наиболее обычная форма долгосрочного займа компании. Как правило, это заем, подлежащий погашению в установленный срок, хотя некоторые долговые обязательства являются бессрочными ценными бумагами (irredeemable securities); иногда их называют “бессрочными долговыми обязательствами” (perpetual debentures). Большинство облигаций имеет также фиксированную ставку процента, причем проценты по облигациям выплачиваются прежде выплаты дивидендов (divldends) акционерам. Кроме того, большинство таких долговых обязательств обеспечено активами заемщика, хотя некоторые обязательства, известные под названием “голых облигаций” (naked debentures), или необеспеченных облигаций (unsecured debentures), обеспечения не имеют. В США долговые обязательства, как правило, не обеспечены активами и их единственным обеспечением является репутация заемщика. В случае же с обеспеченными долговыми обязательствами (secured debenture) облигация может быть обеспечена фиксированным имущественным залогом (ftxed charge) (т.е. выпущена под залог какого-либо определенного актива) или ликвидным залогом (floating charge). Если долговые обязательства выпускаются для получения займа среди большой массы людей (например, в форме обеспеченных или необеспеченных облигаций (debenture stock или loan stock)), возможно назначение попечителя, который будет действовать от имени держателей долговых обязательств. Иногда погашение долговых обязательств происходит с премией, а некоторые долговые обязательства являются конвертируемыми (Convertible); например, они могут быть по истечении указанного срока конвертированы в обыкновенные акции, как правило, по специальному курсу. Среди преимуществ, которые получают компании от выпуска долговых обязательств, более низкий по сравнению с банковскими кредитами, процент, который им приходится платить, и, как правило, весьма отдаленный срок погашения займа. Инвесторов же они привлекают тем, что обычно они легко реализуемы на фондовой бирже и менее рискованны по сравнению с акциями (equities).
2. Документ с подписями и с печатью (deed), в котором перечисляются основные условия вышеописанного займа.
3. Форма банковского обеспечения, покрывающего корпорационный долг, в виде фиксированного или ликвидного залога; при наличии любого залога банк имеет преимущество перед другими кредиторами в случае ликвидации компании.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долговое обязательство
-
10 облигация
bond, obligation; debenture- ОФЗ -
11 loan as external means of financing
займы как внешние финансовые источники.Соглашение между национальными и иностранными правительственными или финансовыми учреждениями, отражающее результаты взаимной договоренности о величине заемных платежных средств, цене займа (размере выплачиваемого процента), периоде и условиях погашения долга. Основным критерием классификации внешних займов служит определяемый соглашением или контрактом срок их выплаты. Займы считаются краткосрочными, если они предоставляются на срок не более двух лет. Потребность в заемных платежных средствах на такой период особенно часто возникает при осуществлении внешнеторговых операций. Среднесрочные и долгосрочные займы (срок погашения более двух лет) при международных внешнеэкономических сделках рассматриваются как источник финансирования национального капитального строительства.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > loan as external means of financing
-
12 погашение погашени·е
(долга, займа и т.п.) paying off, repayment, redemption, discharge, extinctionв погашение — in satisfaction (of)
погашение долгов — repayment / discharge / settlement of debts
погашение задолженности — debt retirement / service
погашение займа — loan servicing, repayment / redemption of a loan
распределить погашение кредита (на срок в 12 лет с восьмью процентами годовых) — to schedule credit repayment (over 12 years at 8 per cent annually)
Russian-english dctionary of diplomacy > погашение погашени·е
-
13 система
system, scheme -
14 agreed minute of debt reschedulings
согласованный протокол по пересмотру финансовых обязательств по внешнему долгу.Документ многостороннего совещания, в котором определяются положения по пересмотру сроков и условий выплаты внешнего долга и его процентов (обслуживание долга) в условиях консолидации, т.е. при осуществлении финансовых операций по превращению краткосрочных займов в среднесрочные и долгосрочные займы (external debt). В согласованном протоколе обычно указываются объем долговых платежей, подлежащих консолидации, период консолидации, величина процента, срок выплаты которого подлежит пересмотру, условия регулирования первоначальных платежей и новый пересмотренный график погашения займа, сроков уплаты отсроченных долгов.English-Russian explanatory dictionary of the external economic terms > agreed minute of debt reschedulings
-
15 облигация
bond; (краткосрочная, выпущенная компанией или государственным органом) note; (в США обращающаяся ценная бумага, не имеющая конкретного обеспечения, гарантией является только репутация эмитента) debenture -
16 погашение
(чека) cancellation; (кредита) repayment, extinguishment; (в рассрочку) amortization; (долга) repayment, paying off, discharge, liquidation, settlement, extinguishment, recovery; (ценных бумаг) redemption, retirement -
17 гарантия
1) (поручительство) guarantee, guaranty, surety, sponsorship, warranty, bond; (качества) assurance, warranty; (размещения займа, ценных бумаг) underwriting; (от убытков, потерь) indemnity; (обязательство) undertaking; (залог) warrant, security; (поддержка) backing2) (защита, охрана) security, safeguard•
См. также в других словарях:
Срок погашения — для процентного свопа дата, когда прекращается накопление процентов. По английски: Maturity См. также: Свопы процентных ставок Финансовый словарь Финам. Срок погашения Срок погашения период, в течение которого фьючерсный контракт может быть… … Финансовый словарь
СРОК ПОГАШЕНИЯ — срок, в течение которого должно быть завершено погашение обязательств юридического или физического лица перед кредиторами (погашение займа, обязательств по кредиту, выплаты по облигациям и т.д.) … Внешнеэкономический толковый словарь
СРОК ПЛАТЕЖА — число, день погашения займа, задолженность. В случае оплаты долга в более поздний срок кредитор вправе потребовать оплаты процентов мораториальных (по опозданию, по невыполнению). Словарь финансовых терминов. Срок платежа Срок платежа в биржевой… … Финансовый словарь
срок платежа, погашения — (займа, векселя, облигации) (1) Дата, на которую основная сумма простого или переводного векселя, банковского акцепта, облигации или иного кредитного документа подлежит оплате. Также дата прекращения или погашения, на которую заем, выплачиваемый… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
АМОРТИЗАЦИОННЫЙ СРОК — 1) срок, по прошествии которого потерянное заемное обязательство считается недействительным. 2) срок погашения займа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АМОРТИЗАЦИОННЫЙ СРОК Срок, по прошествии… … Словарь иностранных слов русского языка
амортизационный срок — 1) срок, в течение которого должны быть списаны суммы стоимости имущества, т. е. срок изнашивания его; 2) срок погашения займа … Справочный коммерческий словарь
Облигации федерального займа — (ОФЗ) Определение облигаций Федерального Займа, рынок облигаций Информация об определении облигаций Федерального Займа, рынок облигаций Содержание Содержание 1. облигаций Государственного сберегательного 2. Основные условия 3. Определение… … Энциклопедия инвестора
ОБЛИГАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОГО СБЕРЕГАТЕЛЬНОГО ЗАЙМА — (ОГСЗ) государственная ценная бумага на предъявителя, выпускаемая в документарной форме и предоставляющая право их владельцу на получение процентного дохода, начисляемого к номинальной стоимости облигации, и номинальной стоимости при погашении.… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
ОБЛИГАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО ЗАЙМА — (ОФЗ) государственная именная купонная ценная бумага, имеющая срок обращения более 1 года и предоставляющая право владельцу на получение процентного дохода, начисляемого к номинальной стоимости облигаций, и суммы основного долга (номинальной… … Финансово-кредитный энциклопедический словарь
Признание доходов организации по договорам займа при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) по договорам займа и иным аналогичным договорам (иным долговым обязательствам, включая ценные бумаги), срок действия которых приходится более чем на один отчетный… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Признание расходов организации по договорам займа при применении метода начисления — (применительно к положениям о налогообложении налогом на прибыль организаций) по договорам займа и иным аналогичным договорам (иным долговым обязательствам, включая ценные бумаги), срок действия которых приходится более чем на один отчетный… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия