-
101 disposition
[ˌdɪspə'zɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: боевой порядок (в обороне), возможность распорядиться (чем-либо), избавление, ликвидация, настроение, настрой, нрав (he is of a cheerful disposition - у него весёлый характер), отношение (к чему-л.), планы, порядок, предрасположение (к чему-либо), прекращение прав, приготовления, продажа, расположение (в определённом порядке и т. п.), распоряжение, распределение сил, склад, склонность (к чему-л.), склонность, способ распоряжения, характер, "ликвидация" (дебиторской задолженности; сбор), передача, размещение, тенденция, кремация или захоронение тела2) Медицина: диатез, предрасположение (к заболеванию)3) Ботаника: расположение (лат. dispositio)4) Военный термин: боевой порядок в обороне, группировка, дислокация, план мероприятий, походный порядок, распределение сил и средств для боя, строй, использование (по окончании срока эксплуатации), реализация (по окончании срока эксплуатации), списание (по окончании срока эксплуатации), утилизация (по окончании срока эксплуатации), расположение войск5) Техника: удаление6) Математика: диспозиционный, расстановка7) Юридический термин: отчуждение (имущества), положение (договора, закона), постановление, разрешение дела, распоряжение (имуществом), решение по делу, решение (по делу), диспозиция8) Фармакология: фармакокинетика (http://www.proz.com/kudoz/English/medical%3A_health_care/2386736-disposition_in_this_context.html)9) Горное дело: диспозиция (массового взрыва), расположение (скважин или шпуров)10) Психология: задатки, расположение духа11) Текстиль: манер сковки12) Реклама: предрасположенность13) Налоги: (of property) распоряжение собственностью14) Ядерная физика: утилизация (ядерных отходов)15) Авиационная медицина: установка, предрасположенность (врожденная или приобретенная)16) Макаров: контроль, место концентрирования, план, распределение, рассредоточение, управление, устранение, размещение (в определённом порядке), постановление (договора, закона), право распоряжаться (чем-л.), (of) передача (кому-л.) -
102 due date
1) Общая лексика: срок выплаты долга, дата исполнения обязательств2) Компьютерная техника: срок исполнения3) Медицина: дата родов4) Техника: срок выполнения5) Юридический термин: установленная дата6) Коммерция: оплатить до7) Экономика: дата платежа, срок платежа8) Финансы: установленная дата платежа, срок расчётов9) Страхование: дата наступления срока платежа, день наступления срока платежа10) Вычислительная техника: дата окончания11) Нефть: дата оплаты счета12) Космонавтика: срок13) Банковское дело: срок погашения кредитного обязательства14) Механика: оговорённый срок15) Патенты: дата уплаты, дата уплаты (пошлины)16) Деловая лексика: дата истечения срока сделки, директивный срок, плановый срок, установленный срок17) SAP. срок оплаты18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: дата оплаты счёта19) Вексельное право: дата погашения20) ЕБРР: дата срока платежа21) Автоматика: ожидаемое время (напр. обработки деталей)22) Нефть и газ: срок сдачи проекта23) Сотовая связь: день оплаты24) Майкрософт: дата выполнения -
103 leasehold improvement
1) Бухгалтерия: благоустройство арендованной собственности (обычно считается нематериальным активом и амортизируется по кратчайшему из оставшегося срока аренды или срока службы проведённого усовершенствования), модернизация арендуемых средств, совершенствование арендованной собственности (обычно считается нематериальным активом и амортизируется по кратчайшему из оставшегося срока аренды или срока службы проведённого усовершенствования)2) Деловая лексика: улучшение арендованной собственности -
104 length-of-life test
-
105 maintenance-of-membership clause
1) Юридический термин: условие о сохранении членства (включается в коллективный договор и предусматривает невозможность, выхода из профсоюза до окончания срока действия договора)2) Экономика: клаузула минимального срока членства (включается в коллективный договор, предусматривает невозможность выхода из профсоюза до окончания срока действия договора), клаузула срока членства, пункт о сроке членства (в профсоюзной организации)Универсальный англо-русский словарь > maintenance-of-membership clause
-
106 order nisi
1) Юридический термин: условно-окончательный приказ суда, приказ суда, имеющий неокончательную силу (вступающий в силу с определённого срока, если не будет оспорен и отменен до этого срока) -
107 renewal
[rɪ'njuːəl]1) Общая лексика: возобновление, возрождение, восстановительный ремонт, восстановление, замена изношенного оборудования новым, капитальный ремонт, обновление, повторение, продление (срока), пролонгация (договора), возобновление (регистрации товарного знака), возобновление (регистрации товарного знака), возобновление (регистрации товарного знака), пополнение запасов, продление сроков, реставрация2) Геология: запасная часть3) Военный термин: восстановление изношенных частей, замена изношенных частей4) Техника: омоложение, освежение, смена, реконструкция (в градостроительстве), замена (изношенных частей)5) Железнодорожный термин: замена (изношенного оборудования)6) Юридический термин: возобновительный8) Бухгалтерия: обновление (напр. основного капитала), пролонгация (напр. векселя), эквивалентное заменяющее оборудование9) Автомобильный термин: замена изношенных частей (оборудования) новыми10) Дипломатический термин: продление действия (договора и т.п.)11) Лесоводство: лесовосстановление12) Полиграфия: возобновление (подписки на издание)13) Нефть: замена (изношенных элементов новыми)14) Социология: реконструкция15) Банковское дело: возобновление кредита, выдача ссуды для погашения существующей задолженности, продление срока16) Реклама: продление действия (договора)17) Патенты: возобновление срока действия, восстановление срока действия18) Деловая лексика: выдача новой ссуды взамен старой, эквивалентная замена19) Вексельное право: предоставление новой ссуды взамен старой20) Автоматика: модернизация, разработка нового изделия, обновление (напр. продукции)21) Контроль качества: замена изношенных элементов новыми22) Океанология: возобновление (напр, придонной воды)24) Макаров: лесовозобновление, ремонт, возобновление (леса)25) Безопасность: обновление (информации), возобновление (напр. действия идентификатора) -
108 laches
noun1) leg. упущение законного срока2) нерадивость; небрежность; преступная халатность* * *(n) небрежность; нерадивость; пропуск законного срока; просрочка; халатность* * ** * *n. необоснованное промедление с предъявлением иска, нерадивость, халатность, небрежность* * *небрежностьнерадениенерадивость* * *1) юр. упущение законного срока 2) небрежность -
109 termination
noun1) конец; окончание, истечение срока, предел2) gram. окончание3) исход, результат* * *(n) завершение; окончание; прекращение* * *конец; окончание, завершение; истечение срока* * *[ter·mi·na·tion || ‚tɜrmɪ'neɪʃn /‚tɜːm-] n. конец, окончание, результат, исход, истечение срока, предел* * *исходконецокончаниеокончанияпределпрекращениепрекращенияпресечениепресеченияприостановкаприостановкиприостановкурезультат* * *1) конец; окончание, завершение; истечение срока 2) грам. окончание 3) исход -
110 EXPIRY DATE
(дата истечения срока) 1. Дата окончания срока контракта. 2. Последний день срока опциона (option). В случае Европейского опциона в этот день он должен быть оплачен, иначе он окажется неиспользованным. Американский опцион может быть использован в любое время до даты истечения его срока. -
111 rule
1) правило | устанавливать правило2) норма права | устанавливать правовую норму3) постановление; предписание; приказ | постановлять, решать4) правление; господство; власть | править•rule against hearsay — правило об исключении показаний с чужих слов;
but for rule — правило "если бы не" ("вред не имел бы места, если бы с самого начала не было вины ответчика");
rule discharged — приказ отменён;
rule enforceable in a court of law — правовая норма, применимая в судебном порядке;
rule for the choice of law — коллизионная норма;
rule nisi — условно-окончательное предписание суда; предписание суда, имеющее неокончательную силу (вступающее в силу с определённого срока, если не будет оспорено и отменено до этого срока);
to rule by decree — 1. установить правовую норму судебным постановлением 2. править на основе чрезвычайных полномочий;
to rule by law — 1. постановлять, решать на основе права 2. править на основе права;
to rule constitutional — признать конституционным;
to rule in its own right — вынести постановление, решение в пределах предоставленной юрисдикции;
to rule insane — признать невменяемым;
to rule not responsible — признать не несущим ответственности;
to rule out — исключать;
rule to plead — судебный приказ о представлении возражений по иску ( исходит от суда и адресуется ответчику);
to rule responsible — признать несущим ответственность;
to rule sane — признать вменяемым;
rule to show cause — условно-окончательное постановление суда (вступающее в силу с определённого срока, если до этого срока оно не будет оспорено и отменено);
to rule the Administration — возглавлять администрацию, управлять страной ( о президенте США);
to rule the law — устанавливать нормы права;
- rule of compulsionharmless constitutional error rule — амер. доктрина не повлёкшего вредных последствий нарушения конституции
- rule of course
- rule of court
- rule of decision
- rule of doubt
- rule of evidence
- rules of exchange
- rule of general effect
- rule of law
- rules of navigation
- rule of parol evidence
- rules of practice
- rules of precedence
- rules of prison
- rule of privilege
- rules of procedure
- rules of proceedings
- rule of reason
- rule of restraint
- rules of succession
- rules of the road
- rules of the warfare
- rule of thumb
- rule of unanimity
- ab-initio rule
- absolute rule
- administrative rule
- administrative agency rule
- admiralty rules
- appelate rules
- applicable rule
- bankruptcy rules
- best evidence rule
- beyond question rule
- blanket rule
- cannon-shot rule
- challenge rule
- circuit rules
- clear and present danger rule
- common rule
- compulsory rule
- conflict rule
- conflict-of-interest rule
- congressional rules
- consolidation rule
- conventional rule
- court rules
- current rule
- dangerous felony rule
- direct rule
- disclosure rule
- discretionary rule
- enforceable rule
- equitable rule
- established rule of law
- evidentiary rules
- exclusionary rule
- federally evolved rule
- felony rule
- felony-murder rule
- felonymurder rule
- fellow-servant rule
- firm rule
- first-to-file rule
- general rule
- governmental rule
- ground rule
- guide rules
- hard rule
- hard and fast rule
- hearsay rule
- home rule
- House rules
- House-passed rule
- inapplicable rule
- indirect rule
- inherently dangerous rule
- international rule
- interpretative rule
- joint rules
- legal rule
- legislative rule
- legislatively mandated rule
- local rule
- majority rule
- mandated rule
- mandatory rule
- Miranda rule
- non-governmental rule
- obsolete rule
- old rule
- one-year rule
- operative rule
- optional rule
- parliamentary rules
- peremptory rule
- permissive rule
- possession rule
- prison rules
- prohibitive rule
- reference rule
- renunciation rule
- repealed rule
- requiring rule
- restrictive rule
- selective rule
- Senate rules
- Senate-passed rule
- seniority rule
- shop book rule
- side-bar rule
- slip rule
- special rule
- standing rule
- statutory rule
- statutory rules and orders
- stringent rule
- tough rule
- unanimity rule
- unit rule
- veto rule
- withdrawn rule
- working rule
- prohibitory rule
- senatorial rules -
112 at maturity
1. в срок; при наступлении срокаon maturity — в срок; при наступлении срока
2. по наступлении срокаdate of maturity — срок; число; когда наступает срок
-
113 before maturity
at maturity — в срок; при наступлении срока
on maturity — в срок; при наступлении срока
-
114 termination
1. n завершение, прекращение; конец, заключениеloop termination — завершение цикла; выход из цикла
2. n исход, результат; завершение3. n истечение срока4. n воен. истечение срока службы5. n конец6. n предел, граница7. n грам. окончание слова, суффикс8. n грам. конечный слог, конечная буква9. n грам. ж. -д. конечная станция, конец линии10. n грам. спец. концевое, оконечное устройство11. n грам. муз. нахшлагСинонимический ряд:1. dissolution (noun) adjournment; death; discharge; dismissal; dissolution; ending2. end (noun) cease; cessation; close; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; finale; finish; last; period; stop; terminus; winding down; wrap-up -
115 expiration
[ˌekspaɪəˈreɪʃən]expiration выдыхание; выдох expiration истечение срока expiration окончание, истечение (срока) expiration окончание, истечение (о сроке) expiration окончание expiration прекращение действия с истечением срока expiration of stock rights истечение срока действия права на акции -
116 maturity
[məˈtjuərɪtɪ]agreed maturity согласованный срок платежа amount payable at maturity сумма, выплачиваемая при наступлении срока average remaining maturity средний срок погашения остатка займа current maturity текущий срок долгового обязательства intermediate maturity средний срок погашения long maturity долгий срок погашения maturity высокий уровень развития maturity завершенность maturity завершенность maturity зрелость, полная сила maturity зрелость maturity наступление срока maturity наступление срока платежа maturity срок долгового обязательства maturity срок платежа maturity ком. срок платежа по векселю maturity срок погашения maturity of bill срок оплаты векселя minimum maturity минимальный срок действия векселя original maturity первоначальный срок ценной бумаги price at maturity цена при наступлении срока платежа remaining maturity оставшийся срок погашения -
117 option
[ˈɔpʃən]American option бирж. опцион, который может быть исполнен в любой момент в течение оговоренного срока at option по усмотрению at your option на ваше усмотрение at-the-money option бирж. опцион, в основе которого цена финансового инструмента примерно равна цене исполнения borrower's option for notes or underwritten standby, BONUS глобальная среднесрочная кредитная программа buyer's option выбор покупателя call option бирж. опцион "колл" call option бирж. опцион покупателя call option бирж. сделка с предварительной премией command line options вчт. опции командной строки compatibility option функциональная возможность обеспечивающая совместимость compiler options вчт. параметры трансляции currency option валютный опцион default option вчт. выбор по умолчанию default option вчт. стандартный выбор double option бирж. двойной опцион extension option возможность продления срока option выбор, право выбора или замены; I have no option у меня нет выбора incentive stock option право на покупку акций компании по оговоренной цене без уплаты налогов interest rate option процентный опцион loan option право получения ссуды normal option вчт. стандартная возможность option вариант option выбор, право выбора или замены; I have no option у меня нет выбора option выбор, право выбора option выбор option выбор гражданства option дискреционное право option юр. оптация option оптация; выбор гражданства, подданства option оптация option ком. опцион; сделка с премией option опцион option бирж. опцион option вчт. опция option право выбора option право замены option право купить ценные бумаги эмитента на оговоренных условиях option право участника синдиката на дополнительную квоту option предмет выбора option преимущественное право на покупку option бирж. сделка с премией option усмотрение option in securities право покупки ценных бумаг эмитента на оговоренных условиях option of currency выбор валюты платежа option of fine in lieu of prosecution выбор штрафа вместо судебного разбирательства option to buy право покупки option to buy land право покупки земли option to purchase бирж. право покупки option to sell back право перепродажи the option you specify вчт. выбранная вами опция out-of-the-money option бирж. опцион, цена которого ниже или выше текущей цены финансового инструмента, лежащего в его основе print option вчт. параметр печати printer option вчт. вариант выбора принтера purchase option бирж. опцион покупателя put option бирж. контракт, дающий покупателю право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени put option бирж. опцион "пут" put option бирж. право владельца облигации предъявить ее до срока к погашению quit options вчт. параметры выхода renewal option опцион с продленным сроком search option вчт. опция поиска seller's option опцион продавца share option опцион на акции share purchase option опцион на покупку акций spread option опцион спред (одновременная купля и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами) stock option exc. фондовый опцион stock-index option опционный контракт на основе фондовых индексов straddle option exc. двойной опцион subscription option право выбора подписки surrender option возможность досрочного расторжения договора synthetic put option exc. контракт, дающий право продать финансовый инструмент по оговоренной цене в течение определенного времени synthetic put option право владельца облигации предъявить ее до срока погашения system generation option вчт. параметр генерации tilt-swivel-elevate-guide option вчт. вариант с шарнирно-выдвижной конструкцией экрана time sharing option вчт. возможность работы с разделением времени tracing options вчт. параметры трассировки traded option обращающийся опцион user options вчт. возможности пользователя valid option вчт. разрешенная опция with option of с правом выбора -
118 depreciation of intangible assets
амортизация нематериальных активов
Постепенное списание стоимости нематериальных активов в процессе их производственного использования. Амортизация этих активов осуществляется на основе использования прямолинейного (равномерного) метода, т.е. равными частями, исходя из их первоначальной стоимости. Нормы списания нематериальных активов предприятие устанавливает самостоятельно в пределах срока их полного полезного использования (но не более 10 лет непрерывной эксплуатации). Амортизационные отчисления производятся до достижения остаточной стоимостью нематериального актива нулевого значения.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
"амортизация нематериальных активов"
Счет бухгалтерского учета, предназначенный для обобщения информации о накопленных амортизационных отчислениях по объектам нематериальных активов, принадлежащих предприятию на правах собственности и по которым проводится погашение стоимости. Величина амортизации по нематериальным активам исчисляется ежемесячно по нормам, рассчитанным, исходя из первоначальной стоимости и срока полезного использования их (но не более срока деятельности предприятия). По нематериальным активам, по которым невозможно определить срок полезного использования, нормы амортизации устанавливаются в расчете на десять лет (но не более срока деятельности предприятия). Начисленная сумма амортизации нематериальных активов относится в дебет счетов учета затрат на производство (издержек обращения) и кредит счета "амортизация нематериальных активов". При выбытии нематериальных активов (продаже, списании, передаче безвозмездно и т. д.) сумма начисленной по ним амортизации списывается со счета "амортизация нематериальных активов" в кредит счета "реализация прочих активов".
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > depreciation of intangible assets
-
119 salvage value
величина возмещения ущерба
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
ликвидационная стоимость
1. Стоимость, которая может быть получена в результате ликвидации актива.
2. Ликвидационной стоимостью объекта оценки признается стоимость объекта оценки в случае, если объект оценки должен быть отчужден в срок меньше обычного срока экспозиции аналогичных объектов (п. 4 Постановление Правительства РФ от 06 07 2001 № 519 «Об утверждении стандартов оценки»).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
ликвидационная стоимость
Оценка активов предприятия при его ликвидации в случае, если предприятие прекращает свою деятельность в качестве самостоятельного хозяйственного субъекта (напр., при банкротстве, распаде и т.п.). По отдельным активам Л.с. характеризует возможность их продажи по определенной цене при завершении полезного срока их использования на предприятии. В международной практике Л.с. актива это чистая сумма средств, которую компания ожидает получить за актив в конце срока его полезной службы за вычетом ожидаемых затрат на ликвидацию. Л.с. применяется (в отличие от рыночной стоимости) и в случаях, когда объект оценки должен быть продан в срок, меньший обычного срока экспозиции аналогичных объектов.(См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > salvage value
-
120 abandonment value
ликвидационная стоимость
1. Стоимость, которая может быть получена в результате ликвидации актива.
2. Ликвидационной стоимостью объекта оценки признается стоимость объекта оценки в случае, если объект оценки должен быть отчужден в срок меньше обычного срока экспозиции аналогичных объектов (п. 4 Постановление Правительства РФ от 06 07 2001 № 519 «Об утверждении стандартов оценки»).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
ликвидационная стоимость
Оценка активов предприятия при его ликвидации в случае, если предприятие прекращает свою деятельность в качестве самостоятельного хозяйственного субъекта (напр., при банкротстве, распаде и т.п.). По отдельным активам Л.с. характеризует возможность их продажи по определенной цене при завершении полезного срока их использования на предприятии. В международной практике Л.с. актива это чистая сумма средств, которую компания ожидает получить за актив в конце срока его полезной службы за вычетом ожидаемых затрат на ликвидацию. Л.с. применяется (в отличие от рыночной стоимости) и в случаях, когда объект оценки должен быть продан в срок, меньший обычного срока экспозиции аналогичных объектов.(См. Стандарты оценки, обязательные к применению субъектами оценочной деятельности).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abandonment value
См. также в других словарях:
СРОКА ДАВНОСТИ НЕПРИМЕНЕНИЕ — отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. С.д.н. в качестве обязательства государств участников предусмотрено в Конвенции о неприменении срока давности к военным преступлениям и… … Юридический словарь
СРОКА ДАВНОСТИ НЕПРИМЕНЕНИЕ — НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ … Юридическая энциклопедия
СРОКА ДАВНОСТИ НЕПРИМЕНЕНИЕ — (см. НЕПРИМЕНЕНИЕ СРОКА ДАВНОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
срока давности неприменение — отказ государств распространять срок давности на военные преступления и преступления против человечества. С.д.н. в качестве обязательства государств участников предусмотрено в Конвенции о неприменении срока давности к военным преступлениям и… … Большой юридический словарь
Ограничение срока правления — Ограничение срока правления законодательная норма, устанавливающая предел на количество сроков, которые гражданин может находиться на данной избираемой должности. В случае президентских или полу президентских систем, ограничение срока… … Википедия
Исчисление срока давности исполнения постановления о назначении административного наказания — постановление о назначении административного наказания не подлежит исполнению в случае, если это постановление не было приведено в исполнение в течение года со дня его вступления в законную силу. Течение указанного срока давности прерывается в… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Доходность до срока выкупа — процентная ставка дохода, выплачиваемого по ценной бумаге с фиксированной процентной ставкой в предположении, что бумага удерживается до наступления срока ее выкупа. Доходность до срока выкупа действительна только при выкупе ценной бумаги до… … Финансовый словарь
НП 024-2000: Требования к обоснованию возможности продления назначенного срока эксплуатации объектов использования атомной энергии — Терминология НП 024 2000: Требования к обоснованию возможности продления назначенного срока эксплуатации объектов использования атомной энергии: 1. Безопасность (ядерная и радиационная) объекта использования атомной энергии (далее безопасность… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Права и обязанности изготовителя (исполнителя, продавца) в области установления срока службы, срока годности товара (работы), а также гарантийного срока на товар (работу) — на товар (работу), предназначенный для длительного использования, изготовитель (исполнитель) вправе устанавливать срок службы период, в течение которого изготовитель (исполнитель) обязуется обеспечивать потребителю возможность использования… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ВОССТАНОВЛЕНИЕ СРОКА ИСКОВОЙ ДАВНОСТИ — в соответствии со ст. 206 ГК в исключительных случаях, когда суд признает уважительной причину пропуска срока исковой давности по обстоятельствам, связанным с личностью истца (тяжелая болезнь, беспомощное состояние, неграмотность и т.п.),… … Юридический словарь современного гражданского права
Продление срока эксплуатации — 8. Продление срока эксплуатации деятельность по подготовке ОИАЭ к эксплуатации в течение дополнительного срока. Источник: НП 024 2000: Требования … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации