-
41 средство визуализации и управления
Русско-английский авиационный словарь > средство визуализации и управления
-
42 средство визуализации и управления
Русско-английский аэрокосмический словарь > средство визуализации и управления
-
43 аппаратное средство
1. computer hardware2. hardwareРусско-английский большой базовый словарь > аппаратное средство
-
44 сетевое средство
Русско-английский словарь по информационным технологиям > сетевое средство
-
45 органы государственного управления
1. general governmentформа управления, режим — the form of government
2. organs of governmentуправление с "мягким отказом" — fail soft control
3. public servicesРусско-английский большой базовый словарь > органы государственного управления
-
46 аппаратное средство
Русско-английский словарь по информационным технологиям > аппаратное средство
-
47 рабочий энергетический источник системы рулевого управления
3.2.1 рабочий энергетический источник системы рулевого управления (normal steering power source): Средство обеспечения энергией для выполнения поворота машины в системах рулевого управления с усилителем и/или силовым приводом, например гидравлический насос, воздушный компрессор, электрогенератор.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2006: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
3.2.1 рабочий энергетический источник системы рулевого управления (normal steering power source): Средство обеспечения энергией процесса управления в системах рулевого управления с усилителем и системах с силовым приводом, например гидравлический насос, воздушный компрессор, электрогенератор.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2009: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рабочий энергетический источник системы рулевого управления
-
48 аварийный энергетический источник системы рулевого управления
3.2.2 аварийный энергетический источник системы рулевого управления (emergency steering power source): Средство обеспечения энергией аварийной системы рулевого управления, например гидравлический насос, воздушный компрессор, аккумулятор, батарея.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2006: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
3.2.2 аварийный энергетический источник системы рулевого управления (emergency steering power source): Средство обеспечения энергией аварийной системы рулевого управления, например гидравлического насоса, воздушного компрессора, аккумулятора, батареи.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2009: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аварийный энергетический источник системы рулевого управления
-
49 управляющий элемент системы рулевого управления
3.3 управляющий элемент системы рулевого управления (steering control element): Средство ручного управления - обычное рулевое колесо и другие эквивалентные средства ручного управления, - при помощи которого оператор передает свою мускульную энергию рулевой системе, чтобы выполнить желаемый поворот машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2006: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
3.3 управляющий элемент системы рулевого управления (steering control element): Средство, используемое оператором для передачи командного сигнала системе рулевого управления для выполнения желаемого направления движения машины.
Источник: ГОСТ Р ИСО 5010-2009: Машины землеройные. Системы рулевого управления колесных машин оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управляющий элемент системы рулевого управления
-
50 орган управления
- operating means
- operating control
- controls
- controller
- control device
- control
- command unit
- actuator
- actuating member
орган управления
Частьсистемыаппарата управления, к которой прилагается извне усилие управления.
МЭК 60050(441-15-22).
Примечание. Орган управления может иметь форму рукоятки, ручки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т. п.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
орган управления
Часть приводного механизма, к которой прикладывается внешняя сила воздействия.
Примечание - Орган управления может иметь форму ручки, кнопки, ролика, поршня и т.д.
[ ГОСТ Р 52726-2007]
орган управления
Часть системы привода, подвергаемая внешнему силовому воздействию.
Примечания
1. Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, нажимной кнопки, ролика, плунжера и т.д.
2. Есть несколько способов приведения в действие, которые не требуют внешнего силового воздействия, а только какого-либо действия.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
орган управления
Часть системы управления, которая предназначена непосредственно для воздействия оператором, например путем нажатия.
[ГОСТ Р ЕН 614-1-2003]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая принимает воздействие человека.
[ ГОСТ Р МЭК 60447-2000]
орган управления
Часть системы приведения в действие, которая воспринимает воздействие человека (ГОСТ Р МЭК 60447).
Примечание
В настоящем стандарте орган управления в виде интерактивного экранного устройства отображения является частью этого устройства, которое представляет функцию органа управления.
[ ГОСТ Р МЭК 60073-2000]
орган управления
Часть механизма прибора управления, на который оказывается вручную внешнее силовое воздействие.
Примечание.
Орган управления может иметь форму ручки, рукоятки, кнопки, ролика, плунжера и т.д.
Некоторые органы управления не требуют воздействия внешней силы, а только какого-либо действия.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
органы управления
Ручки, переключатели, потенциометры и другие органы, служащие для включения и регулировки аппаратуры. Термин относится преимущественно к аналоговым приборам.
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]
орган управления
-
[IEV number 442-04-14]
средства оперирования
-
[Интент]EN
actuator
the part of the actuating system to which an external actuating force is applied
NOTE – The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
[IEV number 441-15-22]
actuator
part of a device to which an external manual action is to be applied
NOTE 1 The actuator may take the form of a handle, knob, push-button, roller, plunger, etc.
NOTE 2 There are some actuating means that do not require an external actuating force, but only an action.
NOTE 3 See also 3.34.
[IEC 60204-1 -2005]
actuating member
a part which is pulled, pushed, turned or otherwise moved to cause an operation of the switch
[IEV number 442-04-14]FR
organe de commande
partie du mécanisme transmetteur à laquelle un effort extérieur de manoeuvre est appliqué
NOTE – L'organe de commande peut prendre la forme d'une poignée, d'un bouton, d'un bouton-poussoir, d'une roulette, d'un plongeur, etc.
[IEV number 441-15-22]
organe de manoeuvre
partie qui est tirée, poussée, tournée ou manipulée de toute autre façon pour provoquer le fonctionnement de l'interrupteur
[IEV number 442-04-14]
Аппарат должен оставаться механически действующим. Не допускается сваривание контактов, препятствующее операции размыкания при использовании нормальных средств оперирования.
[ГОСТ Р 50030.3-99 (МЭК 60947-3-99) ]
ВДТ следует оперировать как при нормальной эксплуатации. Операции размыкания должны проводиться в следующем порядке:
для первых 1000 циклов — с использованием ручных средств оперирования;...
[ ГОСТ Р 51326. 1-99 ( МЭК 61008-1-96)]Параллельные тексты EN-RU
The operating means (for example, a handle) of the supply disconnecting device shall be easily accessible and located between 0,6 m and 1,9 m above the servicing level.
[IEC 60204-1-2006]Органы управления, например, рукоятки аппаратов отключения питания, должны быть легко доступны и располагаться на высоте от 0,6 до 1,9 м от рабочей площадки.
[Перевод Интент]Where the external operating means is not intended for emergency operations, it is recommended that it be coloured BLACK or GREY.
[IEC 60204-1-2006]Если внешние средства оперирования не предназначены для выполнения действий при возникновении аварийных ситуаций, то рекомендуется, применять такие средства ЧЕРНОГО или СЕРОГО цвета.
[Перевод Интент]1.2.2. Control devices
Control devices must be:
— clearly visible and identifiable and appropriately marked where necessary,
— positioned for safe operation without hesitation or loss of time, and without ambiguity,
— designed so that the movement of the control is consistent with its effect,
— located outside the danger zones, except for certain controls where necessary, such as emergency stop, console for training of robots,
— positioned so that their operation cannot cause additional risk,
— designed or protected so that the desired effect, where a risk is involved, cannot occur without an intentional operation,
— made so as to withstand foreseeable strain; particular attention must be paid to emergency stop devices liable to be subjected to considerable strain.1.2.2. Органы управления
Органы управления должны быть:
- четко видны, хорошо различимы и, где это необходимо, иметь соответствующее обозначение;
- расположены так, чтобы ими можно было пользоваться без возникновения сомнений и потерь времени на выяснение их назначения;
- сконструированы так, чтобы перемещение органа управления согласовывалось с их воздействием;
- расположены вне опасных зон; исключение, где это необходимо, делается для определенных средств управления, таких, как средство экстренной остановки, пульт управления роботом;
- расположены так, чтобы их использование не вызывало дополнительных рисков;
- сконструированы или защищены так, чтобы в случаях, где возможно возникновение рисков, они не могли бы возникнуть без выполнения намеренных действий;
- сделаны так, чтобы выдерживать предполагаемую нагрузку; при этом особое внимание уделяется органам аварийного останова, которые могут подвергаться значительным нагрузкам.Where a control is designed and constructed to perform several different actions, namely where there is no one-to-one correspondence (e.g. keyboards, etc.), the action to be performed must be clearly displayed and subject to confirmation where necessary.
Если орган управления предназначен для выполнения разных действий, например, если в качестве органа управления используется клавиатура или аналогичное устройство, то должна выводиться четкая информация о предстоящем действии, и, если необходимо, должно выполняться подтверждение на выполнение такого действия.
Controls must be so arranged that their layout, travel and resistance to operation are compatible with the action to be performed, taking account of ergonomic principles.
Органы управления должны быть организованы таким образом, чтобы их расположение, перемещение их элементов и усилие, которое оператор затрачивает на их перемещение, соответствовали выполняемым операциям и принципам эргономики.
Constraints due to the necessary or foreseeable use of personal protection equipment (such as footwear, gloves, etc.) must be taken into account.
Необходимо учитывать скованность движений операторов при использовании необходимых или предусмотренных средств индивидуальной защиты (таких, как специальная обувь, перчатки и др.).
Machinery must be fitted with indicators (dials, signals, etc.) as required for safe operation. The operator must be able to read them from the control position.
Для обеспечения безопасной эксплуатации машинное оборудование должно быть оснащено индикаторами (циферблатами, устройствами сигнализации и т. д.). Оператор должен иметь возможность считывать их с места управления.
From the main control position the operator must be able to ensure that there are no exposed persons in the danger zones.
Находясь в главном пункте управления, оператор должен иметь возможность контролировать отсутствие незащищенных лиц.
If this is impossible, the control system must be designed and constructed so that an acoustic and/ or visual warning signal is given whenever the machinery is about to start.
Если это невозможно, то система управления должна быть разработана и изготовлена так, чтобы перед каждым пуском машинного оборудования подавался звуковой и/или световой предупредительный сигнал.
The exposed person must have the time and the means to take rapid action to prevent the machinery starting up.
[DIRECTIVE 98/37/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL]
Незащищенное лицо должно иметь достаточно времени и средств для быстрого предотвращения пуска машинного оборудования.
[Перевод Интент]
Тематики
- автоматизация, основные понятия
- аппарат, изделие, устройство...
- безопасность машин и труда в целом
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- электробезопасность
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- actuating member
- actuator
- command unit
- control
- control device
- controller
- controls
- operating control
- operating means
DE
FR
2.4 орган управления (control): Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание - Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
Источник: ГОСТ Р 41.13-2007: Единообразные предписания, касающиеся транспортных средств категорий М, N и О в отношении торможения оригинал документа
3.3.15 орган управления (actuator): Часть системы управления, к которой прилагают извне усилие управления.
Примечание- Орган управления может иметь форму рукоятки, нажимной кнопки и т.д.
Источник: ГОСТ Р 51731-2010: Контакторы электромеханические бытового и аналогичного назначения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > орган управления
-
51 инструментальное средство интерфейса системного управления
инструментальное средство интерфейса системного управления
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инструментальное средство интерфейса системного управления
-
52 орган управления СЧМ
орган управления СЧМ
орган управления
Техническое средство в СЧМ, предназначенное для передачи управляющих воздействий от оператора СЧМ к машине.
[ ГОСТ 26387-84]
орган управления
Часть тормозной системы, на которую непосредственно воздействует водитель (или в случае прицепа соответствующей конструкции - сопровождающее лицо), обеспечивая подачу в тормозной привод энергии, необходимой для торможения, или управляя такой подачей.
Примечание
Этой энергией может быть или мускульная энергия водителя, или энергия из другого источника, управляемого водителем, или кинетическая энергия прицепа, или сочетание этих видов энергии.
[ ГОСТ Р 41.13-2007]
Тематики
- автотранспортная техника
- система "Человек-машина"
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > орган управления СЧМ
-
53 система управления знаниями
система управления знаниями
Обычно говорят о корпоративных системах управления знаниями.
Частный пример – отраслевая система управления знаниями (ОСУЗ).
Отраслевая система управления знаниями (ОСУЗ) – это открытая Web-система, позволяющая всем ее пользователям согласовывать свою деятельность и процессы принятия решений с едиными для отрасли правилами и стандартами, единой терминологией, коллективным опытом.
ОСУЗ должна способствовать обмену знаниями и появлению новых знаний в процессе взаимодействия пользователей системы.
В более конкретном выражении ОСУЗ представляет собой единое средство доступа к отраслевой информации и механизмам взаимодействия всех пользователей системы с целью обмена опытом и пополнения отраслевых баз знаний по терминологии, законодательству, номенклатуре и качеству продукции, опыту проектирования и эксплуатации, а также к электронной бирже инновационных проектов и трудовых ресурсов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > система управления знаниями
-
54 панель управления системой сигнализации
панель управления системой сигнализации
пульт управления системой сигнализации
Ндп. консоль
Техническое средство, позволяющее извне осуществлять управление режимом работы системы.
[РД 25.03.001-2002]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > панель управления системой сигнализации
-
55 прибор управления охранный
прибор управления охранный
Техническое средство охранной, охранно-пожарной сигнализации для приема извещений от приемно-контрольных приборов или извещателей (шлейфов сигнализации), формирования и выдачи команд управления на другие приборы и устройства (например управления доступом, пожарной автоматикой).
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прибор управления охранный
-
56 устройство управления
устройство управления
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
устройство управления (control device): Средство, с помощью которого пользователь управляет креслом-коляской с электроприводом, чтобы двигаться с выбранной скоростью в выбранном направлении.
Источник: ГОСТ Р ИСО 7176-22-2004: Кресла-коляски. Часть 22. Правила установки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > устройство управления
-
57 пульт управления средствами связи
средство информации; средство связи — communication medium
Русско-английский словарь по информационным технологиям > пульт управления средствами связи
-
58 пульт управления станцией связи
средство информации; средство связи — communication medium
Русско-английский словарь по информационным технологиям > пульт управления станцией связи
-
59 интерактивное средство
интерактивное средство
Элемент, который может активизировать процесс диалогового обмена, например, кнопка, меню или панель управления, содержащая диалоговые окна.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интерактивное средство
-
60 техническое средство регулирования пропускного режима
техническое средство регулирования пропускного режима
Ручное (идентификатор, пропуск) или автоматизированное устройство для контроля прохождения персонала через устройство контроля и управления доступом.
[РД 25.03.001-2002]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > техническое средство регулирования пропускного режима
См. также в других словарях:
средство управления — 3.1.3 средство управления (control feature): Принятый в организации документированный способ управления работами, направленный на достижение соответствия установленным требованиям в контролируемых условиях. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
телеметрическое средство управления — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN remote control device … Справочник технического переводчика
средство — 3.1 средство (facility): Предназначенный для выполнения определенной функции или оказания услуги технологический комплекс в том числе предприятие, обеспечивающее его функционирование, здание, сооружение, устройство или оборудование, а также… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство активного управления судном — Средство активного управления судном: устройство с автономным приводом, создающее упор или тягу, направленную под углом к диаметральной плоскости судна, главным образом на малых ходах или без хода судна... Источник: СУДОСТРОЕНИЕ . СРЕДСТВА… … Официальная терминология
Средство измерения — наименование и обозначение средств измерения (по стандарту, ТУ). Источник: НПБ 308 2002: Порядок разработки и требования к ремонтной и эксплуатационной документации на пожарные автомобили и н … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство переноса данных Windows — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок … Википедия
средство активного управления судном — 3.0 средство активного управления судном: Устройство с автономным приводом, создающее упор или тягу, направленную под углом к диаметральной плоскости судна, главным образом на малых ходах или без хода судна. Источник: ГОСТ Р ИСО 7255 2007:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство измерений — 40 Средство измерений Техническое устройство, предназначенное для измерений. Источник: РД 153 34.1 04.504 01: Т … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СРЕДСТВО ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ — 5.4.19. СРЕДСТВО ОТОБРАЖЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ СОИ Устройство, обеспечивающее отображение информации в виде, пригодном для зрительного восприятия Примечание. Под электронными средствами отображения информации понимают СОИ, выполненные на электронных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
средство идентификации — 3.72 средство идентификации (token): Контролируемое пользователем устройство (например, диск, смарт карта, компьютерный файл), содержащее информацию, которая может использоваться в электронной торговле для аутентификации или управления доступом.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Средство ручного управления в — 3. Средство ручного управления в Конструктивный элемент рабочего места Источник: ОСТ 1 02627 87: Средства управления в кабине экипажа самолета (вертолета). Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации