-
101 media hotel
гостиница для представителей СМИ
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > media hotel
-
102 public address and video system
громкоговорящая система оповещения и видеосистема
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > public address and video system
-
103 press operations team
группа по работе с прессой
Работа группы по работе с прессой заключается в предоставлении расписаний соревнований, результатов, биографий спортсменов и т.д.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
press operations team
Work of the press operations team consists in providing competition schedules, results, athletes’ biographies and so on.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > press operations team
-
104 OBS director
директор ОВС
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > OBS director
-
105 ONS manager
директор Олимпийской службы новостей
Должностное лицо, которое подчиняется руководителю подразделения по организации работы прессы и осуществляет общее руководство всей работой ОСН, в том числе такими направлениями, как:
• информационное обслуживание СМИ во время тестовых соревнований;
• подготовка базы данных биографий спортсменов;
• общее планирование работы ОСН;
• сбор, обработка и распространение новостных репортажей и информации на Играх через систему INFO;
• контроль качества услуг ОСН;
• координирование работы сотрудников и волонтеров на объектах;
• планирование найма и укомплектования персоналом.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ONS manager
Official who reports to the Head of Press Operations and is responsible for all ONS operations, including:
• Information services at pre-Games test events
• Athlete biography database compilation
• Overall planning of ONS operations
• Gathering, processing and distributing Games news and data via INFO
• Quality control of all ONS services
• Co-ordinating venue staff and volunteers
• Staffing plan and recruitment.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ONS manager
-
106 head of main press center
директор главного пресс-центра
Должностное лицо, отвечающее за стратегическое операционное планирование и управление Главным пресс-центром.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
head of main press center
Officer responsible for strategic, operational planning and management of Main Press Center.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head of main press center
-
107 head of media support
директор подразделения по обслуживанию СМИ
Должностное лицо, отвечающее за стратегическое операционное планирование и управление услугами, которые предоставляются СМИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
head of media support
Officer responsible for strategic, operational planning and management of services provided to media.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head of media support
-
108 head of photo services division
директор подразделения по обслуживанию фотографов
Должностное лицо, отвечающее за стратегическое операционное планирование и управление услугами для фотографов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
head of photo services division
Officer responsible for strategic, operational planning and management of services rendered to photographers.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head of photo services division
-
109 head of venue press services division
директор подразделения по организации работы СМИ на объектах
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head of venue press services division
-
110 director of Press Operations FCC
- директор функционального командного центра ФНД «Работа прессы»
директор функционального командного центра ФНД «Работа прессы»
Обычно во время Игр эту должность занимает руководитель функции «Работа прессы».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
director of Press Operations FCC
Usually this position is held by the Head of the Press Operations function's.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > director of Press Operations FCC
-
111 head of Olympic news service
- директор/руководитель Олимпийской службы новостей
директор/руководитель Олимпийской службы новостей
Должностное лицо, отвечающее за стратегическое операционное планирование и управление Олимпийской/Паралимпийской службой новостей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
head of Olympic news service
Officer responsible for strategic operational planning and management of the Olympic/Paralympic News Service.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > head of Olympic news service
-
112 supplementary media activities
дополнительные мероприятия для СМИ
Для расширения освещения СМИ работы комиссии могут создаваться фото звонки, интервью и брифинги, которые должны быть тщательно скоординированы с функциональным подразделением по коммуникациям МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
supplementary media activities
Further photo calls, interviews and briefings can be created to further increase the media coverage of the commission’s work and should be carefully coordinated with the IOC communications department.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supplementary media activities
-
113 delivery of ITVR signals
доставка ITVR-сигналов
Радио- и телевизионные ITVR-сигналы, надлежащим образом проконтролированные и при необходимости откорректированные, должны быть переданы ОВО с объектов бесплатно в пределах МВЦ в соответствующие помещения правообладателей. Для просмотра внутри МВЦ ОВО должна передавать ITVR-сигналы через замкнутую телевизионную систему (кабельное телевидение). Кроме того, все ITVR-сигналы одновременно должны передаваться ОКОИ для просмотра в ГПЦ, Олимпийскую деревню, медиадеревню (деревни) и в официальный отель, где будет размещаться штаб-квартира МОК.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
delivery of ITVR signals
ITVR signals, both radio and television, duly monitored and corrected if required, will be delivered from venues by the OBO, free of charge within the IBC to the respective premises of the rights holders. The ITVR signals will be distributed by the OBO within the IBC for monitoring purposes through closed circuit television. In addition, all ITVR signals will be delivered simultaneously by the OCOG for monitoring purposes to the MPC, the Olympic Village, media village(s) and the official IOC headquarters hotel.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delivery of ITVR signals
-
114 dress code
дресс-код
Аккредитованные фотографы обязаны соблюдать дресс-код, установленный ОКОИ и утвержденный МОК. В частности, они обязаны одеваться в соответствии с обстановкой и всегда носить обувь. В зоне проведения соревнований, а также на некоторых заметных местах для фотосъемки от фотографов иногда требуется соблюдение определенного стиля одежды, например, ношение фрака или смокинга на церемониях и т.п.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
dress code
Accredited photographers will be required to respect a dress code specified by the OCOG and approved by the IOC. This will include an appropriate standard of dress at all times, including shoes being worn at all times. For access to the field of play or certain key positions, photographers may be required to respect a specific dress code, such as all black or white for ceremonies, etc.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > dress code
-
115 European union of sports press (UEPS)
европейская ассоциация спортивной прессы
Организация, представляющие интересы спортивных журналистов из стран Европы. UEPS является крупнейшим континентальным отделением Международной ассоциации спортивной прессы. Она была образована в 1977 г.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
European union of sports press (UEPS)
Organization that represents European sports journalists. It is the biggest continental section of AIPS and was established in 1977.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > European union of sports press (UEPS)
-
116 European broadcasting union (EBU)
европейский вещательный союз
Европейская организация, крупнейшее объединение национальных вещательных организаций в мире. В состав организации входят 75 компании-члена из 56 стран Европы, Северной Африки и Ближнего Востока. Главный офис расположен в Женеве (Швейцария).
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
European broadcasting union (EBU)
European organization which is the world's largest confederation of national broadcasters. It includes 75 broadcasting organizations from 56 countries in Europe, North Africa and the Middle East. The headquarters are in Geneva, Switzerland.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > European broadcasting union (EBU)
-
117 weekly newsletter
еженедельный информационный бюллетень
Ежедневная хроника для всех, кто работает над Играми, которая предоставляет социальную, культурную и воодушевляющую информацию.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
weekly newsletter
Weekly news brief for all those working on the Games that provides operational, social, cultural and inspirational information.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > weekly newsletter
-
118 above-the-line advertising
заказная реклама
Распространение рекламы в прессе, на телевидении, радио, в Интернете и кинотеатрах, а также с помощью постеров и плакатов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
above-the-line advertising
Advertising media comprising press, television, radio, posters, Internet and cinema
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > above-the-line advertising
-
119 press conference room
зал для пресс-конференций
На каждом соревновательном объекте должно иметься специальное помещение для пресс-конференций, расположенное поблизости от пресс-зоны VMC, трибун для журналистов, мест работы комментаторов вещательных организаций и раздевалок для спортсменов. По окончании каждых соревнований организуется пресс-конференция, в которой участвуют три медалиста. В некоторых случаях в таких пресс-конференциях могут участвовать тренеры и (или) другие спортсмены.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
press conference room
Each competition venue will include a dedicated press conference room with convenient access from the VMC workroom and tribunes for journalists, commentary positions for broadcasters and change rooms for athletes. After each competition the three medalists will attend a venue press conference. Coaches and/or other athletes may also attend press conferences as circumstances dictate.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > press conference room
-
120 ONS deputy manager
заместитель директора Олимпийской службы новостей
Должностное лицо, ответственное за планирование работы редколлегии в ГМЦ и репортеров на объектах и за наем персонала; во время Игр заместитель следит за соблюдением установленного порядка редакционной работы и осуществляет мониторинг процессов распространения информации ОСН; оказывает помощь директору ОСН в решении кадровых и организационных вопросов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ONS deputy manager
Official who plans MPC editing and venue reporting operations and manages staff recruitment; oversees Games-time editing procedures and monitors ONS information flow; supports the ONS manager in handling staff and organizational issues.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ONS deputy manager
См. также в других словарях:
СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ — см. КОММУНИКАЦИЯ МАССОВАЯ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
СРЕДСТВА МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ — (mass media of communication) методы и учреждения, посредством которых централизованные поставщики передают или распределяют информацию и другие формы символической коммуникации обширной, разнородной и географически рассеянной аудитории. Первое… … Большой толковый социологический словарь
Средства массовой коммуникации/СМК — – 1. Совокупность каналов неличной коммуникации, используемых компаниями с целью воздействия на массовую потребительскую аудиторию. Включает в себя: печать (газеты, журналы, прямая почтовая реклама); радио и телевидение; наружные средства рекламы … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
Средства массовой коммуникации, государственные — совокупность институтов, коммуникационных каналов, связанных с массовой коммуникацией, находящиеся в ведении государства; по сравнению с другими типами массовых коммуникаций обладают особыми правами и обязанностями, связанными с реализацией… … Человек и общество: Культурология. Словарь-справочник
Средства массовой коммуникации — … Википедия
Средства массовой информации — (mass media) Различные средства массовой коммуникации и развлечения: газеты, журналы и прочие печатные издания, телевидение, радио и кино. Функционирование средств массовой информации (СМИ) стало возможным благодаря широкому распространению… … Политология. Словарь.
СМК, масс-медиа - средства массовой коммуникации — аккредитованные в установленном государством юрид. порядке учреждения, организации, издательства, фирмы и медиахолдинги, периодические печатные издания, теле радио корпорации, занятые производством и распространением информационного продукта для… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Средства массовой информации — (СМИ) каналы коммуникации, используемые рекламодателями. С. м. и. представляют собой сочетание носителя рекламы с рекламным сообщением … Реклама и полиграфия
СОЦИОЛОГИЯ МАССОВОЙ КОММУНИКАЦИИ — (SOCIOLOGY OF THE MASS MEDIA) Исследователи, работающие в этой области, в настоящее время занимаются, главным образом, тремя вопросами. (1) Основной интерес вызывает исследование сообщений массовой коммуникации (масс медиа), и для этой цели был… … Социологический словарь
Средства массовой информации в Казани — Основная статья: Казань Содержание 1 СМИ 1.1 Радиовещание 1.2 Телевидение … Википедия
Средства массовой информации России — В России по данным на июль 2010 года зарегистрировано более 93 х тысяч СМИ, причём абсолютное большинство из них – 90 процентов – это негосударственные СМИ[1]. Согласно российской классификации, СМИ имеют следующие признаки: массовость… … Википедия