-
41 его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
Универсальный русско-английский словарь > его пытались спровоцировать, но он не клюнул на приманку
-
42 насмешками довести человека до (чего-л.) спровоцировать (кого-л ., на что-л.) своими насмешками
General subject: taunt into doingУниверсальный русско-английский словарь > насмешками довести человека до (чего-л.) спровоцировать (кого-л ., на что-л.) своими насмешками
-
43 он всеми силами старался спровоцировать спор
General subject: he did his best to provoke an argumentУниверсальный русско-английский словарь > он всеми силами старался спровоцировать спор
-
44 насмешками довести человека до спровоцировать своими насмешками
General subject: (чего-л.)(кого-л., на что-л.) taunt into doingУниверсальный русско-английский словарь > насмешками довести человека до спровоцировать своими насмешками
-
45 сильное слабительное, подсыпанное в еду или питье
Jargon: Mickey Finn (чтобы спровоцировать уход или в шутку), Mickey Flynn (чтобы спровоцировать уход или в шутку)Универсальный русско-английский словарь > сильное слабительное, подсыпанное в еду или питье
-
46 полицейское самоубийство
General subject: (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия) blue suicide (по ассоциации с цветом полицейской формы), (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия) suicide by copУниверсальный русско-английский словарь > полицейское самоубийство
-
47 наука, изучающая поведение жертв преступлений
Универсальный русско-английский словарь > наука, изучающая поведение жертв преступлений
-
48 провоцировать
-
49 арандату
-
50 жауластыру
спровоцировать какие-либо страны на войну, столкновение -
51 ұрындыру
-
52 провоцировать
(кого-л. на что-л.)
provoke (to)* * ** * *провоцировать; спровоцировать provoke* * *instigateprovoke -
53 провоцировать
-
54 осиный
оси́ное гнездо́ — hornets' nest
потрево́жить оси́ное гнездо́ — 1) ( в природе) stir up a nest of hornets 2) ( спровоцировать недоброжелателей) bring a hornets' nest about one's ears
••оси́ная та́лия — wasp waist
с оси́ной та́лией — wasp-waisted
-
55 провоцировать
-
56 активность\/пассивность
active/passiveВ обычном употреблении — характеристики поведения, указывающие на интенсивность физических усилий, направленных на достижение цели. В этом же смысле термины употребляются и в психоанализе. Они используются также для указания на степень психической активности, хотя чаще применяются как характеристика цели инстинктивного влечения. Цель активна, если субъект ищет объект, способный удовлетворить его (субъекта) агрессивные желания и потребности. Цель пассивна, если субъект стремится к тому, чтобы кто-то другой удовлетворил желания за его счет, то есть стремится стать объектом любви или агрессивного отношения. Такая характеристика инстинктивной цели не зависит от степени физических или психических усилий, направленных на достижение активной или пассивной инстинктивной цели. Так, индивид, чья цель пассивна, может прилагать значительные усилия, чтобы соблазнить или спровоцировать другого разрядить дериваты своих инстинктивных влечений на данного индивида. В этом смысле такой индивид активен. И активность, и пассивность могут рассматриваться в континууме "норма-патология"; то и другое выражает гамму желаний от стремления к реципрокному активному ответу до патологического желания стать объектом садистских воздействий. Реципрокность, в частности, очевидна при садомазохистских и эксгибиционистских/вуайеристских интеракциях. При этом следует отличать активные цели и акты, способствующие саморегуляции, реалистичности, познанию (они адаптивны), от агрессивных целей и актов, являющихся деструктивными.Термин "пассивность" используется также для описания неактивных телесных состояний, допускающих, однако, активность в психическом смысле. В младенчестве при внешней пассивности происходят весьма активные психические процессы, связанные, в частности, с развитием восприятия и формированием памяти. Активность и пассивность, взаимодействуя, способствуют созреванию функций, регулируемых Я. В процессе нормального развития у ребенка все более активно проявляются те функции, которые ранее проявляли взрослые; постепенный переход от пассивности к активности очевиден в сфере локомоции, питания, в развитии речи, контроля над импульсами. Посредством активного повторения в сновидениях, воспоминаниях, мыслях, фантазиях, аффектах, действиях того, что ранее переживалось пассивно (независимо от того, приятно это было или нет), Я старается овладеть внешней и внутренней стимуляцией, то есть продуцировать и контролировать причины и следствия. Полярность рассматриваемых понятий относится, таким образом, не только к инстинктивной направленности, но и к проявлениям Я, играющим важную роль в образовании защитных механизмов и структуры характера. Опыт пассивных переживаний в младенчестве может иметь решающее значение для зарождающегося образа тела, а также для последующего развития "высоты" порога активной борьбы в доэдиповой и эдиповой фазах и тем самым — для формирования характера.Хотя активность нередко отождествлялась с мужественностью, а пассивность с женственностью, ныне такие ассоциации рассматриваются как далеко не точные и лишь вводящие в заблуждение. Просто формы проявления этих черт у обоих полов могут быть разными. Так, физическая активность, которую часто считают желательной у мальчиков, может побуждаться бессознательным желанием получить пассивное либидинозное или агрессивное вознаграждение. Явная пассивность, ошибочно воспринимаемая как признак контроля импульсов, может на самом деле проистекать из защитного отказа от садистских или мазохистских фантазий или побуждений. Поэтому для понимания клинического смысла активности и пассивности необходимо знать бессознательные цели субъекта в связи с существующими на данный момент требованиями и конфликтами Оно и Сверх-Я.Данные термины используются также для описания структурных понятий — Оно, Я и Сверх-Я, — которые в разное время могут быть либо активными, либо пассивными по отношению друг к другу. Так, Я может выполнять активную роль по отношению к Оно, контролируя высвобождение инстинктивных влечений последнего. С другой стороны, подавленное инстинктивными влечениями, Я переживает разрядку пассивно. Такое использование терминов, однако, представляет собой известное упрощение и поэтому подвергается критике.см. агрессия, мужественность/женственность, садомазохизм\Лит.: [139, 203, 233, 285]Словарь психоаналитических терминов и понятий > активность\/пассивность
-
57 акт
1) (поступок, действие) actдезавуировать акт представителя (какой-л. страны) — to disown an act of an envoy
враждебный акт — hostile act, act of hostility
исторический акт — historic / epoch-making act
недружественный акт — unfriendly act (towards)
незаконный акт — illegal / unlawful act
предательский акт — treacherous action, act of hostility
террористический акт, акт терроризма — act of terrorism, terrorist act
лица, совершающие террористические акты — perpetrators of acts of terrorism
умышленный акт — intentional / deliberate act
акт вежливости — devoir(s) фр.
акт незаконного захвата воздушного судна, находящегося в полёте — unlawful act of seizure of aircraft in flight
акт, противоречащий самым элементарным требованиям гуманности — act contrary to the most elementary dictates of humanity
акт, совершённый без полномочий — act performed without authority
2) (документ) act, deed, instrumentсоставлять акт — to draw up / to make an act
Заключительный Акт Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе ист. — Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe
законодательный акт — enactment, statute
законодательный акт о представлении чрезвычайных полномочий — enabling act / statute
обвинительный акт, предъявляемый по решению "большому жюри" — bill of indictment
парламентский акт (законопроект, принятый палатой общин и палатой лордов Великобритании и получивший королевскую санкцию) — Act of Parliament
учредительный акт — constituent act / instrument
акт конгресса США, разрешающий территории начать подготовку к переходу на статус штата — enabling act / statute
акт о присоединении (к договору) — act / instrument of accession
акт признания (факта, претензии) — act of recognition
акт, санкционирующий военные действия — act authorising warfare
признание правовой / юридической силы иностранных государственных актов — legalization of foreign public acts
-
58 беспорядки беспорядк·и
(волнения) disturbances, riots, turmoil, trouble, unrestбыть вовлечённым в беспорядки — to be involved / embroiled in turmoil
вызывать беспорядки — to cause / to make л disturbance, to provoke disorders
инспирировать беспорядки — to incite unrest / riots
подстрекать к беспорядкам — to incite unrest / riots
спровоцировать беспорядки — to provoke / to engineer / to work up riots / a disturbance
внутренние беспорядки — internal turmoil / disturbance; domestic violence амер.
Russian-english dctionary of diplomacy > беспорядки беспорядк·и
-
59 вмешательство вмешательств·о
interference (in), intervention (in)не допускать вмешательства — not to allow / not to tolerate any interference (in)
осуществлять вмешательство — to intervene, to interfere
противодействовать вмешательству — to counteract / to oppose interference
военное вмешательство — military intervention / interference
вооружённое вмешательство — armed intervention / interference
беспрепятственное вооружённое вмешательство — unimpeded armed interference / intervention
расширение вооружённого вмешательства — escalation of armed interference / intervention
грубое вмешательство — brazen / drastic / gross interference / intervention
диктаторское вмешательство, вмешательство диктаторскими методами — dictatorial intervention
решать свою судьбу без иностранного вмешательства — to decide one's own destiny without; foreign intervention
незаконное вмешательство в операции международной гражданской авиации юр. — unlawful interference with internatiional civil aviation
прямое вмешательство — direct / immediate interference / intervention
недопустимость вмешательства во внутренние дела других государств — inadmissibility of interference / intervention in the internal / domestic / home affairs of other states
вмешательство в чью-л. политику — interference with one's policy
вмешательство во внутренние дела страны — interference / intervention in the domestic / internal / home affairs of a country
вмешательство государства в экономику — state intervention / interference in the economy
вмешательство извне — outside / external interference / intervention, interference from outside
вмешательство, соединённое с угрозами — threatened intervention
Russian-english dctionary of diplomacy > вмешательство вмешательств·о
-
60 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
См. также в других словарях:
СПРОВОЦИРОВАТЬ — СПРОВОЦИРОВАТЬ, спровоцирую, спровоцируешь, совер., кого что. То же, что провоцировать в знач. совер. вида. Спровоцировать столкновение. Спровоцировать нападение. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
спровоцировать — иметь своим следствием, заронить зерно, подбить, вызвать, возбудить, навести, зародить, родить, раззадорить, создать, разбудить, подвигнуть, нагнать, возжечь, натравить, подать повод, настроить, подтолкнуть, повлечь, поднять, породить, посеять,… … Словарь синонимов
СПРОВОЦИРОВАТЬ — см. провоцировать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Спровоцировать — сов. перех. 1. Умышленно вызвать кого либо на какие либо действия, поступки. 2. Провокационными действиями вызвать какое либо событие, происшествие или ответное действие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
спровоцировать — спровоцировать, спровоцирую, спровоцируем, спровоцируешь, спровоцируете, спровоцирует, спровоцируют, спровоцируя, спровоцировал, спровоцировала, спровоцировало, спровоцировали, спровоцируй, спровоцируйте, спровоцировавший, спровоцировавшая,… … Формы слов
спровоцировать — спровоц ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
спровоцировать — (I), спровоци/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка
спровоцировать — Syn: см. вызвать … Тезаурус русской деловой лексики
спровоцировать — рую, руешь; св. (нсв. провоцировать). 1. Умышленно вызвать какие л. действия, какое л. событие и т.п. путём провокации (2 зн.). С. забастовку. С. конфликт. С. нападение. С. на ссору. 2. Произвести провокацию (3 зн.). С. приступ малярии … Энциклопедический словарь
спровоцировать — рую, руешь; св. (нсв. провоци/ровать) 1) умышленно вызвать какие л. действия, какое л. событие и т.п. путём провокации 2) Спровоци/ровать забастовку. Спровоци/ровать конфликт. Спровоци/ровать нападение. Спровоци/ровать на ссору. 2) произвести… … Словарь многих выражений
спровоцировать — с/провоц/ир/ова/ть … Морфемно-орфографический словарь