-
41 действительность
ж.1) realtà, attualitàсовременная действительность — la realtà contemporanea / attuale2) ( подлинность) autenticità, validitàв действительности — in realtà, in effetti -
42 equitable
прил.1) общ. справедливый, беспристрастный, непредубежденный, объективный; равный, равноправныйSyn:just, rightfulAnt:See:2) юр. основанный на праве справедливости, относящийся к области права справедливости, регулируемый правом справедливостиSee:
* * *
справедливый, равный, равноправный; относящий к праву справедливости. -
43 I think it was a fair settlement of the problem
Общая лексика: мне кажется, что это было справедливое решение проблемыУниверсальный англо-русский словарь > I think it was a fair settlement of the problem
-
44 equitable decision
Юридический термин: справедливое решение -
45 equitable solution
Деловая лексика: справедливое решение -
46 fair inference
Реклама: справедливое решение -
47 fair verdict
Общая лексика: справедливое решение -
48 impartial decision
Реклама: справедливое решение -
49 faire valoir
1) предъявлять право на что-либо; ссылаться на право, на какой-либо документ2) придавать цену, воздавать должное... je remarquerai seulement que le roi se montra fort jaloux de faire valoir ce nouvel ordre de Saint-Louis en toutes les matières qui lui furent possibles. (Saint-Simon, Mémoires.) —... должен лишь отметить, что король проявил большое рвение, стараясь показать при каждом удобном случае, как высоко он ставит вновь учрежденный им орден святого Людовика.
Sans avoir elle-même beaucoup d'esprit, sans en manquer non plus, elle était assez fine pour comprendre et faire valoir celui des autres. (J. de La Brète, L'Aile blessée.) — Хотя она и была не слишком умна, но обладала достаточным здравым смыслом, чтобы замечать ум у других и воздавать ему должное.
3) использовать, воспользоватьсяEt puis mon pauvre père... se trouve fort bien dans ce maudit château et fait toujours valoir quelque prétexte pour retarder notre départ, vingt fois projeté et jamais arrêté. (G. Sand, Consuelo.) — И потом мой несчастный отец... так привольно себя чувствует в этом проклятом замке, что всегда находит какой-нибудь предлог, чтоб отложить наш отъезд, который назначался много раз, но так и не состоялся.
4) выставлять в выгодном свете, выставлять напоказ, оттенять, подчеркивать, выделятьPour faire valoir sa chevelure qui lui descendait jusqu'aux jarrets, une grande blonde, marcheuse à l'Opéra, s'était mise en femme sauvage. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Высокая блондинка, оперная статистка, желая показать в выгодном свете свои волосы, доходившие ей до колен, нарядилась дикаркой.
Christophe, par contraste, faisait valoir Olivier. (R. Rolland, Les Amies.) — Контраст с Кристофом еще больше подчеркивал достоинства Оливье.
5) поддерживать, оказывать содействие... C'est donc avec l'espérance la plus douce que je vous supplie, citoyen, de faire valoir auprès du Comité de Salut public le mémoire que j'ai l'honneur de vous adresser. (A. Mathiez, Danton et la paix.) —... Лелея надежду на справедливое решение моей участи, убедительно прошу вас, гражданин Шабо, изложить перед Комитетом общественного спасения мою докладную записку, которую я имею честь препроводить вам.
6) хвалить, расхваливать -
50 δικαιοκρισία
η справедливое решение, справедливый приговор -
51 действительность
1) ( реальность) realtà ж.2) ( объективные условия жизни) realtà ж., attualità ж., condizioni ж. мн. attuali, vita ж. attuale••в действительности — in realtà, in effetti
3) ( годность) validità ж., efficacia ж.* * *ж.1) realtà, attualitàсовременная действи́тельность — la realtà contemporanea / attuale
2) ( подлинность) autenticità, validitàв действи́тельности — in realtà, in effetti
все увидели, кто в действи́тельности выступает за справедливое решение проблемы — tutti videro chi in realtà vuole una soluzione equa del problema
* * *ngener. teorema, attualita, effettivita, concreto, validita, effettualita, realta -
52 правосудие
1) ( деятельность судебных органов) giustizia ж., amministrazione ж. della giustizia2) ( справедливое решение дела) decisione ж. giusta, giustizia ж.* * *с.добиться правосу́дия — ottenere giustizia
скрываться от правосу́дия — essere latitante
передать в руки правосу́дия — assicurare (qd) alla giustizia
избежать правосу́дия — sottrarsi alla giustizia
мешать правосу́дию — intralciare il corso della giustizia
* * *ngener. ragione, giustizia -
53 акыйкат
ар.1. истина;объективдүү акыйкат филос. уст. объективная истина;чексиз акыйкат филос. уст. абсолютная истина (см. абсолюттук);иштин акыйкатына жет- добраться до истины; детально выяснить суть дела;2. справедливость;акыйкат бүтүм справедливое решение (судебное). -
54 правосудие
-
55 справедливый
* * *в разн. знач. справядлівы -
56 наоборот
in fact (более удачный перевод, чем on the contrary или the opposite is true)Это не приближает урегулирования конфликта. Наоборот, речь идет о новом шаге, затрудняющем справедливое решение этой неотложной проблемы. – This is not helping to resolve the conflict. No/In fact/Frankly speaking/Indeed this is a new step which is hampering/impeding/holding up/delaying a just solution to this urgent problem.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > наоборот
-
57 напротив
in fact (более удачный перевод, чем on the contrary или the opposite is true)Это не приближает урегулирования конфликта. Наоборот, речь идет о новом шаге, затрудняющем справедливое решение этой неотложной проблемы. – This is not helping to resolve the conflict. No/In fact/Frankly speaking/Indeed this is a new step which is hampering/impeding/holding up/delaying a just solution to this urgent problem.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > напротив
-
58 наоборот
in fact (более удачный перевод, чем on the contrary или the opposite is true)Это не приближает урегулирования конфликта. Наоборот, речь идет о новом шаге, затрудняющем справедливое решение этой неотложной проблемы. – This is not helping to resolve the conflict. No/In fact/Frankly speaking/Indeed this is a new step which is hampering/impeding/holding up/delaying a just solution to this urgent problem.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > наоборот
-
59 напротив
in fact (более удачный перевод, чем on the contrary или the opposite is true)Это не приближает урегулирования конфликта. Наоборот, речь идет о новом шаге, затрудняющем справедливое решение этой неотложной проблемы. – This is not helping to resolve the conflict. No/In fact/Frankly speaking/Indeed this is a new step which is hampering/impeding/holding up/delaying a just solution to this urgent problem.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > напротив
-
60 (a) fair decision
a fair decision (demand) справедливое решение (требование)
См. также в других словарях:
НАЦИОНАЛЬНЫЙ ВОПРОС — совокупность политич., эконрмич., правовых, идеологич. и др. проблем, возникающих в ходе борьбы наций, народов за свою независимость, за благоприятные внутригос. и междунар. условия дальнейшего развития, а также в процессе установления… … Советская историческая энциклопедия
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА — международный (региональный) судебный орган, созданный в 1959 г. для обеспечения реализации Конвенции о защите прав человека и основных свобод. Е.с. по п.ч. действовал до 1 ноября 1998 г., до вступления в силу Протокола № 11 к Конвенции, которым… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ АГРЕССИЯ ВО ВЬЕТНАМЕ — развязана правящими кругами США во Вьетнаме в 1964 65 с целью подавить вооруж. средствами нац. освободит. движение в Юж. Вьетнаме и помешать социалистич. строительству в ДРВ; была распространена на Лаос и Камбоджу и охватила, т. о., значит. часть … Советская историческая энциклопедия
Луций Анней Сенека младший — (ок. 4 гг. до н.э. ок. 65 гг. н.э.) сын Сенеки Старшего, писатель, философ стоик, воспитатель и советник Нерона Смысл благодеяний прост: их только дарят; если что возвращается, то уже прибыль, не возвращается нет убытка. Благодеяние оказано для… … Сводная энциклопедия афоризмов
Фатализм — Греческие богини судьбы Фатализм или Фатáльность (от лат. fátali … Википедия
Фаталист — Фатализм (от лат. fátalis определённый судьбой) вера в предопределённость бытия; в фатум (лат. la:fatum). Мировоззрение, в основе которого убеждённость в неизбежности событий, которые уже запечатлены наперёд и лишь «проявляются» как изначально… … Википедия
Арбитраж (экономика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Арбитраж. Арбитраж (от фр. Arbitrage справедливое решение) в экономике несколько логически связанных сделок, направленных на извлечение прибыли из разницы в ценах на одинаковые… … Википедия
справедли́вый — ая, ое; лив, а, о. 1. Действующий беспристрастно, в соответствии с истиной. Справедливый судья. □ По заводу облетела весть, что генерал будет разбирать дело крестьян насчет уставной грамоты и что генерал строгий, но справедливый. Мамин Сибиряк,… … Малый академический словарь
ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия
Национальный вопрос — совокупность политических, экономических, территориальных, правовых, идеологических и культурных отношений между Нациями, национальными группами и народностями (См. Народность) в различных общественно экономических формациях. В… … Большая советская энциклопедия
АЛАНДСКИЕ КОНВЕНЦИИ — До 1809 Аландские о ва, как и вся Финляндия, входили в состав Швеции. После русско шведской войны по Фридрихсгамскому миру 17. IX 1809 Швеция уступила Аландский архипелаг России. Согласно особому договору, составлявшему часть Парижского договора … Дипломатический словарь