-
61 мобильная концессия
мобильная концессия
Передвижная концессия для продажи/ распространения продуктов. Представляет собой одну или несколько тележек, располагающихся неподалеку друг от друга, по крайней мере одна из которых торгует безалкогольными напитками.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
mobile concession
Movable concession for product sales / distribution. It is one or more carts placed in close proximity to each other, at least one of which is selling non-alcoholic beverages.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мобильная концессия
-
62 мобильный киоск
мобильный киоск
Передвижной киоск для продажи/ распространения продуктов. Представляет собой одну тележку, где подается (продается) только один вид продукции и нет безалкогольных напитков.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
mobile kiosk
Movable kiosk for product sales / distribution. It is one cart where only one product is being served (sold), and where no non-alcoholic beverages are served.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мобильный киоск
-
63 наименование продуктовых концессий
- name of F&B concessions
наименование продуктовых концессий
Торговые точки должны иметь обобщенные названия, дающие представление об их ассортименте.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
name of F&B concessions
Name of the food & beverage concession outlet should be generic indicating the range of products sold
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- name of F&B concessions
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наименование продуктовых концессий
-
64 наружные вывески и надписи
наружные вывески и надписи
Изображения торговой марки партнера на наружных фасадах концессии/киоска или же расположенные снаружи поблизости от концессии/киоска. Все наружные вывески и надписи тщательно осматриваются, дабы убедиться, что они не видны из зоны проведения соревнований и с зрительских мест, и не попадают в поле зрения телекамер. В целом количество наружных вывесок и надписей чрезвычайно ограничено.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
external signage
Partner branded signs posted on the outside facade of a concession / kiosk facility or placed in the outside vicinity of a concession / kiosk area. Any external signage is very carefully examined to ensure it is not visible from the field of play, spectator seating or broadcast camera position and is, as a general rule, extremely limited.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > наружные вывески и надписи
-
65 нумизматическая продукция
нумизматическая продукция
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нумизматическая продукция
-
66 Олимпийская лотерея
Олимпийская лотерея
Всероссийская Олимпийская лотерея проводится в период с 2008 по 2014 гг. Оператором лотереи является одна из существующих крупных компаний, имеющих опыт работы в этой области.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic lottery
“All-Russia Olympic Lottery” takes place from 2008-2014. The lottery operator is one of the existing major companies engaged in this sector.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийская лотерея
-
67 Олимпийская монета
Олимпийская монета
Металлический денежный знак, выпускаемый страной-организатором для популяризации Олимпийских состязаний и получения дополнительных средств на нужды ОКОИ и развития национального Олимпийского движения.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic coin
Metallic token money released by the government of the host country to popularize Olympic events and receive additional monetary funds for the OCOG's needs and national Olympic movement development.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийская монета
-
68 Олимпийский гипермаркет
- Olympic hypermarket/superstore
Олимпийский гипермаркет
Официальный гипермаркет, специализирующийся на продаже лицензионной продукции.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic hypermarket/superstore
Official hypermarket which specializes in selling licensed products.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
- Olympic hypermarket/superstore
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийский гипермаркет
-
69 Олимпийский магазин
Олимпийский магазин
Магазин, в котором реализуется исключительно продукция с Олимпийской символикой. Его оформление соответствует письменным требованиям лицензиара. Для организации Олимпийского магазина осуществления в нем торговли требуется предварительное письменное согласование ОКОИ.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic shop
Olympic store
Shop that exclusively sells merchandise bearing Olympic marks, is decorated according to the written specifications of the licensor, and requires a prior approval in writing from the OCOG to be established and conduct its business.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийский магазин
-
70 Олимпэкс
Олимпэкс
Название выставки Олимпийской филателии, нумизматики, сувениров и искусства, организованной Оргкомитетом «Сочи-2014».
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympex
Name of the exhibition on Olympic philately, numismatics, memorabilia and art to be organized by Sochi-2014.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпэкс
-
71 обмен билетами
обмен билетами
Во время Игр должны быть предусмотрены возможности для обмена билетами. Некоторые маркетинговые партнеры могут получить билеты, которые они не планируют использовать в определенные дни. Решение этого вопроса затруднено сжатыми сроками, поскольку решение об отказе от использования билетов может приниматься маркетинговыми партнерами непосредственно перед самими соревнованиями.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticketing exchange
Activity which should be evaluated at Games-time. One of the challenges that marketing partners face is that of having tickets which might go unused on any given day. The difficulty in finding a solution to this issue is mainly linked to timing. Marketing partners often need to hold the tickets in question until close to the event start time.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обмен билетами
-
72 обратная покупка
обратная покупка
Если позволяют местные законы, неиспользованные билеты могут быть выкуплены у клиентов по цене несколько ниже номинальной стоимости, в результате чего билеты поступят в общую сеть продаж ОКОИ. Это позволит минимизировать риск и потери для клиентов и избежать нежелательной спекуляции и неуместного повышения цен.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
buy-back
If local laws allow, tickets that would go unused could be bought back from the clients at slightly lower than face value whereby the tickets would be put back into the full OCOG sales network. This would minimize risk and losses for the clients well in advance and would avoid unwanted scalping and inappropriate price mark-ups.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обратная покупка
-
73 объединение билетов
объединение билетов
Стандартная практика объединения определенных мероприятий, билеты на которые будут, скорее всего, распроданы. Этот процесс может принимать форму программы Олимпийского опыта, объединяющей статусные мероприятия, или использоваться для создания специальных комплектов билетов на соревнования по определенному виду спорта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticket stapling
Standard practice to link together certain events, usually including events that are likely to sell out. This may take the shape of an Olympic Experience program which links higher profile events to wider experience of the Games, or a specific sports package.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объединение билетов
-
74 объем реализации билетов
объем реализации билетов
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объем реализации билетов
-
75 оператор Интернет-магазина
оператор Интернет-магазина
Официальный Интернет-ресурс продажи лицензионных продуктов.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Internet shop operator
Official Internet resource that sales licensed products.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оператор Интернет-магазина
-
76 пакет «Олимпийский опыт»
пакет «Олимпийский опыт»
Пакет, включающий билеты на разноплановые спортивные мероприятия, которые будут последовательно проходить в течение нескольких дней.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Olympic experience package (OEP)
Ticket package offering groups of tickets on consecutive days to a sampling of events.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пакет «Олимпийский опыт»
-
77 передача категорий
передача категорий
Все категории товаров и услуг, имеющие коммерческое значение (включая без ограничений спонсорство, поставки и лицензирование), остаются у МОК до тех пор, пока он официально, в письменном виде не передаст их Оргкомитету «Сочи-2014» по просьбе последнего. МОК по своему усмотрению принимает любые решения, касающиеся передачи (или отказа в ней) любой категории товаров или услуг, а также условий такой передачи или отказа в ней.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
release of categories
All product and service categories for commercial (including without limitation sponsorship, suppliership and licensing) purposes remain with the IOC until such time as the IOC, pursuant to Sochi 2014 request, officially releases any of them in writing to Sochi 2014. Any IOC decision as to whether or not to release any product or service category and under what conditions is in the IOC’s sole discretion.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > передача категорий
-
78 пилотная модель
пилотная модель
Макет концессии/киоска, выполняемый в натуральную величину до начала Игр для оценки внешнего вида и функциональности (как снаружи, так и изнутри) территории, отведенной под концессию/киоск. Такой макет выполняется для презентации и оценки соответствия единому образу Игр, включая вывески и надписи, меню, все оборудование и расположение товаров. Цель создания таких макетов – дать МОК возможность убедиться в выполнении всех условий контракта с партнерами-поставщиками продуктов питания и напитков и в том, что персонал ОКОИ и владельцев концессий хорошо понимает, какие элементы официальных брендов можно или нельзя использовать при оформлении концессий/киосков во время Игр, а также оценить их соответствие единому образу Игр и убедиться в операционной готовности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
prototype
Concession / kiosk facility mock-up built prior to the Games to assess the overall look and functionality of the пилотная модель
interior and exterior of the concession / kiosk area. This includes the Look of the Games integration, signage and presentation including all equipment, menus and product placements. The purpose of the prototype is for the IOC to ensure that all F&B partners’ contracts are honored, to assure OCOG and concessionaire staff has a common understanding of permitted / not permitted concession / kiosk branding elements for Games-time, to assess Look of Games Integration and to test operational feasibility.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пилотная модель
-
79 план розничной торговли в период Игр
план розничной торговли в период Игр
Оргкомитет «Сочи-2014» во взаимодействии с МОК будет разрабатывать комплексный пообъектный план мерчандайзинга, включая возможности экспонирования всей основной Олимпийской продукции.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Games time retailing plan
Sochi 2014 will work with the IOC to develop a comprehensive venue merchandising plan which will include opportunities to showcase all the main Olympic products.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > план розничной торговли в период Игр
-
80 платные билеты
платные билеты
Билеты в любой форме (электронный билет, бумажный билет, билетная карта), предназначенные преимущественно для продажи широкой общественности.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
paid tickets
Any form of tickets (e-ticket, paper ticket, ticket card) which are sellable mostly for the general public.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > платные билеты
См. также в других словарях:
оборудование (коммерческая деятельность) — оборудование Все предметы, используемые концессионером/поставщиком услуг по организации питания с целью приготовления, раздачи, подачи, хранения или продажи своей продукции (напр., холодильник со стеклянной дверью, позволяющей видеть продукты,… … Справочник технического переводчика
киоск (спорт (коммерч. деят.)) — киоск Любая торговая точка, где продается (предлагается) только один вид продукции, и нет безалкогольных напитков. Для ясности можно сказать, что к их числу, помимо прочего, относятся торговые точки в гостиных для Олимпийской Семьи, помещениях… … Справочник технического переводчика
меню (спорт (коммерч. деят.)) — меню стенд с меню Вывески, присутствующие во всех точках по продаже еды и напитков (концессиях и киосках), где перечислена вся имеющаяся продукция с указанием цен. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий… … Справочник технического переводчика
Профессиональный спорт — Профессиональный спорт спортивно предпринимательская деятельность, которая за счёт высокой зрелищности состязаний даёт коммерческую выгоду для телевидения, спортивных организаций (лиг, команд и т. д.) и собственно спортсменов. Это … Википедия
продукция — Результат деятельности или процессов. Примечания 1 Продукция может включать услуги , оборудование, перерабатываемые материалы, программное обеспечение или комбинации из них. 2 Продукция может быть материальной (например, узлы или перерабатываемые … Справочник технического переводчика
продажа спонсорских прав — Продажа ОКОИ определенных пакетов прав спонсорам каждого Уровня. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN sponsorship sales Selling of specific rights packages to sponsors in each Tier by the… … Справочник технического переводчика
авторизованный продавец билетов — правомочный продавец билетов Организация, назначенная Национальным Олимпийским комитетом и утвержденная МОК для приобретения у ОКОИ билетов на Олимпийские игры. Авторизованный продавец билетов занимается продажей и распространением билетов на… … Справочник технического переводчика
безопасность пищевых продуктов — Местные власти могут проявлять повышенное внимание к вопросам безопасности пищевых продуктов и проблемам, связанных с продолжительным функционированием временных точек общепита. Рекомендуется проводить упреждающую политику в этом вопросе в… … Справочник технического переводчика
белый рынок — Прежде, чем распечатать и отправить билеты, клиентам можно предложить основанную на сети Интернет возможность обмена или улучшения билетов, на основании более детального графика соревнований и наличия инвентаря. Это может дать зрителям лучший… … Справочник технического переводчика
билет — Документ, выполненный на бумажном или картонном носителе, наличие которого обеспечивает его предъявителю право прохода на соревнование или церемонию. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика
билет, отпечатанный на термопринтере — Билет, отпечатанный по заказу покупателя, как правило, в пункте продажи билетов. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN thermal ticket Ticket that is printed on demand from the customer… … Справочник технического переводчика