Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

според

  • 1 според

    прил 1. selon, suivant, d'après; от всекиго според способностите, всекиму според нуждите de chacun selon ses capacités, а chacun selon les besoins; 2. selon que, suivant que; comme + ind.; 3. в съчет с лично мест мене, тебе и т. н. според мене а mon avis, а mon sentiment, d'après moi, selon moi; според него d'après lui (само 3 л. ед. ч.) а l'entendre, а l'en croire; а ce qu'il dit; според мнението на всички au dire de tout le monde; според случая c'est selon, c'est selon les occurences.

    Български-френски речник > според

  • 2 черга

    ж 1. tapis m, carpette f, couverture f; 2. прен (род, потекло) origine f, couche f sociale; race f, souche f а простирам се според чергата а petit mercier, petit métier, selon ta bourse, gorverne ta bouche, il faut tailler la robe selon le corps; не се простира според чергата си неодобр il pète plus haut que son cul.

    Български-френски речник > черга

  • 3 варирам

    гл книж varier, changer; температурата варира според сезона la température varie selon la saison.

    Български-френски речник > варирам

  • 4 по

    предл 1. а; по мое мнение а mon avis, а mon sens; двама по двама deux а deux; 2. (след) après; един по един l'un après l'autre; 3. de; по народност е il est de nationalité; учител по физика professeur de physique; 4. en; студент по право étudiant en droit; говори по български! parle en bulgare! 5. (прен, по време на) durant, pendant, au cours de; по време на войната pendant (durant, au cours de) la guerre; 6. par; тичам по улиците courir par les rues; ходя по дъжда marcher par la pluie; пътувам по суша, море и въздух voyager par terre, par mer et par air; (според) две по две прави четири deux multiplié par deux font quatre; по недоглеждане par inadvertance; по азбучен ред par ordre alphabétique; 7. pour; по болест être absent pour raison de maladie; 8. sur; удрям по главата някого frapper sur la tête qn; вървя по петите някому marcher sur les talons de qn; стрелям по tirer sur; по препоръка на sur les recommandations de; 9. а raison de, au prix de; скитам се по улиците (полето) errer dans les rues (dans la campagne).

    Български-френски речник > по

  • 5 помагам

    гл aider qn, assister qn, venir en aide; разг donner un coup de main (un coup d'épaule), porter secours; (за лекарство) faire du bien, soulager, produire de l'effet; помагам според възможностите си aider dans la mesure de ses moyens; помагамс парите си aider de son agent; помагамнякому в беда assister qn dans le malheur; нищо не помага rien n'y peu, rien n'y fait, on n'y peut rien.

    Български-френски речник > помагам

  • 6 прераждам

    гл faire renaître, rendre а une vie nouvelle, transformer, métamorphoser; прераждам се 1. (според някои източни религии) se réincarner; 2. прен renaître, se transformer, se métamorphoser, être tout autre.

    Български-френски речник > прераждам

  • 7 простирам

    гл 1. (за дрехи, покривка и пр.) étendre, déployer (en long et en large), étaler; простирам пране étendre du linge; 2. прен (събарям някого на земята) envoyer qn rouler par terre; 3. (протягам напред) étendre, allonger, tendre (le bras, la jambe); простирам се 1. s'étendre, s'allonger, s'étaler; 2. (при разказване) se répandre; 3. (лягам с изпънато тяло) s'étendre, s'allonger (par terre) а простирай се според чергата си selon le corps on doit tailler la robe.

    Български-френски речник > простирам

  • 8 сведение

    ср 1. renseignement m, information f; разг tuyau m, имам сведения за някого avoir des renseignements sur qn, avoir des tuyaux sur qn; според моите сведения d'après mes informations; събирам сведения aller aux informations; prendre langue; 2. nouvelle f, communication f, message m; откъде имате това сведение ? de qui tenez-vous cette nouvelle ? 3. канц compte rendu m officiel.

    Български-френски речник > сведение

  • 9 случай

    м 1. cas m; единствен случай в цялата история c'est un cas unique dans l'histoire; 2. hasard m, destin m, chance f; случаят ни събра c'est le hasard qui nous a réunis; 3. occasion f, occurence f; не изпущай случая! ne laisse pas passer cette occasion! ne perds pas cette occasion! в краен случай au besoin, en cas de nécessité, а la rigueur; в никакъв случай en aucun cas; в противен случай dans le cas contraire, s'il en est autrement; в случай на en cas de; в случай, че au cas où, dans le cas où, pour le cas où; във всеки случай en tout cas, dans tous les cas, de toute façon; за всеки случай а toute éventualité, а tout hasard; игра на случая un jeu du hasard; имам случай да avoir (saisir) l'occasion (de faire); нещастен случай accident m; по случай а l'occasion de; при случай а l'occasion, si l'occasion se présente, le cas échéant; смъртен случай décès m; спешен случай cas d'urgence; тежък случай un cas grave; според случая selon le cas, selon les circonstances; не е такъв случаят ce n'est pas le cas, il n'en est rien; в най-лошия случай au pis-aller.

    Български-френски речник > случай

  • 10 съдя

    гл 1. juger; mettre en jugement; съдя обвиняем juger un accusé; mettre un accusé en jugement; 2. (водя съдебен процес срещу някого) intenter un procès а qn, poursuivre qn en justice; 3. нар (укорявам) reprocher qch а qn; réprimander, reprendre, blâmer, gourmander qn; разг rembarrer (qn); 4. conclure, juger; porter un jugement (sur); apprécier; съдя за някого само според външността му juger de qn sur l'apparence; съдя се être en procès avec qn, avoir un procès avec qn.

    Български-френски речник > съдя

  • 11 тютюн

    м tabac m; нар perlot m; отглеждам тютюн cultiver le tabac; тютюн за дъвчене tabac а mâcher; тютюн за лула tabac pour pipe; тютюн на листа tabac en feuilles; нанизан тютюн tabac mis en corde; слаб тютюн tabac léger; силен тютюн tabac corsé (fort) а според мене (това) лула тютюн не струва je n'en donnerai pas une prise de tabac.

    Български-френски речник > тютюн

  • 12 условие

    ср 1. condition f; при изгодни условия а des conditions avantageuses; при изричното условие sous condition expresse; с условие да (при условие да) а (la) condition de; при условие, че а condition que; 2. convention f, accord m, dispositions fpl (stipulations fpl); според условията d'après les dispositions prises, selon ce que l'on est convenu de faire.

    Български-френски речник > условие

  • 13 установен

    прил établi, e, institué, e, déterminé, e; според установения ред selon l'ordre établi.

    Български-френски речник > установен

  • 14 ценя

    гл estimer, apprécier, faire cas de; avoir de l'estime pour; goûter; ценя много вашето общество je goûte beaucoup votre société; ценя някого според заслугите му traiter (estimer) qn selon ses mérites; високо нещо apprécier beaucoup qch, faire grand cas de qch.

    Български-френски речник > ценя

  • 15 чин

    м 1. (училищен) banc m; 2. (служебен) grade m, rang m; човек с висок чин personne de haut rang; според чина му selon son rang; долен (низш) чин rang subalterne, intérieur; чин капитан grade de capitaine; напредвам по чин monter en grade; произведен съм в чин капитан être promu (nomme) au grade de capitaine, passer capitaine.

    Български-френски речник > чин

См. также в других словарях:

  • според както — словосъч. според това, дали, съобразно с това …   Български синонимен речник

  • според това — словосъч. според както, дали, съобразно с това …   Български синонимен речник

  • според — предл. съгласно с, съответно, съобразно с, по, спроти, в съгласие предл. съгласно, в съгласие с …   Български синонимен речник

  • според мен — словосъч. по мое мнение, доколкото знам, струва ми се …   Български синонимен речник

  • Јаков — според Библијата, внук на Аврам, син на Исак и Ребека, татко на дванаесет синови што се сметаат за прататковци на израелските племиња …   Macedonian dictionary

  • Малхо — според Библијата, слуга на високиот свештеник Кајафа учествувал во апсењето на Исус Христос во Гетсиманската гора при што апостол Петар му отсекол едно уво средновековната легенда му ги припишува нему својствата што инаку му се припишуваат на… …   Macedonian dictionary

  • Нефтали — според Библијата, син на патријархот Јаков, прататко на истоименото израелско племе …   Macedonian dictionary

  • Тедеум — (според почетокот на црковната химна Те Deum laudamus Тебе, Боже, те фалиме ) молитва, божја служба кај католиците …   Macedonian dictionary

  • ашкеназ — (според Аскенас, име на еден азиски народ во Ерменија) полски или германски Евреин …   Macedonian dictionary

  • гарнир — (според фр. garnir) додаток од зеленчук кон некое јадење од месо, што му дава на јадењето и убав изглед …   Macedonian dictionary

  • нор — (според Noricum, латински назив за источноалпските земји) геол. среден период од алпскиот тријас …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»