-
1 СПОКОН
-
2 спокон
спокон веку, спокон веков разг. — from time immemorial
-
3 спокон
••споко́н ве́ку / веко́в разг. — from time immemorial
-
4 спокон века
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спокон века
-
5 спокон веков
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > спокон веков
-
6 спокон веков
General subject: from everlasting -
7 спокон века
-
8 спокон веку
-
9 спокон веку
см. испокон века -
10 испокон века
испокон (спокон) века (веку, веков)since the beginning of time; since (from) time immemorialКак только на Дону сходил лёд..., начинали свой весенний ход тучи нерестующей рыбы. Так было спокон веков, и спокон веков голубовцы проводили весну и лето на воде, добывая тысячи пудов разной рыбы. (В. Закруткий, Плавучая станица) — As soon as the Don was icefree... swarms of spawning fishes began their spring migration. It had been so since time immemorial, and the villagers, since time immemorial, had spent the spring and summer on the water, catching dozens of tons of fish.
-
11 ВЕКА
-
12 ВЕКОВ
-
13 В-22
ИСПОКОН (СПОКОН substand) ВЕКА (-ов, -у obs) ОТ ВЕКА (ВЕКОВ) AdvP these forms only adv usu. used with impfv verbs fixed WOstarting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated)from (since) time immemorialfrom (since) the (very) beginning of time from the dawn of time for centuries....Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).«Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века...» (Стругацкие 4). uGod didn't give them (simple folk) a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).По умершим молятся люди испокон веков» (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a). -
14 испокон века
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испокон века
-
15 испокон веков
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > испокон веков
-
16 от века
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от века
-
17 от века веков
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от века веков
-
18 от веков
[AdvP; these forms only; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ starting long ago and continuing up until the present (or the moment indicated):- for centuries.♦...Какой-то человек вошел на пустырь с косой в руках и начал сечь травяные рощи, росшие здесь испокон века (Платонов 1)...Some man came into the field with a scythe and began to hack away at the grass thickets that had grown there from time immemorial (1a).♦ "Бог дал простолюдину язык вовсе не для разглагольствований, а для лизания сапог своего господина, каковой господин положен простолюдину от века..." (Стругацкие 4). "God didn't give them [simple >] a tongue for talking, but for licking the boots of their master, the noble lord, who has been placed above them from the very beginning of time.. " (4a).♦ "По умершим молятся люди испокон веков" (Айтматов 2). "People have been praying over the dead for centuries" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > от веков
-
19 век
-
20 до последней капли крови
высок.fight to one's last drop of blood; fight to the last; fight to the last man; cf. die in the last ditch- Надо сдержать и раскрошить врага! - произнёс комиссар... - Будем драться, как спокон веку дрались русские, - до последнего человека, а последний человек - до последней капли крови и до последнего дыхания! (А. Платонов, Одухотворённые люди) — 'The enemy must be held and smashed!' the Commissar continued....'We shall fight as Russians have always fought, throughout the ages - to the last man, and the last man to his last drop of blood and last breath!'
Русско-английский фразеологический словарь > до последней капли крови
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СПОКОН — СПОКОН. Только в выражениях: спокон веку и спокон веков (разг. устар.) * * то же, что испокон веку, испокон веков. «Спокон веку работа народная под унылую песню кипит.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СПОКОН — и спокон веков (разг.) то же, что испокон веку (веков). Спокон веку известно. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
спокон — веку … Словарь многих выражений
спокон — спокон. см.: испокон … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Спокон — Термин «спокон» на японском языке. Спокон (яп. スポ根 супокон … Википедия
спокон — ◊ Спокон веку (веков). Нар. разг. С давних времён, издавна; испокон веку (веков). Такого спокон веку не было! … Энциклопедический словарь
спокон веку — испокон веков, всегда, от века, от века веков, искони веков, спокон веков, сызвека, испокон веку, как свет стоит, сызвеку, искони Словарь русских синонимов. спокон веку нареч, кол во синонимов: 18 • всегда (79) • … Словарь синонимов
спокон веков — нареч, кол во синонимов: 16 • всегда (79) • искони (34) • искони веков (11) • … Словарь синонимов
спокон века — нареч, кол во синонимов: 6 • всегда (79) • извека (11) • от века (25) • … Словарь синонимов
Спокон веку, как свет стоит, так исстари повелось. — Спокон веку, как свет стоит, так исстари повелось. См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
спокон века — спокон века … Орфографический словарь-справочник