Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

спиртовая+лампа

  • 41 спирт

    1. спирт (сакыр але крахмалан веществам кучылтын ыштен лукмо йӱ лышӧ да руштыктарыше вишкыде). Коньяк спирт коньячный спирт; денатурат спирт спирт-денатурат; технический спирт технический спирт.
    □ Спиртым капешем йыгышым. В. Сави. Я натёр тело спиртом. Кеч-могай эмыштат чӱ чалтыш спирт уло. М. Казаков. В любом лекарстве есть капля спирта.
    2. спец. спирт; углеводород, в котором атом водорода замещён водным остатком (водород атомым вӱ д дене алмаштыман углеводород). Нашатырь спирт нашатырный спирт; пу спирт древесный спирт; метил спирт метиловый спирт.
    □ Ош мекш гыч кагазым, картоным, изоляторный плиткам, да эше спиртым ыштат. А. Айзенворт. Из размягчившейся древесины делают бумагу, картон, изоляторную плитку да ещё спирт.
    3. в поз. опр. спиртовой, связанный со спиртом; спирта, со спиртом. Спирт раствор спиртовой раствор; спирт пуш запах спирта.
    □ Спирт лампе волгыдын йӱ ла. С. Чавайн. Ярко горит спиртовая лампа. (Ямбатыр) кугу спирт печке деке миен керылте. К. Васин. Ямбатыр натолкнулся на большую бочку со спиртом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > спирт

  • 42 Spirituslampe

    f
    спиртовая лампа, спиртовка

    Deutsch-Russischen Medizin-Wörterbuch > Spirituslampe

  • 43 lamp·o

    лампа (осветительная или нагревательная, но не радио!); petrola, gasa, alkohola, elektra, neona, halogena, malŝarga, infraruĝa, ultraviola, hidrarg(ovapor)a, natri(vapor)a, minista \lamp{}{·}o{}{·}o керосиновая, газовая, спиртовая, электрическая, неоновая, галогеновая, газоразрядная, инфракрасная, ультрафиолетовая, ртутная, натриевая, шахтёрская лампа; inkandeska \lamp{}{·}o{}{·}o лампа накаливания; fluoreska \lamp{}{·}o{}{·}o люминисцентная лампа; лампа белого света; лампа дневного света; poŝa \lamp{}{·}o{}{·}o см. poŝlampo \lamp{}{·}o{}{·}o por lutado, \lamp{}{·}o{}{·}o por luti см. lutlampo, lutbrulilo; ср. ampolo.3 \lamp{}{·}o{}{·}a ламповый (но не рад. !) \lamp{}{·}o{}{·}a lumo свет ламп(ы) \lamp{}{·}o{}{·}a kloŝo сомнит., см. lampŝirmilo \lamp{}{·}o{}et{·}o лампочка, небольшая лампа \lamp{}{·}o{}ing{·}o уст., см. ampolingo \lamp{}{·}o{}ist{·}o ламповщик.

    Эсперанто-русский словарь > lamp·o

  • 44 lampada

    f
    lampada elettrica — электрическая лампа, электролампа
    lampada a luminescenza / luminescente — люминесцентная лампа, лампа дневного света
    lampada al quarzo — кварцевая лампа, "горное солнце"
    lampada a stelo / da pavimentoторшер
    Syn:

    Большой итальяно-русский словарь > lampada

  • 45 lampada

    làmpada f 1) лампа; лампочка; светильник; фонарь lampada elettrica -- электрическая лампа, электролампа lampada a(d) incandescenza -- лампа накаливания lampada a luminescenza -- люминесцентная лампа, лампа дневного света lampada al neon -- неоновая лампа lampada ad arco -- дуговая лампа lampada da saldatore -- паяльная лампа lampada al quarzo -- кварцевая лампа, ╚горное солнце╩ lampada a stelo -- торшер lampada votiva -- лампадка 2) горелка lampada a spirito -- спиртовка; спиртовая горелка

    Большой итальяно-русский словарь > lampada

  • 46 lampada

    làmpada f 1) лампа; лампочка; светильник; фонарь lampada elettrica — электрическая лампа, электролампа lampada a(d) incandescenza — лампа накаливания lampada a luminescenza — люминесцентная лампа, лампа дневного света lampada al neon — неоновая лампа lampada ad arco — дуговая лампа lampada da saldatore — паяльная лампа lampada al quarzo — кварцевая лампа, «горное солнце» lampada a stelo торшер lampada votiva — лампадка 2) горелка lampada a spirito спиртовка; спиртовая горелка

    Большой итальяно-русский словарь > lampada

  • 47 candeeiro

    m
    лампа (керосиновая, спиртовая)

    Portuguese-russian dictionary > candeeiro

  • 48 brul·i

    vn прям., перен. гореть, сгорать; пылать; sen fajro ne \brul{}{·}i{}as eĉ pajlo посл. без огня и солома не горит; la afero ne \brul{}{·}i{}as дело не горит (т.е. не является срочным) \brul{}{·}i{}as kandelo горит свеча \brul{}{·}i{}{·}i de (или pro) amo, senpacienco, deziro, febro сгорать от любви, сгорать от нетерпения, гореть желанием, гореть в лихорадке; en nia domo \brul{}{·}i{}as! в нашем доме пожар!, у нас в доме пожар!, горим!; vi \brul{}{·}i{}as! очень горячо!, обжёгся! (возглас в игре при приближении к спрятанной вещи или правильному ответу) \brul{}{·}i{}{·}o 1. горение; 2. пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}a: \brul{}{·}i{}{·}a odoro запах горения, запах гари \brul{}{·}i{}{·}a materialo горючий материал \brul{}{·}i{}{·}a larmo горючая, жгучая слеза \brul{}{·}i{}ad{·}i vn долго, продолжительно гореть \brul{}{·}i{}ad{·}o горение (долгое) \brul{}{·}i{}aĵ{·}o 1. горючее вещество, горючий материал; ср. hejtaĵo, fuelo; 2. горящий предмет; головешка (тлеющая, горящая) \brul{}{·}i{}eg{·}o пожар (= incendio) \brul{}{·}i{}em{·}a легко воспламеняющийся, огнеопасный, горючий \brul{}{·}i{}ema enhavo! огнеопасно! \brul{}{·}i{}et{·}i vn тлеть(ся) \brul{}{·}i{}ig{·}i жечь, сжечь; поджечь; предать огню; обжечь (палец и т.п. = brulvundi; волосы и т.п. = bruldifekti); печь, палить (о солнце) \brul{}{·}i{}igi incenson курить ладан \brul{}{·}i{}ig{·}o сжигание; предание огню; поджог \brul{}{·}i{}ig{·}a зажигательный, обжигающий; жгучий; палящий \brul{}{·}i{}ig{·}e обжигающе, жгуче \brul{}{·}i{}ig{·}aĵ{·}o сомнит. 1. см. hejtaĵo; 2. зажигательная смесь; напалм; что-л. обжигающее \brul{}{·}i{}ig{·}ant{·}o \brul{}{·}i{}ig{·}int{·}o редк., см. incendianto, incendiinto \brul{}{·}i{}ig{·}ebl{·}a горючий, способный гореть \brul{}{·}i{}ig{·}il{·}o сомнит. форма, употребляемая то в значении «растопка», то как синоним слова brulilo, то как общее название всех приспособлений для добывания огня (спички, зажигалка, огниво, свечи зажигания и т.п.) \brul{}{·}i{}il{·}o горелка (приспособление или часть приспособления); alkohola, petrola, gasa \brul{}{·}i{}ilo спиртовая, керосиновая, газовая горелка \brul{}{·}i{}ilo por luti паяльная лампа \brul{}{·}i{}iv{·}a см. \brul{}{·}i{}igebla \brul{}{·}i{}uj{·}o 1. топка (часть печи); 2. камера сгорания (непрерывного действия); ср. eksplodujo \brul{}{·}i{}um{·}o мед. воспаление (= inflamo); прим. при использовании основы brulig- для словообразования суффкис -ig- обычно выпадает: bruliga bombo = brulbombo.

    Эсперанто-русский словарь > brul·i

См. также в других словарях:

  • ЛАМПА — (греч. lampas светильник, от lampas блестеть). Приборы разного вида и устройства, для освещения комнат. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ЛАМПА (фр. lampas). Шелковая расписная ткань из Ост Индии и… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ЛАМПА — ЛАМПА, лампы, жен. (франц. lampe). 1. Прибор, наполняемый горючим веществом для искусственного освещения. Керосиновая лампа. Спиртовая лампа. || Приспособление для электрического освещения. Настольная лампа. Висячая лампа. 2. Название… …   Толковый словарь Ушакова

  • Берцелиусова лампа — спиртовая лампа с двойным током воздуха и круглой Аграндовой горелкой, см. Лампы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рудничный газ * — Содержание: Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Рудничный газ — Содержание. Определение. Состав и свойства. Температура, пределы и скорость распространения воспламенения. Происхождение, местонахождение и выделение газа. Несчастные случаи от взрывов и меры предосторожности против них. Предохранительные лампы.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Светильник шахтный —         (a. mine light; н. Grubenleuchte; ф. luminaire de mine; и. lampara de minero, candila luminaria minera) осветительный прибор, применяемый в шахтах; выпускается в стационарном, переносном ручном и головном (для ношения на каске) исполнении …   Геологическая энциклопедия

  • Фотография* — Содержание: 1. Фотография и ее значение. 2. История Ф. 3. Объективы. 4. Затворы. 5. Камеры. 6. Сухие броможелатиновые пластинки. 7. Экспозиция; снимки при вспышке. 8. Негативный процесс. 9. Позитивный процесс. 10. Светокопирование. 11. Литература …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Фотография — Содержание: 1. Фотография и ее значение. 2. История Ф. 3. Объективы 4. Затворы. 5. Камеры. 6. Сухие броможелатиновые пластинки. 7. Экспозиция; снимки при вспышке. 8. Негативный процесс. 9. Позитивный процесс. 10. Светокопирование. 11. Литература …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Водолечение — (гидротерапия, гидропатия) составляет отдел медицинских наук, посвященный учению о методическом применении воды с диетическими и лечебными целями. Так как в статьях Бальнеология и Бальнеотерапия даны весьма подробные сведения о действии… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сигнализация морская* — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Сигнализация морская — С., т. е. средства переговоров судов между собой и судов с берегом, может быть разделена на три группы: звуковая, дневная и ночная. Звуковые сигналы установлены одинаковыми для судов всех наций и употребляются главным образом для избежания… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»