-
121 UNI
выч. интерфейс пользователь—сеть; спецификация UNI (набор правил, определяющих взаимодействие оконечного оборудования и сети ATM с физической и информационной точки зрения) -
122 cahier
mcahier des charges — 1. технические условия, технические требования 2. условия поставки и приёмки оборудования 3. спецификацияcahier des prescriptions techniques — технические условия эксплуатации; инструкция по эксплуатации -
123 tableau
m1. панель; табло; щит; пульт 2. таблица; спецификация 3. плоскость (проекций); плоскость (центральных) проекцийtableau de chargement — см. tableau de chargetableau de commande-contrôle — панель [табло] управления и контроляtableau de distribution — распределительный щит; коммутационная панельtableau planning à perforations — перфорированное (для вставки фишек) планово-контрольное табло, производственное диспетчерское таблоtableau «planning-usinage» — производственный план-графикtableau de positions des leviers de commande — таблица положения рукояток управления (напр. станком)tableau synoptique d'une fabrication — сводный производственный график; диаграмма производстваtableau de temps technologiques — таблица норм технологического [основного] времени -
124 открытый интерфейс канала данных
открытый интерфейс канала данных
Разработанная компанией Novell (20 марта 1992 года) спецификация стандартного интерфейса, позволяющая использовать несколько протоколов с одним сетевым адаптером. ODI изолирует стек протоколов от сетевого адаптера, обеспечивая независимость от оборудования.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытый интерфейс канала данных
-
125 переходный процесс входного сигнала
3.13 переходный процесс входного сигнала (input signal transient): Временное состояние всех сигналов процесса, включенных в систему контроля и управления.
Примечание - Состояние системы контроля и управления фактически определяется сигнальной траекторией, которая включает в себя внутренние состояния оборудования системы контроля и управления. Спецификация требований, однако, определяет реакции системы контроля и управления, необходимые для обеспечения безопасности в ответ на «входные сигнальные переходные процессы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > переходный процесс входного сигнала
-
126 ETR
- ядерный реактор для технических испытаний
- упреждающее освобождение маркера
- снижение тарифов на электроэнергию
- рекомендации по связи в Европе
- поверхностная акустическая волна
- легкодоступный
легкодоступный
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
рекомендации по связи в Европе
Название серии документов, дополняющих стандарты, разработанные ETSI. Спецификации, приведенные в документе ETR, не обязательны при реализации оборудования соответствующего стандарта.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
снижение тарифов на электроэнергию
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
упреждающее освобождение маркера
Механизм, используемый в сетях Token Ring (16 Мбит/с), в рамках которого передающая станция присоединяет свободный маркер к своему сообщению, обеспечивая доступность маркера до того, как он обойдет кольцо полностью.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
ядерный реактор для технических испытаний
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
06.04.13 поверхностная акустическая волна [ surface acoustic wave; SAW]: Электроакустический эффект, используемый в системах автоматической идентификации, когда микроволновые радиосигналы малой мощности с помощью пьезоэлектрического кристалла в радиочастотной метке преобразуются в ультразвуковые поверхностные акустические волны.
Примечание - Информация об уникальной идентификации содержится в фазово-временных вариациях отраженного радиочастотной меткой сигнала.
<2>4 Сокращения
ARQ
Автоматический запрос повтора [Automatic Repeat Request]
ASK
Амплитудная манипуляция [Amplitude Shift Keying]
BPSK
Бинарная фазовая манипуляция [Binary Phase Shift Keying]
CDMA
Множественный доступ с кодовым разделением каналов [Code Division Multiple Access]
CSMA
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных [Carrier Sense Multiple Access]
CSMA/CD
Множественный доступ с анализом состояния канала передачи данных и обнаружением конфликтов [Carrier Sense Multiple Access with Collision Detection]
DBPSK
Дифференциальная бинарная фазовая манипуляция [Differential binary phase shift keying]
DSSS
Широкополосная модуляция с непосредственной передачей псевдослучайной последовательности [Direct sequence spread spectrum modulation]
EIRP (ЭИИМ)
Эквивалентная изотропно-излучаемая мощность [Equivalent Isotropically Radiated Power]
EMI
Электромагнитная помеха [ElectroMagnetic Interference]
ETR
Технический отчет ETSI [European Telecommunications Report]
ETS
Телекоммуникационный стандарт ETSI [European Telecommunications Standard]
ETSI
Европейский институт по стандартизации в области телекоммуникаций [European Telecommunications Standards Institute]
FHSS
Широкополосная модуляция с дискретной перестройкой несущей частоты [Frequency Hopping Spread Spectrum]
FSK
Частотная манипуляция [Frequency Shift Keying]
GHz (ГГц)
Гигагерц [Gigahertz]
GMSK
Минимальная гауссовская манипуляция [Gaussian Minimum Shift Keying]
kHz (кГц)
Килогерц [Kilohertz]
MSK
Минимальнофазовая частотная манипуляция [Minimum shift keying]
MHz (МГц)
Мегагерц [Megahertz]
OBE
Навесное оборудование [On-Board Equipment]
PDM
Модуляция импульса по длительности, широтно-импульсная модуляция [Pulse Duration Modulation]
PM
Фазовая модуляция [Phase modulation]
PPM (ФИМ)
Фазоимпульсная модуляция [Modulation (pulse position)]
PSK
Фазовая манипуляция [Phase Shift Keying]
PWM
Широтно-импульсная модуляция [Pulse Width Modulation]
RF/DC
Обмен данными системы радиочастотной идентификации [Radio frequency data communication]
RFI
Радиопомеха [Radio frequency interference]
RSSI
Индикатор уровня принимаемого сигнала [Receiving Signal Strength Indicator]
S/N
Отношение сигнала к шуму [Signal/noise ratio]
SAW
Поверхностная акустическая волна [Surface Acoustic Wave]
SIN AD
Отношение сигнала к шуму и искажению [Signal to Noise & Distortion]
SRD
Устройство малого радиуса действия [Short Range Device]
TBR
Технические основы регулирования [Technical Basis for Regulation]
TDD
Дуплексная связь с временным разделением каналов [Time Division Duplexing]
TDM
Временное разделение каналов [Time Division Multiplexing]
<2>Библиография
[1]
МЭК 60050-713
(IEC 60050-713)
Международный электротехнический словарь. Часть 713. Радиосвязь: приемники, передатчики, сети и их режим работы
( International Electrotechnical Vocabulary - Part 713: Radiocommunications: transmitters, receivers, networks and operation)
[2]
МЭК 60050-705
(IEC 60050-705)
Международный электротехнический словарь. Глава 705: Распространение радиоволн ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 705: Radio wave propagation)
[3]
МЭК 60050-702
(IEC 60050-702)
Международный электротехнический словарь. Глава 702: Колебания, сигналы и соответствующие устройства
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 702: Oscillations, signals and related devices)
[4]
МЭК 60050-121
(IEC 60050-121)
Международный электротехнический словарь. Глава 121: Электромагнетизм ( International Electrotechnical Vocabulary - Part 121: Electromagnetism)
[5]
МЭК 60050-712
(IEC 60050-712)
Международный электротехнический словарь. Глава 712: Антенны ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 712: Antennas)
[6]
МЭК 60050-221
(IEC 60050-221)
Международный электротехнический словарь. Глава 221: Магнитные материалы и компоненты
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 221: Magnetic materials and components)
[7]
ИСО/МЭК 2382-9:1995
(ISO/IEC2382-9:1995)
Информационная технология. Словарь. Часть 9. Обмен данными ( Information technology - Vocabulary - Part 9: Data communication)
[8]
МЭК 60050-725
(IEC 60050-725)
Международный электротехнический словарь. Глава 725: Космическая радиосвязь ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 725: Space radiocommunications)
[9]
МЭК 60050-714
(IEC 60050-714)
Международный электротехнический словарь. Глава 714: Коммутация и сигнализация в электросвязи
( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 714: Switching and signalling in telecommunications)
[10]
МЭК 60050-704
(IEC 60050-704)
Международный Электротехнический словарь. Глава 704. Техника передачи ( International Electrotechnical Vocabulary - Chapter 704: Transmission)
[11]
МЭК 60050-161
(IEC 60050-161)
Международный электротехнический словарь. Глава 161: Электромагнитная совместимость ( International Electrotechnical Vocabulary. Chapter 161: Electromagnetic compatibility)
[12]
ИСО/МЭК 8824-1
(ISO/IEC 8824-1)
Информационные технологии. Абстрактная синтаксическая нотация версии один
(АСН.1). Часть 1. Спецификация основной нотации
(Information technology - Abstract Syntax Notation One (ASN.1): Specification of basic notation)1)
[13]
ИСО/МЭК 9834-1
(ISO/IEC 9834-1)
Информационные технологии. Взаимосвязь открытых систем. Процедуры действий уполномоченных по регистрации ВОС. Часть 1. Общие процедуры и верхние дуги дерева идентификатора объекта АСН.1
( Information technology - Open Systems Interconnection - Procedures for the operation of OSI Registration Authorities: General procedures and top arcs of the ASN. 1 Object Identifier tree)
[14]
ИСО/МЭК 15962]
(ISO/IEC 15962)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация (RFID) для управления предметами. Протокол данных: правила кодирования данных и функции логической памяти
( Information technology - Radio frequency identification ( RFID) for item management - Data protocol: data encoding rules and logical memory functions)
[15]
ИСО/МЭК 19762-1
(ISO/IEC 19762-1)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 1. Общие термины в области АIDC ( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 1: General terms relating to AIDC)
[16]
ИСО/МЭК 19762-2
(ISO/IEC 19762-2)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 2: Optically readable media ( ORM))
[17]
ИСО/МЭК 19762-3
(ISO/IEC 19762-3)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 3. Радиочастотная идентификация (РЧИ)
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 3: Radio frequency identification ( RFID))
[18]
ИСО/МЭК 19762-5
(ISO/IEC 19762-5)
Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 5. Системы определения места нахождения
( Information technology - Automatic identification and data capture ( AIDC) techniques - Harmonized vocabulary - Part 5: Locating systems)
[19]
ИСО/МЭК 18000-6
(ISO/IEC 18000-6)
Информационные технологии. Радиочастотная идентификация для управления предметами. Часть 6. Параметры радиоинтерфейса для диапазона частот 860 - 960 МГц ( Information technology - Radio frequency identification for item management - Part 6: Parameters for air interface communications at 860 MHz to 960 MHz)
_____________
1)В оригинале ИСО/МЭК 19762-4 стандарты [12] - [19] включены в раздел «Библиография», однако следует учитывать, что в основном тексте стандарта ссылок на них нет.
<2>
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-4-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 4. Общие термины в области радиосвязи оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ETR
-
127 input signal transient
3.13 переходный процесс входного сигнала (input signal transient): Временное состояние всех сигналов процесса, включенных в систему контроля и управления.
Примечание - Состояние системы контроля и управления фактически определяется сигнальной траекторией, которая включает в себя внутренние состояния оборудования системы контроля и управления. Спецификация требований, однако, определяет реакции системы контроля и управления, необходимые для обеспечения безопасности в ответ на «входные сигнальные переходные процессы».
Источник: ГОСТ Р МЭК 62340-2011: Атомные станции. Системы контроля и управления, важные для безопасности. Требования по предотвращению отказов по общей причине оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > input signal transient
См. также в других словарях:
Спецификация оборудования — Спецификация оборудования, изделий и материалов – текстовый проектный документ, определяющий состав оборудования, изделий и материалов, предназначенный для комплектования, подготовки и осуществления строительства. [ГОСТ 21.110 2013] Рубрика … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Спецификация оборудования, изделий и материалов — текстовый проектный документ, определяющий состав оборудования, изделий и материалов, предназначенный для комплектования, подготовки и осуществления строительства. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
предварительная спецификация оборудования — (для ТЭС, АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN prelimenary parts listPPL … Справочник технического переводчика
спецификация — 3.7.3 спецификация (specification): Документ (3.7.2), устанавливающий требования (3.1.2). Примечание Спецификации могут относиться к деятельности (например, процедурный документ, спецификация на процесс или спецификация на испытание) или… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Спецификация — Спецификация (позднелат. specificatio, от лат. species род, вид, разновидность и facio делают) может означать: определение и перечень специфических особенностей, уточнённая классификация чего нибудь; инженерный термин,… … Википедия
СПЕЦИФИКАЦИЯ — 1) философский термин, означающий самоотличение. 2) переработка сырого материала или старых вещей в новый вид или новые формы, придающие им вид новых вещей. 3) именная или точная роспись; пересчитывание отдельностей, составляющих целое; реестр.… … Словарь иностранных слов русского языка
Спецификация программного обеспечения — Спецификация требований программного обеспечения (англ. Software Requirements Specification, SRS) законченное описание поведения программы, которую требуется разработать. Включает ряд пользовательских сценариев (англ. use… … Википедия
Спецификация PC99 — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого данный шаблон. PC99 одна из спецификаций PC System Design Guide, которая представляет собой рекомендации и тр … Википедия
СПЕЦИФИКАЦИЯ — прилагаемый к договору поставки документ, в который включаются данные, характеризующие предмет поставки, перечень всех видов и сортов товаров, а также в ряде случаев цена, сроки поставки и иные условия. При купле продаже товара различного… … Таможенное дело. Толковый словарь
ГОСТ 21.110-95: Система проектной документации для строительства. Правила выполнения спецификации оборудования, изделий и материалов — Терминология ГОСТ 21.110 95: Система проектной документации для строительства. Правила выполнения спецификации оборудования, изделий и материалов оригинал документа: Спецификация оборудования, изделий и материалов текстовый проектный документ,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
РД ЭО 1.1.2.25.0705-2006: Техническое обслуживание и ремонт систем и оборудования атомных станций. Документы программы и регламента. Виды и комплектность. Требования к содержанию и оформлению — Терминология РД ЭО 1.1.2.25.0705 2006: Техническое обслуживание и ремонт систем и оборудования атомных станций. Документы программы и регламента. Виды и комплектность. Требования к содержанию и оформлению: 7.6.1 ВД применяются в комплектах… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации