-
1 специальность
ж.работать по специальности — travailler vi dans sa spécialité -
2 profession industrielle
сущ.маш. производственная специальность, специальность рабочегоФранцузско-русский универсальный словарь > profession industrielle
-
3 métier
m1. станок; машина 2. профессия; ремесло -
4 profession
fprofession industrielle производственная специальность, специальность рабочего -
5 branche
fbranche mère — сук, скелетная ветвь, растущая от стволаasperges en branches — спаржа со стеблемépinards en branche — салат с целыми листьямиsauter de branche en branche — 1) прыгать с ветки на ветку 2) перен. перескакивать с пятого на десятое••vieille branche разг. — дружище, старый другs'accrocher à toutes les branches — цепляться за что попало; пустить в ход все средстваscier la branche sur laquelle on est assis — пилить сук, на котором сидишь2) разветвление, ответвление; одна из однородных частей предметаle chandelier à sept branches — семисвечникbranche d'un fleuve — рукав рекиbranche d'une montagne — отрог горыles branches d'ogive архит. — рёбра, стрелки свода3) специализация, отрасль; специальностьbranches d'enseignement — специализация при обучении; набор учебных предметов4) стержень5) ветвь, линия, колено ( родословной)6)avoir de la branche — 1) быть знатного происхождения; быть породистым, элегантным; разг. быть шикарным 2) иметь высокую холку и длинную шею ( о лошади)7) мат. ветвь8) лит. бранш (отдельное повествование эпического цикла) -
6 encombré
заваленный, загромождённый; запруженный ( об улице); переполненныйmarché encombré — перенасыщенный рынок -
7 état
m1) ( Etat) государствоaffaire d'Etat — 1) дело государственной важности 2) перен. очень важное делоformer un Etat dans l'Etat перен. — образовывать государство в государствеEtat-patron — "государство-хозяин" ( государство как работодатель)Etat-providence — "государство-провидение"2) штат3) сословиеpays d'Etats ист. — провинции, обладавшие самоуправлением5) состояние, положениеétat de choses — порядок вещейéquation d'état физ. — уравнение состоянияétat d'âme — душевное состояние, настроениеêtre en état de guerre — находиться, быть в состоянии войны, вести войнуétat d'exception, état d'urgence — чрезвычайное положениеen bon [en mauvais] état — в хорошем [плохом] состоянии; годный [негодный]état lamentable, état désastreux — жалкое, плачевное состояниеétat réfractaire — состояние невосприимчивости, иммунитетаen l'état — в прежнем состоянии, неизменныйlaisser les choses en l'état — оставить всё в прежнем положенииdans l'état..., en état... — в... состоянииêtre en état de... — быть в состоянии...en état de marche — на ходу, в действииêtre en état d'accusation юр. — быть привлечённым к уголовной ответственностиêtre hors d'état de... — быть не в состоянии...mettre en état — подготовить, привести в нужное состояниеmettre l'affaire en état юр. — готовить дело к производствуaffaire en état юр. — дело, подготовленное к судебному разбирательствуmettre qn en état de faire qch — дать возможность кому-либо что-либо сделать••être dans tous ses états — быть в сильном волнении, возбужденииen tout état de cause — во всяком случае; во что бы то ни стало, как бы там ни было6) звание; профессия, специальность; общественное положениеpreuves de l'état — документ о гражданском состоянииdonner un état à qn — устроить кого-либо; дать положение, ремесло кому-либоde son état — по профессии, по роду занятийétat du personnel — штаты, личный составétat de frais, état estimatif — смета расходовétat des lieux — 1) юр. акт о состоянии имущества, сдаваемого в наём 2) обстановка места происшествияtenir état de... — регистрировать, вести записьfaire état de... — 1) учитывать, принимать во внимание, констатировать, придавать значение; считаться с... 2) ссылаться, упоминать, цитировать 3) уст. рассчитывать на... 4) уст. действовать как...faire état d'une lettre — сослаться на письмоfaire grand état de... — придавать большое значение, считаться с... -
8 métier
m1) ремесло; профессия, специальность; дело, занятиеgens de métier — ремесленники; знатоки своего делаmétier intellectuel — умственный трудpetit métier — мелкое ремесло, кустарный промыселchoisir un métier — избирать профессиюexercer [pratiquer, faire] un métier — заниматься каким-либо ремеслом, какой-либо профессией; работать по какой-либо специальностиsavoir [connaître, faire] son métier — знать своё делоfaire métier de... — заниматься тем или иным делом, каким-либо видом работыêtre du métier — принадлежать к профессии, о которой идёт речь; быть знатоком делаavoir le cœur à son métier — любить своё делоde son métier — по роду занятий, по профессииchacun son métier! — пусть каждый делает своё дело!••jouer à qn un tour de son métier, servir à qn un plat de son métier — подшутить над кем-либо, сыграть с кем-либо злую шутку2) мастерство, умениеavoir du métier — знать дело, владеть техникой, мастерством; иметь опыт работы3) текстильная машина; станокmétier à tisser — ткацкий станок•• -
9 partie
I adj ( fém от parti III) II f1) частьpartie intégrante — составная часть; неотъемлемая частьen tout ou en partie loc adv — полностью или частично••faire partie de... — участвовать в..., входить в...faire partie des meubles разг. — быть привычным2) участник, сторона (в процессе, в договоре)partie prenante — 1) подписавший 2) перен. готовый участвовать в чём-либоpartie publique — государственный обвинитель••prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо3) участие (в игре; в деле)se mettre [être] de la partie — принять участие в чём-либо, действовать заодно4) специальность, занятиеconnaître sa partie — знать своё делоfaire partie nulle — сыграть вничьюgagner la partie — выиграть, взять верхperdre la partie — проиграть партию••avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положенииc'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра7) развлечение, увеселениеce n'est pas une partie de plaisir! разг. — это не развлечение (о чём-либо трудном, неприятном)partie de chasse — охота, поездка на охоту8)pl parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины) -
10 récupérer
1. vt2) повторно использовать; собирать, подбирать (то, что может быть снова использовано)3) воен. возвращать в строй после выздоровления; отправлять на фронт с тыловой должности4) перевести на другую работу, реабилитировать ( инвалида); дать новую специальность5) тех. извлекать, улавливать6) косм. спасать; возвращать на землю7) разг. забирать; брать ( кого-либо откуда-либо), идти за кем-либо, чем-либо, куда-либо8) полит. устанавливать свой контроль; перехватывать; присваивать, подчинять себе, завладевать чем-либо; записывать в свой актив2. viвосстанавливать свои силы -
11 se recycler
1) получить переподготовку, новую специальность -
12 spécialité
f4) юр. спецификация, уточнение, конкретизацияspécialité hypothécaire — указание вида имущества, отдаваемого под залогspécialité administrative — уточнение прерогатив должностного лица, административного органа5) разг. слабость; мания; характерная чертаil a la spécialité de... — он вечно... -
13 узкий
1) étroit; étriqué ( об одежде); trop juste ( об обуви и одежде)2) перен. ( ограниченный) étroit, borné; limité ( о взглядах)узкая специальность — profession spécialisée•• -
14 c'est mon métier de
(c'est mon (ton, son) métier de)мне не впервой делать что-либо; это моя специальностьOn m'a mis entre deux gendarmes, et en avant. Ils râlaient comme des pendus. Comme si ce n'était pas leur métier d'arrêter le contrebandier. (E. Triolet, (GL).) — Меня поставили между двух жандармов, и - вперед! Жандармы ругались отчаянно. Как будто им в диковинку - арестовывать контрабандиста.
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est mon métier de
-
15 défendre la veuve et l'orphelin
разг. ирон.Il y a quelques années, j'étais avocat à Paris et, ma foi, un avocat assez connu. Bien entendu, je ne vous ai pas dit mon vrai nom. J'avais une spécialité: les nobles causes. La veuve et l'orphelin, comme on dit, je ne sais pourquoi, car enfin il y a des veuves abusives et des orphelins féroces. (A. Camus, La Chute.) — Несколько лет тому назад я практиковал в Париже и, честное слово, был адвокатом достаточно известным. Разумеется, я не сказал вам свое настоящее имя. У меня была специальность: благородные дела, так сказать защита вдов и сирот. Не знаю, почему так говорят, ведь есть вдовы, спекулирующие на заслугах покойных мужей, и сироты - отнюдь не овечки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > défendre la veuve et l'orphelin
-
16 en tête à tête
наедине, с глазу на глазEt moi, j'ai choisi la plus difficile des spécialités, les enfants: ils ne savent pas dire, et, quand ils disent, ils vous trompent. C'est bien là, vraiment, qu'on est seul, en tête à tête avec le mal à dénicher. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Я выбрал самую трудную специальность, детские болезни: дети не умеют объяснить, что с ними, а когда говорят, то только запутывают. Вот поистине, когда оказываешься один на один с болезнью, которую надо распознать.
-
17 faire dans la classe
шиковать, пускать пыль в глазаLeur job, c'est de faire dans la classe, comprends-tu? Tu paies leur bagnole rupine et leurs dessous grand luxe. Y a des mecs qui aiment s'offrir des illuses. (San-Antonio, Béru et ces dames.) — Их специальность - показной шик, понимаешь? Ты оплачиваешь им дорогую машину и шикарные шмотки. Есть типы, которые любят создавать самим себе иллюзии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire dans la classe
-
18 prendre un état
получить какую-либо профессию; избрать профессиюIl devait ou restreindre sa dépense, ou prendre un état, ou faire un beau mariage. (G. Flaubert, L'Éducation sentimentale.) — Он должен был либо сократить свои расходы, либо получить какую-нибудь специальность, либо жениться на богатой.
-
19 spécialité
f2) специализация; область [сфера] деятельности•- spécialité des crédits
- spécialité des personnes juridiques
- spécialité des votes
- spécialité des votes par chapitre -
20 audiophonologie
fаудиофонология (специальность, занимающаяся изучением нарушений слуха и речи)
См. также в других словарях:
специальность — и, ж. spécialité f. 1. устар. Отличительная особенность, черта кого , чего л.; своеобразие. БАС 1. Благонамеренный журнал А. Е. Измайлова сделался чуть ли не специальностью этого рода сочинений, как бы сказали в наше время, когда. заботясь об… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СПЕЦИАЛЬНОСТЬ. Слова специальный, специальность укрепились в русском литературном языке XVIII в. Это были научно профессио нальные термины, тесно связанные с основным значением лат. species, specialis. Специальный обозначало:… … История слов
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — (от слова специальный, фр. specialite). Занятие или знание, которому человек посвятил себя и в котором достиг совершенства или особенного искусства. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СПЕЦИАЛЬНОСТЬ… … Словарь иностранных слов русского языка
специальность — См. знание … Словарь синонимов
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — СПЕЦИАЛЬНОСТЬ, специальностии, жен. 1. только ед. отвлеч. сущ. к специальный (редк.). Специальность термина. 2. Отдельная, обособленная отрасль науки, техники, мастерства, искусства. Он избрал своей специальностью радиотехнику. В своей… … Толковый словарь Ушакова
Специальность — вид профессиональной деятельности, усовершенствованной путем специальной подготовки; определенная область труда, знания... Источник: Пособие по охране труда дорожному мастеру (утв. Распоряжением Минтранса РФ от 29.01.2003 N ОС 37 р)… … Официальная терминология
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — (от лат. species род вид), вид занятия в рамках одной профессии (напр., специальность врача хирург, терапевт и т. д.) … Большой Энциклопедический словарь
Специальность — Профессия * Врач * Историк * Менеджер * Офицер * Персонал * Солдат * Торговец * Ученик * Ученый * Учитель * Финансист * Юрист Профессия (Профессионал, Призвание, Ремесло, Специалист, Специальность) Знание оборотной стороны профессии или призвания … Сводная энциклопедия афоризмов
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — СПЕЦИАЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. Отдельная отрасль науки, техники, мастерства или искусства. Избрать своей специальностью историю. 2. То же, что профессия. По специальности инженер. Получить, приобрести с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… … Толковый словарь Ожегова
Специальность — (лат. specialis особый, особенный; от species род, вид) комплекс приобретённых путём специальной подготовки и опыта работы знаний, умений и навыков, необходимых для определённого вида деятельности в рамках той или иной профессии… … Википедия
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ — (от лат. spesies род, вид, занятие) англ. speciality; нем. Beruf. 1. Отрасль производства, науки, техники, искусства и т. п. как область чьей либо деятельности, работы или учебы. 2. Род занятий, профессия. Вера в возможность общения с духами;… … Энциклопедия социологии