Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

спереть

  • 121 klauen

    vt стащить, стянуть, стибрить, спереть. Bei dem Gedränge in der Straßenbahn hat man mir meine Tasche geklaut.
    Schließ dein Fahrrad an, sonst wird es noch geklaut.
    Er klaut wie ein Rabe. Man wundert sich nur, daß ihn Polizei noch nicht erwischt hat.
    Die Idee [die Melodie] ist geklaut, man kann ihn des Plagiats bezichtigen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klauen

  • 122 kratzen

    vt l.: sich (Dat.) den Bart kratzen lassen шутл. бриться, "скрестись". Ich muß mir noch schnell den Bart kratzen lassen, sonst gefalle ich meiner Braut nicht.
    Du hast ja mächtige Stoppeln! Laß dir endlich mal den Bart kratzen!
    2.: etw. an [in] etw. kratzen нацарапать, вырезать что-л. Als Erinnerung an ihren ersten Kuß haben sie ihre Namen an die Mauer gekratzt.
    3.: etw. kratzt jmdn.
    а) что-л. (неприятно) задевает кого-л. Seine Kritik kann mich nicht [absolut nicht, nicht im geringsten, nur wenig] kratzen. Er muß mir erst mal beweisen, daß er es besser machen kann.
    Ich glaube, es hat ihn gekratzt, daß ich das neue Projekt übernehmen soll und nicht er.
    б) что-л. льстит кому-л., приятно щекочет кого-л. Es hat ihn mächtig gekratzt, als er im Referat lobend erwähnt wurde.
    4.: sich gekratzt fühlen чувствовать себя польщённым. Er hat sich sehr gekratzt gefühlt, als sich der Direktor an seinen Tisch setzte.
    5.: auf der Geige kratzen шутл. пиликать на скрипке. Ich halte mir immer die Ohren zu, wenn er auf seiner Geige kratzt. Diese Mißtöne gehen einem ja durch Mark und Bein.
    6.: die Kurve kratzen см. Kurve 3 и
    6.
    7. спереть, "увести". Das Werkzeug hat er sich wohl aus seinem Betrieb gekratzt. Wo soll er denn plötzlich so viel herhaben?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > kratzen

  • 123 mausen

    vt/vi (h)
    1. стянуть, спереть, стащить. Er maust wie ein Rabe.
    Habt ihr wieder Äpfel gemaust?
    Wer hat meinen Kuli gemaust?
    Er versteckte die Hände hinter dem Rücken wie ein beim Mausen ertappter Junge, die Katze läßt das Mausen nicht как волка ни корми, он всё в лес глядит. Er hatte versprochen, sein Geld auf ehrliche Weise zu verdienen, aber die Katze läßt das Mausen nicht.
    2. meppum. огран., син. koitieren.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > mausen

  • 124 Stemmen

    vt фам.
    1.: einen stemmen долбануть, тяпнуть, выпить (спиртного). Kommst du nachher in die Kneipe? Wir wollen einen stemmen.
    2. спереть, стащить (что-л. тяжёлое). Der Dieb hat Mauersteine, einen Sack Zement gestemmt.
    Wie hast du das Ding gestemmt? Es ist"*" doch einen Zentner schwer.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Stemmen

  • 125 wegstibltzen

    vt стащить, спереть. Er stibitzte ihm einen Apfel weg.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wegstibltzen

  • 126 спирать

    безл.; разг.
    grasp
    * * *
    * * *
    спирать; спереть grasp, press

    Новый русско-английский словарь > спирать

  • 127 ăn cắp

    таскать; тащить; утаивать; утягивать; расхищать; раскрадывать; растаскивать; покража; похищение; провороваться; похищать; красть; кража; спереть; обворовывать; обкрадывать; ворованный; воровать; воровство; вытаскивать; вор; выкрадывать; хищение; краденый; расхищать; раскрадывать; растаскивать; разворовывать; плагиат; воришка; воровка; покража; краденое; жулик; казнакрад; плагиатор

    Вьетнамско-русский словарь > ăn cắp

  • 128 cuỗm

    стянуть; тащить; таскать; хапать; разворовывать; похищать; спереть; стащить; вытаскивать

    Вьетнамско-русский словарь > cuỗm

См. также в других словарях:

  • спереть — чухнуть, увести из под носа, стибрить, стянуть, приделать ноги, утащить, своровать, стащить, уворовать, тяпнуть, упереть, сдавить, спереть, утянуть, сбондить, слямзить, слимонить, упереть, сжать, подтибрить, похитить, умыкнуть, скоммуниздить,… …   Словарь синонимов

  • СПЕРЕТЬ — СПЕРЕТЬ, см. спирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • СПЕРЕТЬ — СПЕРЕТЬ, сопру, сопрёшь, прош. вр. спёр, спёрла (прост.). совер. к переть в 3 и 4 знач. и к спирать1. Сундук тяжелый, его с места не сопрешь. «Караулов спер у дяди Васи какие то там блинчики.» Куприн. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935… …   Толковый словарь Ушакова

  • СПЕРЕТЬ 1 — (сопру, сопрёшь, 1 и 2 л. не употр.), сопрёт; спёр, спёрла; спёрший; спёртый; сперев и спёрши; сов., что (прост.). Сдавить, сжать. Дыхание спёрло (безл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СПЕРЕТЬ 2 — см. переть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • спереть — (сопру, сопрёшь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), сопрёт; спёр, спёрла; спёрший; спёртый; сперев и спёрши; совер., что (прост.). Сдавить, сжать. Дыхание спёрло (безл.). | несовер. спирать ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает. II.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Спереть — I сов. перех. разг. сниж. то же, что украсть II сов. перех. и неперех.; разг. см. спирать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Спереть — I сов. перех. разг. сниж. то же, что украсть II сов. перех. и неперех.; разг. см. спирать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • спереть — спереть, сопру, сопрём, сопрёшь, сопрёте, сопрёт, сопрут, спёр, спёрла, спёрло, спёрли, сопри, соприте, спёрший, спёршая, спёршее, спёршие, спёршего, спёршей, спёршего, спёрших, спёршему, спёршей, спёршему, спёршим, спёрший, спёршую, спёршее,… …   Формы слов

  • спереть — спер еть, сопр у, сопрёт; прош. вр. спёр, спёрла …   Русский орфографический словарь

  • спереть — (I), сопру/(сь), прёшь(ся), ру/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»