-
121 не жалеть красок
( на что)not be stingy with the paint; pile on the colours; lay it on thick; not be stinting of bright colours in painting smth.Сперва Адам Казимирович только улыбался, словно вдова, которой ничего уже в жизни не мило. Но Бендер не жалел красок. Он развернул перед смущённым шофёром удивительные дали и тут же раскрасил их в голубой и розовый цвета. (И. Ильф, Е. Петров, Золотой телёнок) — At first Adam Kazimirovich merely smiled as if he were a widow who had lost all faith in life. But Bender was not stingy with the paint. He unrolled before the embarrassed chauffeur wonderful vistas and right there painted them in pink and azure colors.
Он не жалел красок и не остерегался острых сравнений. (П. Павленко, Счастье) — He piled on the colours and was not afraid to make invidious comparisons.
Русско-английский фразеологический словарь > не жалеть красок
-
122 перемывать косточки
разг., ирон., неодобр.pick (pull) smb. to pieces; pick smb.'s bones; rake smb. over the coals; enjoy muckrakingСперва Тося решила, что они говорят о ней, перемывают ей косточки и Илья-изменщик, посмеиваясь, рассказывает Анфисе, какая Тося дурёха: всему верит и чуть ли не кидается ему на шею. (Б. Бедный, Девчата) — At first Tossia thought they were talking about her, pulling her to pieces, and that Ilya was telling Anfissa what a silly fool Tossia was, a simpleton who believed every word he said and practically threw herself at him.
- Тьфу! - плевались деревенские бабы, перемывая Анфисины косточки. - И как глаза у ней от бесстыдства не полопаются! (А. Иванов, Вечный зов) — 'It's outrageous!' the village women fumed as they picked Anfisa's bones. 'It's a wonder she's not ashamed to walk the streets!'
Бабы собирались даже тогда, когда им ничего не надо было покупать. Стоят у прилавка, выстроившись очередью, обсуждают свои дела или перемывают кому-нибудь косточки. (В. Распутин, Деньги для Марии) — Women would come even when they had nothing to buy, merely for the pleasure of grouping together to confide their secrets or rake somebody over the coals.
- И пускай болтают, пускай! - заторопилась Лизанька, чтобы предупредить обиду... - Людям в радость перемыть косточки. (В. Личутин, Любостай) — 'Let them talk, let them!' said Liza hastily, to forestall the feeling of offence... 'People enjoy muckraking.'
Русско-английский фразеологический словарь > перемывать косточки
-
123 призывать к ответу
call (bring) smb. to account; make smb. answerable; bring smb. to bookЕё потребовали к ответу. Сперва, когда ещё недалеко ушёл фронт, приезжали военные следователи, возили её с собой на допросы, а потом, уезжая с фронтом вперёд, на запад, передали её на руки следователям гражданским. (А. Калинин, Эхо войны) — She was called to account. At first, when the front was near, military investigators took her away with them on several occasions to be questioned. And then, when they moved on westward with the front, they handed her over to the civil authorities.
Русско-английский фразеологический словарь > призывать к ответу
-
124 с распростёртыми объятиями
(принять, встретить кого-либо)разг.welcome (receive) smb. with open arms- Генерал принял меня с распростёртыми объятиями и пообещал назначить сперва помощником командира полка, а затем дать полк. (А. Степанов, Порт-Артур) — 'The General welcomed me with open arms and promised to appoint me as assistant regimental commander at first, and later to put me in command of a regiment.'
Русско-английский фразеологический словарь > с распростёртыми объятиями
-
125 тьма тьмущая
(кого, чего)прост.countless multitudes of smb., smth.; an enormous number of smb., smth.; thousands (hordes) of peopleСперва попировали, как следует, а там и отправились за заставу. Народу сбежалось тьма тьмущая. (И. Тургенев, Однодворец Овсяников) — First they had a banquet in the usual way, and then they set off into the open country. The people flocked there in thousands!
-
126 на первых порах
at first; in the beginningпока, до поры до времени — for the time being
юные годы, пора молодости — the date of youth
Синонимический ряд:сначала (проч.) вначале; первоначально; поначалу; попервоначалу; сначала; сперва; спервоначала -
127 раньше
1. prior toдо, перед, раньше, прежде — prior to
2. further back3. soonerчем раньше, тем лучше — the sooner the better
раньше или позже, рано или поздно — sooner or later
4. earlier; formerly; first; beforeпрежде, раньше — on former occasions
5. beforeраньше, прежде — before now
Синонимический ряд:1. когда-то (проч.) в былое время; в оны годы; в оны дни; в прежнее время; в прошлом; в свое время; во времена оны; во время оно; во дни оны; встарь; как-то; когда-то; некогда2. сначала (проч.) в первую голову; в первую очередь; вперед; наперво; перво-наперво; первым делом; первым долгом; поначалу; попервоначалу; прежде; ранее; сначала; сперва; спервоначалаАнтонимический ряд: -
128 бант в средней части прямого паруса
сперва подался парус, а затем и мачта — first the sail went and then the mast
Русско-английский военно-политический словарь > бант в средней части прямого паруса
См. также в других словарях:
Подводные лодки типа «Средняя» — Подводная лодка Название = ДПЛ типа С «Средняя» Оригинал названия = Иллюстрация: Подпись = Гвардейская, краснознамённая подводная лодка «С 56» на параде в честь Дня Победы, май 1945 года Флаг = Порт = Спущен = Выведен =… … Википедия
Киликийское армянское государство — См. также: Киликия (значения) Киликийское княжество, Киликийское Королевство Կիլիկիայի Հայկական Թագավորություն … Википедия
Арабо-израильская война (1947—1949) — Арабо израильский конфликт Водружение самодельного фл … Википедия
Княжество Рубенидов — Ռուբենյանների իշխանություն 1080 6 января 1198 … Википедия
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Каддафи, Муаммар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Каддафи. Муаммар Каддафи араб. معمر القذافي … Википедия
Образование в Пруссии — Эта статья рассматривает образование в Пруссии в 1600 1806 гг. Содержание 1 Школьное образование 1.1 Негосударственное образование … Википедия
ДЕКАБРИСТЫ — деятели первого этапа рус. освободит. движения, периода «дворянской революционности» (см. В. И. Ленин, ПСС, т. 13, с. 356), организовавшие в дек. 1825 вооруж. выступление против самодержавно крепостнич. строя. После разгрома… … Философская энциклопедия
Харрисон, Джордж — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Харрисон. Джордж Харрисон George Harrison … Википедия
Марк Порций Катон Младший — Марк Порций Катон Утический/Младший лат. Marcus Porcius Cato (Minor/Uticensis) … Википедия
Ядлин, Амос — Амос Ядлин עמוס ידלין Дата рождения … Википедия