Перевод: с английского на русский

с русского на английский

спекулятивное накопление запасов торговцами

  • 1 hoarding

    сущ.
    1) эк. тезаврация, тезаврирование (накопление денег и ценностей, что, фактически, означает их изъятие из обращения; в отличие от траты, инвестирования или другой формы активного использования денежных средств)
    Ant:
    See:
    2)
    а) эк. запасание; накопление (напр., товарных запасов)

    The government transactions in international forward markets will also curtail speculative hoarding of stocks by traders during critical times of shortages. — Операции государства на международном срочном рынке также уменьшат спекулятивное накопление запасов торговцами во время дефицита.

    Large price increases were experienced immediately after the announcement of the embargo, mostly as a result of panic buying and hoarding of stocks. — Значительный рост цен последовал сразу же за объявлением о введении эмбарго, главным образом вследствие панических закупок и накопления запасов.

    б) эк., преим. мн. накопленное, запас
    3) рекл., брит. рекламный щит ( особенно расположенный вдоль дороги); щит для афиш, плакатов и т. п.
    Syn:
    See:
    4) общ. (временный) забор вокруг стройплощадки

    * * *
    тезаврация: накопление золота или бумажных денег, в отличие от их траты, инвестирования, сбережения в банках (см. saving) или другого активного использования.
    * * *
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    процесс изъятия денежных (драгоценных) металлов, монет, банкнот из обращения с целью накопления, а не получения доходов

    Англо-русский экономический словарь > hoarding

  • 2 hoarding

    сущ.
    1) эк. тезаврация, тезаврирование (накопление денег и ценностей без их активного использования, что, фактически, означает их изъятие из обращения (в отличие от их траты, инвестирования или другого активного использования))
    Ant:
    See:
    2)
    а) эк. запасание; накопление (напр., товарных запасов); затоваривание

    The government transactions in international forward markets will also curtail speculative hoarding of stocks by traders during critical times of shortages. — Операции государства на международном срочном рынке также уменьшат спекулятивное накопление запасов торговцами во время дефицита.

    Large price increases were experienced immediately after the announcement of the embargo, mostly as a result of panic buying and hoarding of stocks. — Значительный рост цен последовал сразу же за объявлением о введении эмбарго, главным образом вследствие панических закупок и накопления запасов.

    б) эк., преим. мн. накопленное, запас

    The new English-Russian dictionary of financial markets > hoarding

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»