Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

спасательная+система

  • 1 система

    51 С ж. неод.
    1. süsteem; солнечная \системаа Päikesesüsteem, päikesesüsteem, нервная \системаа närvisüsteem, избирательная \системаа valimissüsteem, денежная \системаа rahasüsteem, десятичная \системаа kümnendsüsteem, detsimaalsüsteem, двоичная v бинарная \системаа mat. kahendsüsteem, метрическая \системаа meetrisüsteem, meetermõõdustik, периодическая \системаа элементов keemiliste elementide perioodilisuse süsteem, знаковая \системаа mat., lgv. märgisüsteem, информационно-поисковая \системаа info infootsisüsteem, гиперкомплексная \системаа mat. hüperkompleksne süsteem, algebra, энергетическая \системаа el. energiasüsteem, вычислительная \системаа tehn. arvutisüsteem, спасательная \системаа päästesüsteem, оросительная \системаа põll. niisutussüsteem, дождевальная \системаа põll. vihmutussüsteem, травопольная \системаа põll. heinaväljasüsteem, геологическая \системаа geol. ladestu, горная \системаа geol. mägikond, mäestikusüsteem, речная \системаа geol. jõestik, зубная \системаа anat. hammaskond, \системаа управления juhtimissüsteem, \системаа народного образования haridussüsteem, \системаа профессионально-технического образования kutseharidussüsteem, \системаа заработной платы palgasüsteem, \системаа единиц mõõtühikute süsteem, ühikusüsteem, \системаа счисления mat. arvusüsteem, \системаа зaчёта punktisüsteem, \системаа информации infosüsteem, \системаа организационно-распорядительной документации haldusdokumentatsiooni süsteem, \системаа освещения valgustussüsteem, \системаа вентиляции, вентиляционная \системаа ventilatsioonisüsteem, tuulutussüsteem, \системаа отопления küttesüsteem, kütteseade, \системаа противоракетной обороны sõj. raketitõrjesüsteem, \системаа возбуждения el. ergutussüsteem, ergutusviis, \системаа разработки mäend. kaevandamisviis, kaevandamine, \системаа каталогов bibl. kataloogisüsteem, \системаа команд info käsustik, \системаа координат mat. koordinaadisüsteem, koordinaadistik, кровеносная \системаа med. veresoonkond, \системаа болот geol. soostik, \системаа долин geol. orustik, \системаа жил geol. soonestik, \системаа трещин geol. lõhestik, достоинство \системаы süsteemi eelis, работать без \системаы süsteemitult töötama, привести в \системау süsteemi viima, süstematiseerima, упростить \системау süsteemi lihtsustama, \системаа функционирует безупречно süsteem töötab laitmatult;
    2. kõnek. harjumus; утренняя зарядка превратилась у него в \системау hommikvõimlemine on saanud tal harjumuseks, ta on harjunud hommikuti võimlema, у него стало \системаой занимать деньги tal on saanud harjumuseks v kombeks raha laenata

    Русско-эстонский новый словарь > система

См. также в других словарях:

  • спасательная система — 3.7 спасательная система (rescue system): Система индивидуальной защиты от падения, с помощью которой человек может спасать самого себя или других людей таким образом, чтобы предотвратить падение. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система жизнеобеспечения зоны спасания (аварийного объекта на акватории) — Комплекс устройств, механизмов и технических средств, предназначенных для обеспечения жизнедеятельности, а именно сохранения здоровья и работоспособности экипажа в зоне спасания аварийного объекта на акватории путем поддержания необходимого… …   Справочник технического переводчика

  • спасательная петля — 3.1 спасательная петля (rescue loop): Устройство, удерживающее тело человека, сконструированное в качестве компонента спасательной системы, состоящее из таких элементов, которые во время спасательного процесса удерживают и поддерживают спасаемого …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система — 4.48 система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей. Примечание 1 Система может рассматриваться как продукт или предоставляемые им услуги. Примечание 2 На практике… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • спасательная петля класса A — 3.2 спасательная петля класса A (rescue loop class А): Спасательная петля, сконструированная таким образом, что во время спасательного процесса спасаемый человек удерживается лямками спасательной петли, проходящими у шеи и под мышками. Примечание …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • спасательная петля класса C — 3.4 спасательная петля класса C (rescue loop class С): Спасательная петля, сконструированная таким образом, что во время спасательного процесса спасаемый человек удерживается в позиции вниз головой лямками спасательной петли, расположенными… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • спасательная петля класса В — 3.3 спасательная петля класса В (rescue loop class В): Спасательная петля, сконструированная таким образом, что во время спасательного процесса спасаемый человек удерживается в позиции сидения лямками спасательной петли. Примечание См. рисунок 2 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • система жизнеобеспечения зоны спасания (аварийного объекта на акватории) — 72 система жизнеобеспечения зоны спасания (аварийного объекта на акватории): Комплекс устройств, механизмов и технических средств, предназначенных для обеспечения жизнедеятельности, а именно сохранения здоровья и работоспособности экипажа в зоне… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Спасательная веревка — 94. Спасательная веревка D. Fangleine Специальная веревка для самоспасания пожарного и спасания людей с высоты Источник: ГОСТ 12.2.047 86: Система стандартов безопасности труда. Пожарная техника. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • спасательная привязь — 3.1 спасательная привязь (rescue harness): Опора для тела в целях спасения жизни, включающая в себя лямки, фитинги, пряжки или другие элементы, подходящим образом расположенные и смонтированные, чтобы поддерживать тело человека в удобном… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ Р ЕН 1498-2012: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Спасательные петли. Общие технические требования. Методы испытаний — Терминология ГОСТ Р ЕН 1498 2012: Система стандартов безопасности труда. Средства индивидуальной защиты от падения с высоты. Спасательные петли. Общие технические требования. Методы испытаний: 3.9 максимальная расчетная нагрузка (спасательной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»