-
1 конец быка с верховой стороны реки
nroad.wrk. wasserseitiger PfeilerkopfУниверсальный русско-немецкий словарь > конец быка с верховой стороны реки
-
2 по обе стороны реки
prepos.gener. beiderseits des Flusses -
3 сторона
1) боковой край, поверхность чего-л., тж. перен. die Séite =, -nпра́вая, противополо́жная сторона́ у́лицы — die réchte, die gegenüberliegende Stráßenseite
лицева́я [пра́вая] сторона́ (тка́ни) — die réchte Séite (des Stóffes)
сто́роны треуго́льника — die Séiten des Dréiecks
си́льные и сла́бые сто́роны докла́да — stárke und schwáche Séiten des Beríchts
отодви́нуть кре́сло в сто́рону — den Séssel zur Séite rücken
отойти́ в сто́рону — zur Séite tréten
вы́мыть окно́ с обе́их сторо́н — die (Fénster)Schéibe von béiden Séiten pútzen
осмотре́ть что-л. со всех сторо́н — etw. von állen Séiten betráchten
рассма́тривать како́й-л. вопро́с с ра́зных сторо́н — éine Fráge von verschíedenen Séiten betráchten
ро́дственники со стороны́ ма́тери — Verwándte mütterlicherseits [von mütterlicher Séite]
Де́ти разбежа́лись во все сто́роны. — Die Kínder ránnten nach állen Séiten.
Он перешёл на другу́ю сто́рону (у́лицы). — Er ging auf die ándere Stráßenseite.
Дере́вня на то́й стороне́ [по ту сто́рону] реки́. — Das Dorf ist auf der ánderen Séite des Flússes [jénseits des Flússes].
По обеи́м сторона́м доро́ги расту́т дере́вья. — Auf béiden Séiten des Wéges stéhen Bäume.
Он с любопы́тством смотре́л по сторона́м. — Er sah sich néugierig nach állen Séiten úm.
Лю́ди приходи́ли со всех сторо́н. — Die Léute kámen von állen Séiten.
Мы его́ зна́ем то́лько с хоро́шей стороны́. — Wir kénnen ihn nur von der [von séiner] gúten Séite.
2) о месте на некотором удалении, тж. перен. в стороне́ ábseits от чего-л. von D; в сто́рону beiséiteДом нахо́дится в стороне́ от доро́ги. — Das Haus liegt ábseits vom Weg.
Он де́ржится в стороне́. — Er hält sich ábseits.
Он отозва́л, отвёл меня́ в сто́рону. — Er rief, nahm mich beiséite.
3) направление die Ríchtung =, -enпойти́ в другу́ю, в противополо́жную сто́рону — in éine ándere, in die entgégengesetzte Ríchtung géhen
В каку́ю сто́рону ты идёшь? / Тебе́ в каку́ю сто́рону? — (In) Wélche Ríchtung gehst du?
Он пое́хал в сто́рону вокза́ла. — Er fuhr (in) Ríchtung Báhnhof.
С како́й стороны́ ве́тер? — Aus wélcher Ríchtung kommt der Wind?
4) в споре, переговорах die Séite ↑привле́чь кого́-л. на свою́ сто́рону — jmdn. auf séine Séite zíehen
Он (стои́т) на на́шей стороне́. — Er ist [steht] auf únserer Séite.
Он перешёл на на́шу сто́рону. — Er ging auf únsere Séite über.
5) с мое́й стороны́ von mir, méinerseits; с твое́й стороны́ von dir, déinerseits; я со свое́й стороны́ ich méinerseits; ты со свое́й стороны́ du déinerseitsЭ́то бы́ло оши́бкой с мое́й стороны́. — Das war ein Féhler von mir [méinerseits].
Вам ну́жно и со свое́й стороны́ что́-нибудь предприня́ть. — Sie müssen auch Íhrerseits étwas unternéhmen.
Он со свое́й стороны́ ничего́ не име́ет про́тив. — Er séinerseits hat nichts dagégen. / Er hat séinerseits nichts dagégen.
С одно́й стороны́, я с тобо́й согла́сен, с друго́й стороны́, он то́же прав. — Éinerseits bin ich mit déiner Méinung éinverstanden, ánderseits hat er auch Recht.
-
4 верховой
flussaufwärts; wasserseitig;верховая сторона — Oberstromseite (f); Zulaufseite (f);
с верховой стороны — bergseitig;
верховой откос — Böschung (f) stromauf; wasserseitige Böschung (f);
верховой откос плотины — Brust (f), Dammbrust (f);
верховая перемычка — oberer Fangdamm (m); Vordamm (m);
верховое болото — Hochmoor (n);
верховой резервуар — Hochreservoir (n);
верховой клапан — Oberklappe (f);
верховой зуб (плотины), доходящий до водоупора — Oberwasserherdmauer (f);
верховая перемычка, дамба — oberer Querdamm (m);
-
5 низовой
Tief-; Flach-; (напр. откос) landseitig;низовая сторона (плотины) — Erdseite (f); Landseite (f);
низовое болото — Niederungsmoor (n);
низовая грань бычка — Pfeilerrücken (m);
низовая дамба, перемычка — unterer Querdamm (m);
низовая грань плотины — Stauwehrrücken (m); Unterwasserseite (f);
находящийся с низовой стороны — talseitig;
низовой канал — Untergraben (m);
низовой конец — Unterstromende (n);
низовой привод — Unterwasserantrieb (m);
низовой клапан крышевидного затвора — Unterwasserklappe (f); U.W.-Klappe (f);
низовая успокоительная камера — Unterwasserschloss (n); Unterwasserschwallkammer (f); Unterwasserschwallraum (m);
с низовой стороны — unterwasserseitig;
-
6 правый
1) rechtпра́вая рука́ — die réchte Hand [der réchte Arm]
пра́вый бе́рег реки́ — das réchte Flússufer
У меня́ жмёт пра́вый боти́нок. — Mein réchter Schuh drückt.
Мы шли по пра́вой стороне́ у́лицы. — Wir gíngen auf der réchten Stráßenseite.
Мой стол стои́т с пра́вой стороны́. — Mein Tisch steht auf der réchten Séite.
2) о политической позиции recht, Rechts…пра́вые па́ртии — réchte Partéien [Réchtsparteien]
пра́вые си́лы — réchte Kräfte
пра́вая оппози́ция — die réchte Oppositión [Réchtsopposition]
3) в знач. сказ. кто-л. прав jmd. hat Recht hátte Recht, hat Recht gehabt в чем-л. о высказывании, поступке → mit D, в каком-л. вопросе, деле in DВы совреше́нно пра́вы. — Sie háben völlig Recht.
В э́том он пра́вый. — Damít hat er Recht.
В э́том вопро́се, в э́том де́ле он пра́вый. — In díeser Fráge, in díeser Ángelegenheit hat er Recht.
См. также в других словарях:
Реки Хакасии — Реки Хакасии водные потоки, текущие в естественных руслах и питающиеся за счет поверхностного и подземного стока с их бассейнов. На территории Хакасии учтено 324 рек, принадлежащие к бассейну главных рек Енисей и Обь, на которые приходится … Википедия
Реки — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реки, характеристика и типы рек — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реки Киева — В Киеве насчитывается свыше 20 малых рек и ручьёв, и одна крупная река Днепр. Большинство малых рек и ручьёв спрятаны в коллектор. Содержание 1 Днепр 2 Малые реки и ручьи Киева … Википедия
Реки Мексики — Речные бассейны в Мексике: голубой бассейн Тихого океана, ярко коричневый бассейн Рио Браво дель Норте, бледно коричневый остальной бассейн Мексиканского залива, а жёлтый Карибского моря. Серым цветом отмечены внутренние (бессточные) бассейны … Википедия
РЕКИ МЕЖДУНАРОДНЫЕ — судоходные реки, которые пересекают несколько государств или служат границей между ними. В связи с этим режим их судоходства обычно определяется заинтересованными государствами. Свобода судоходства на Р. м. была прокламирована Венским конгрессом… … Дипломатический словарь
Охота в тропических лесах Голубой реки — К манящей и заветной цели. Стремится смело юный дух; Скорбь, радость, что над ним довлели. Забвенью преданы все вдруг. К опасностям лесов суровым И к жизни меж зверями он Отныне должен быть готовым. Как муж разумный снаряжен. Но в… … Жизнь животных
Юган реки Тобольской губернии — реки Тобольской губернии, Сургутского уезда: 1) Большой Ю. берет начало в северной части Васюганско Абинского болота и течет вначале на северо северо восток, затем отворачивает к северо западу, далее к северу и востоку, затем вновь к северо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юган, реки Тобольской губернии — реки Тобольской губернии, Сургутского уезда: 1) Большой Ю. берет начало в северной части Васюганско Абинского болота и течет вначале на северо северо восток, затем отворачивает к северо западу, далее к северу и востоку, затем вновь к северо… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Первая битва у реки Нактонган — часть обороны Пусанского периметра, Корейская война … Википедия
Бой у реки Тенару — Война на Тихом океане … Википедия