-
41 тӱран
тӱранIГ.: тӹрӓн1. с (каким-л.) краем; имеющий какой-л. крайКатлыше тӱран с отколовшимся краем.
Совлада ала-мо козыра тӱран. И. Иванов. Что-то ложка у вас с шероховатыми краями.
(Поҥго) пун тӱран да вороҥга гай коеш. М.-Азмекей. Гриб с мохнатыми краями и похож на воронку.
2. с (какой-л.) кромкой, каймой, оторочкой, опушкой; с какой-л. узкой полоской по краю материи, платка, одежды; с (каким-л.) краемОка тӱран с кромкой, украшенной позументами;
шем тӱран с чёрной каймой;
шӧртньӧ тӱран терке тарелка с золочёной каёмкой.
Канде тӱран носовикем Кушан шогал шӱялтем. Муро. Свой носовой платок с синей каймой где же пополощу.
3. с полями, краями (о шляпе)(Туныктышо) лопка тӱран олым шляпам упшалын. О. Тыныш. Учитель надел на голову соломенную шляпу с широкими полями.
4. с лезвием, с острием; с острым и тонким ребромПӱсӧ тӱран с острым лезвием.
Йыван тыманмеш кем шулышыж гыч кок тӱран кӱзым нӧлтале. В. Сапаев. Йыван вмиг вытащил из-за голенища обоюдоострый нож (букв. нож с двумя лезвиями).
(Пӧръеҥ-влак) йылгыжше тӱран кердым налын, шукертак тушман ваштареш колаш-илаш кредалмашке каеныт. К. Васин. Мужчины, взяв сабли со сверкающими лезвиями, давно ушли в смертельный бой против врага.
Идиоматические выражения:
IIГ.: тӹрӓн1. вышитый, с какой-л. вышивкой; с вышитыми на ткани узорамиКугу тӱран с крупной вышивкой;
марий тӱран с марийской вышивкой;
тошто тӱран со старинной вышивкой.
Шинчамлан пырдыжыште кечыше пеледыш тӱран шӱргӱштыш перныш. Й. Осмин. Мне в глаза бросилось висящее на стене полотенце с вышивкой в виде цветов.
Оклина тӱран тувырым, кӱреналге пинчакым чиен. Ю. Артамонов. Оклина надела вышитое платье, светло-коричневый пиджак.
2. с резьбой, узором; с резным (или лепным) украшением; с орнаментом, тиснениемМый шӱргӱштыш сакымым ыштем, тӱраным. А. Ягельдин. Я смастерю вешалку для полотенца, с резным украшением.
Южо книгаже кермыч гай кӱжгӧ, комжо шӧртньылымӧ тӱран. К. Васин. Некоторые книги толстые, как кирпичи, обложки с золочёным тиснением.
Сравни с:
тӱрлеман -
42 шӧран
шӧранIГ.: шӹшерӓн1. молочный; дающий много молокаКолышо ушкал шӧран. Калыкмут. Павшая корова молочная.
Ушкалым пуыза, шӧраным пуыза, ӱдырым пуыза, моторым пуыза. Муро. Отдайте корову, молочную отдайте, отдайте девушку, красивую отдайте.
2. с молоком; наполненный молоком, с добавлением молокаКатя, шӧран банкым ӱстембаке шынден, лектын кайыш. А. Ягельдин. Катя, поставив банку с молоком на стол, ушла.
Овик шӧран торыкым шун кӱмыжеш кондыш. В. Иванов. Овик принесла в глиняном блюде творог с молоком.
II1. гранёный; имеющий граниКум шӧран трёхгранный.
(Илюш) ныл шӧран кужу ош порым карандаш семын кучен. «Ончыко» Илюш держит как карандаш длинный четырёхгранный белый мел.
Куд шӧран, пасу мучко коштеда, тамга-влакым кодеда. Тушто. Шестигранный, ходит по полю, оставляет следы.
2. гранёный, огранённый; обработанный гранением, подвергшийся гранениюТиде модыш шӧран кӱш савырна коклан. В. Горохов. Иногда эта игрушка становится в огранённый камень.
-
43 вӱран
вӱранГ.: вӹрӓн1. кровавый; состоящий из крови, покрытый кровью, с кровьюВӱран кыша кровавый след;
вӱран шыл кровянистое мясо.
Юкейын вуешыже пӱтырымӧ вӱран шовычым ужын, старшина Мендияров верже гыч тарваныш. К. Васин. Старшина Мендияров, увидев на голове Юкея кровавый платок, поднялся с места.
Урядник, вӱран шинчажым модыктен, Арнявийым шерын ончале. И. Васильев. Урядник, играя налитыми кровью глазами, изучающе посмотрел на Арнявий.
2. кровавый; сопровождающийся кровопролитиемВӱран кредалмаш кровавое сражение.
– Илет тый сайын, но шӱмет ойган. Таҥет тыйын салтакыште, вӱран сӧйыштӧ. П. Корнилов. – Живёшь ты хорошо, но на сердце печаль. Друг твой в солдатах, в кровавом бою.
-
44 йӱран
йӱранГ.: юранЙӱран ий дождливый год;
йӱран игече дождливая погода.
Ояр шокшо кеҥежым йӱран йӱштӧ шыже алмаштыш. М.-Азмекей. Жаркое солнечное лето сменилось холодной дождливой осенью.
Йӱран кече-влак шойылан кодыч. Я. Ялкайн. Дождливые дни остались позади.
-
45 шӱжӧран
шӱжӧрандиал.Г.: шӹшерӓнмолочный; приготовленный из молока, на молоке, с молоком; дающий много молокаШӱжӧран шӱр молочный суп;
шӱжӧран ушкал молочная корова.
Идиоматические выражения:
-
46 йыршӧран
-
47 ӧртньӧран
ӧртньӧранимеющее седло, с седлом, седельный, оседланныйТушто – ӧртньӧран ожем. М. Емельянов. Там мой конь с седлом.
Ӧртньӧран имньым вӱден луктын, кӱзен шинчат, палыме йолгорныж дене Наташа йошкарге-влак деке кудале. «Мар. ӱдыр.» Наташа вывела оседланного коня, вскочила на него и по знакомой тропинке поскакала к красным.
-
48 кок тӱран
обоюдоострый; двойственный, противоречивыйИлышыш у экономический политикым пуртымашын кок тӱран улмыжо С. Чавайнын творчествыштыжат шке палыжым кодыде кертын огыл. «Ончыко» Обоюдоострая сущность проведения в жизнь новой экономической политики не могла не оставить след и в творчестве С. Чавайна.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱран -
49 кок тӱран кӱзӧ
двуличный, лицемерный – о человекеАваем ойла ыле: Чинган Онис гай еҥжым муашат йӧсӧ – чаҥгаже чаҥга да шкежат кок тӱран кӱзӧ. П. Корнилов. Моя мать говорила: такого человека, как Чинган Онис, и сыскать трудно – скупой-прескупой и к тому же двуличный. Кок чонан двуличный, двой-ственный; колеблющийся.
(Осяндр:) Но йӧратымаш пашаште мый кок тӱран кӱзӧ лийын ом керт. А. Волков. (Осяндр:) Но в любовных делах я не могу быть двуличным.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кокИдиоматическое выражение. Основное слово:
кокытИдиоматическое выражение. Основное слово:
кӱзӧ -
50 кӱран
кӱранГ.: кӹрӓнлубочный, лубяной; сделанный из луба, содержащий лубок в качестве части чего-л.Кӱран комдо лубяной короб,
кӱрантер кошевка.
Кӱрантерым кычкаш запрячь кошевку.
Кӱрантерыште орьеҥ ден каче шинчат. В. Иванов. В кошевке сидят невеста и жених.
-
51 тӱран кӱзӧ ӱмбалне илаш
быть (жить) как на лезвии ножа; находиться в опасном положенииТӱран кӱзӧ ӱмбалне илем. Поянын вийже кугу. Нуно чыла кертыт. Я. Элексейн. Живу как на лезвии ножа. У богачей сила велика. Они всё могут.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱран -
52 тӱран кӱзӧ ӱмбалне лияш
быть (жить) как на лезвии ножа; находиться в опасном положенииТӱран кӱзӧ ӱмбалне илем. Поянын вийже кугу. Нуно чыла кертыт. Я. Элексейн. Живу как на лезвии ножа. У богачей сила велика. Они всё могут.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
тӱран -
53 ӱян-шӧран
ӱян-шӧранс большими надоями; с маслом и молокомКиндышт Изарка марий-влакын ынде эре шочеш, вольыкышт тӱлывуян, ӱян-шӧран улыт. С. Чавайн. Теперь хлеба у марийцев из Изарки всегда растут хорошо, и скотина плодовитая, с большими надоями (букв. с маслом и молоком).
-
54 Архив ИИМК РАН
Architecture: архив института истории материальной культуры РАН -
55 ДВО РАН
1) Abbreviation: Дальневосточное отделение Российской академии наук (mine)2) Sakhalin energy glossary: Far Eastern Branch of the Russian Academy of Science, Дальневосточное отделение РАН -
56 Дальневосточное отделение РАН
Универсальный русско-английский словарь > Дальневосточное отделение РАН
-
57 ИВИ РАН
Abbreviation: Институт всеобщей истории РАН -
58 ИГ СО РАН
Abbreviation: Институт географии Сибирского отделения РАН -
59 ИГЕМ РАН
-
60 ИИ СО РАН
Abbreviation: Институт истории Сибирского отделения РАН
См. также в других словарях:
Ран — Ран: Ран (мифология) (др. исл. Rán кража, ограбление) в германо скандинавской мифологии великанша, штормовое божество моря, сестра и жена Эгира. Ран (фильм) (яп. 乱 хаос) историческая драма, 1985 год, Япония. Режиссёр … Википедия
РАН — Российская академия наук с 2 декабря 1991 ранее: АН СССР http://www.pran.ru/ образование и наука, РФ Источник: http://www.pran.ru/rus/history/1991.html Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.:… … Словарь сокращений и аббревиатур
РАН — см. Российская академия наук. * * * РАН РАН, см. Российская академия наук (см. РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК (РАН)) … Энциклопедический словарь
РАНЁХОНЬКО — РАНЁХОНЬКО, нареч. (разг. фам.). Очень рано. «Зимой, ранехонько… лиса у проруби пила в большой мороз.» Крылов. «Нечего делать! вставал я ранехонько.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАНЁШЕНЬКО — РАНЁШЕНЬКО, нареч. (обл.). То же, что ранехонько. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАН (в мифологии) — РАН, в скандинавской мифологии морская богиня, улавливающая моряков в свою сеть … Энциклопедический словарь
РАН (значения) — РАН может означать: Российская академия наук Революционная армия народа См. также Ран … Википедия
РАН — По скандинавской мифологии: коварная и злая супруга морского бога Эгира. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАН По скандинавской мифологии: отвратительная и злая морская богиня, супруга Эгира.… … Словарь иностранных слов русского языка
РАН — см. Российская академия наук … Большой Энциклопедический словарь
РАН — в скандинавской мифологии морская богиня, улавливающая моряков в свою сеть … Большой Энциклопедический словарь
РАН — Российская Академия наук (с 1991 г.) Культурология. XX век. Энциклопедия. 1998 … Энциклопедия культурологии