-
41 andar con el tiempo
-
42 entretanto
1. advмежду тем, тем временем2. m -
43 inte
-
44 ínterin
-
45 intertanto
adv Ам.тем временем, между тем -
46 mientras
advпока, между тем (как)mientras que loc. conj. — пока, в то время как
••mientras más loc. adv. — чем больше
mientras más uno tiene, más desea ≈≈ аппетит приходит во время еды
-
47 tanto
1. adj1) столько2) такой (большой), значительный3) столько-то2. pron1) столько; (так) многоle debo tanto que nunca podré pagarlo — я ему столько (так много) должен, что не смогу расплатиться никогда
toma tanto cuanto quieras — бери (столько), сколько хочешь
2) это3) столько-то4) pl многие3. adv1) столько; очень, так (много)tanto cuanto — столько, сколько...
trabajamos tanto cuanto es necesario — мы работаем столько, сколько необходимо
2) (после числ. употр. в выраж. кратности)4. mcobré cuatro tanto más de lo que a él le dieron — я получил в четыре раза больше, чем дали ему
1) сумма, количество2) копия (документа и т.п.)3) фишка; марка ( в игре)- otro tantonuestro equipo ganó por dos tants a uno — наша команда выиграла со счётом 2:1
- en tanto que••un tanto, algún tanto, tanto cuanto — немного; несколько
al tanto, por el tanto loc. adv. — по той же цене, за ту же цену
al tanto de (употр. с гл. estar, quedar, etc.) — в курсе ( чего-либо)
con tanto que loc. conj. — с условием, что, при условии, что, лишь бы, только бы, если только
en su tanto loc. adv. — пропорционально
en (entre) tanto loc. adv. — между тем, тем временем
por lo tanto, por tanto loc. conj. — тем самым, следовательно, стало быть
tanto de ello loc. adv. — много, в изобилии, неограниченно
tanto más que loc. conj. — тем более что
tanto por tanto loc. adv. — ровно столько же; по той же цене
tanto que loc. conj. — как только
tants a tants — в равной мере (степени); также; одинаково
tanto es lo de más como lo de menos ≈≈ надо держаться середины
¡tanto bueno (por aquí)! — добро пожаловать!
¡y tanto! — ещё бы!, разумеется!
-
48 tempolábil
adjизменчивый, изменяющийся со временем -
49 tener
1. непр. vtten — держи, бери; на
3) обладать (каким-либо качеством, свойством)tener ingenio (talento) — быть одарённым, иметь талант
4) иметь, содержать, вмещать5) держать, хранить ( где-либо)6) иметь (семью, детей); содержать на иждивении7) (в сочет. с некот. сущ.) быть занятым чем-либо8) исполнять, выполнять, держать (слово, обещание)9) (a, por) считать (кем-либо, чем-либо)10) (употр. в сочет. с poco, mucho, menos) ценить, оценивать, расцениватьtener en mucho — уважать, высоко ценить
tener en poco — не уважать, не ценить
¿cuántos años tiene Ud.? — сколько вам лет?
13) (в сочет. с некот. сущ.) чувствовать, испытыватьtener miedo — бояться, испытывать страх
14) (в сочет. с прич. другого гл. указывает на результат действия)15) (в сочет. с прич. или прил.) приводить ( в какое-либо состояние)16) уст. беречь, защищать2. непр. viиметь состояние, быть богатым3. непр. v auxiliar(tener que + inf; tener de + inf обл., прост.) быть должнымél tiene que obedecer — он должен подчиниться, ему нужно (следует) подчиниться
••no tener las todas consigo — чувствовать себя неуверенно, беспокоиться, опасаться
no tener nada que ver con uno, una cosa — не иметь ничего общего с кем-либо, чем-либо; не иметь никакого отношения к кому-либо, чему-либо
no tener por dónde cogerlo (dejarlo) — быть никудышным, ни на что не годиться
tener a bien (+ inf) — снизойти, соизволить ( сделать что-либо)
tener para sí una cosa — считать, полагать; иметь своё (собственное) мнение о чём-либо
¿ésas tenemos? — ах, ты так?, так ты вот как?
¡ahí tienes (tiene Vd.)! — я же говорил!, я так и знал!
-
50 tener lugar
-
51 todo
1. adj1) весь, целыйtodo el año — весь (целый, круглый) год
2) pl все3) всякий, каждый, любой4) pl каждый5) целый; настоящий2. proneste pescado es todo espinas — не рыба, а одни кости
1) всёtodo lo que quieras — всё, что хочешь
esto es todo cuanto tengo — это всё, что у меня есть
2) всякий, каждый, любойtodo el que pueda — каждый, кто сможет
3) pl все3. mвсё, целое4. advun todo, un todo único — единое целое
1) целиком, совсем, полностью2) (в констр. todo lo + прил. или наречие) так, настолькоhemos venido todo lo deprisa que hemos podido — мы пришли так быстро, как смогли
- a todo- a todo lo
- todo a lo
- y todo
- todo en gordo
- ser uno el todo••a todo esto, a todas estas — между тем, тем временем
ante (por encima de, sobre) todo — в первую очередь, прежде всего
con eso y todo, con todo eso (esto) — тем не менее, несмотря на это, между тем
del todo, de todo en todo, en todo y por todo loc. adv. — совершенно, целиком, всецело, полностью; целиком и полностью
de todas todas разг. — почти, совсем
después de todo, en medio de todo — в конце концов, несмотря ни на что
en un todo loc. adv. — в общем, в целом
por todo, por todas loc. adv. — в итоге, в конечном счёте
encontrárselo (hallárselo) todo hecho — всё успевать, быть расторопным
estar (quedar, salir) a todo — брать на себя полную ответственность
jugar(se) el todo por el todo — идти ва-банк, ставить всё на карту
es todo uno — всё равно, какая разница
todo es uno ирон. ≈≈ не из той оперы; ни к селу ни к городу
son tods unos — одного поля ягода; одним миром мазаны
-
52 uso
m1) употребление, (ис)пользование, применениеhacer uso (de) — пользоваться ( чем-либо); применять, употреблять ( что-либо)
entrar en uso — стать употребительным, войти в обиход
salir de uso, estar fuera de uso — выйти из употребления
2) навык, опыт; практика3) мода, манера, стиль4) обычай, обыкновение, привычкаusos y costumbres — обычаи и нравы; быт и нравы
a(l) uso — по привычке, по обыкновению, как водится
de uso (corriente) — общепринятый, общеупотребительный
5) юр. ограниченное право пользования ( чужим имуществом)••andar al uso — следовать принятым нормам; идти в ногу со временем
entrar en los usos — осваиваться; приспосабливаться (к чужой среде, стране и т.п.)
estar en buen uso — быть в хорошем состоянии (о вещах, бывших в употреблении)
См. также в других словарях:
Временем грозой, а временем и лозой. — Временем грозой, а временем и лозой. См. КАРА МИЛОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем гони, а временем и сам беги. — Временем гони, а временем и сам беги. См. ПРАВДА КРИВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем в горку, а временем в норку. — Временем в горку, а временем в норку. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем и смерд барыню берет. — Временем и смерд барыню берет. См. ЗВАНИЯ СОСЛОВИЯ Временем и смерд барыню берет. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем и кус за целый ломоть. — Временем и кус за целый ломоть. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем и ломоть за целый хлеб. — Временем и ломоть за целый хлеб. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем в красне, порою в черне. — Временем в красне, порою в черне. См. РАДОСТЬ ГОРЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем гнать, а другим бежать. — Временем гнать, а другим бежать. См. ТЕРПЕНИЕ НАДЕЖДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Временем и дурак правду скажет. — Временем и дурак правду скажет. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
временем — нареч, кол во синонимов: 5 • временами (23) • время от времени (35) • ино (12) • … Словарь синонимов
Временем — Сейчас 9 июня 2009, 02:30 (UTC) Время одно из основных понятий физики и философии, одна из координат пространства времени, вдоль которой протянуты мировые линии физических тел, а также сознание. В диалектическом материализме время это… … Википедия