-
121 поступление
1. (материалов, изделий, книг и тп.) η παραλαβ/ή 2. (зачисление, включение в состав чего-л.) η εγγραφή 3. (прибытие, приход, переход, попадание) το φτάσιμο, η άφιξη.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > поступление
-
122 Steinemaille
-
123 California, University of
сокр UCИмеет статус университета штата [ state university]. Основные университетские городки [ campus] и факультеты - в Беркли [ UC, Berkeley] и Лос-Анджелесе [ UCLA]. Филиалы в городах Дэвисе, Ирвайне, Риверсайде, Сан-Диего, Санта-Барбаре, Санта-Крусе. В состав университета входят обсерватория Лика [ Lick Observatory] и Институт океанографии Скриппса [ Scripps Institution of Oceanography]. В библиотеке Беркли (всего - более 7,6 млн. томов) содержится собрание материалов об американском Западе [Bancroft Collection of Western Americana]. Университет управляет 4 лабораториями ядерной энергетики и более чем 100 исследовательскими и экспериментальными станциями, играет огромную роль в экономике и жизни штата. Годовой бюджет - более 1,5 млрд. долларов; среди профессуры - ряд нобелевских лауреатов. Университет основан в 1868 в Беркли и Лос-Анджелесе. Библиотека в Лос-Анджелесе содержит более 6,1 млн. томов, в Дэвисе - более 2,4 млн. томов. Более 167,5 тыс. студентов (2001).English-Russian dictionary of regional studies > California, University of
-
124 East Orange
Город на северо-востоке штата Нью-Джерси, примыкает к г. Ньюарк [ Newark], его жилой и промышленный пригород. 69,8 тыс. жителей (2000). Металлообработка, производство красок, электротехники, строительных материалов. Страховые фирмы. Основан в 1678, первоначально входил в состав г. Орандж [ Orange], отдельный муниципалитет с 1863. В 1893-1995 здесь находился колледж Упсала [Upsala College] (закрыт). Крупный госпиталь для ветеранов [ VA hospital]. Значительная часть населения - рабочие многочисленных предприятий района.English-Russian dictionary of regional studies > East Orange
-
125 agressive water
SEWAGE TREATMENT TERMS ТНТ №004агрессивная вода (вода, химический состав которой обусловливает разрушение металлов, бетона и других материалов) -
126 photographic formula
1) рецептура фотографических растворов2) состав фотографических материаловАнгло-русский словарь по полиграфии и издательскому делу > photographic formula
-
127 РАЗОРУЖЕНИЕ
@противостояниеconfrontation@всеобщее и полное разоружение general and complete disarmament @ВС @военные силы armed forces @ВВС @военно-воздушные силы air forces @ВМФ @военно-морской флот naval forces @морская пехота marines @сухопутные войска land forces @пехота infantry @полк regiment @взвод platoon @рота company @личный состав personnel @звездные войны star wars @СОИ Стратегическая оборонная инициатива SDI Strategic Defense Initiative @развертывание на местах @размещение на местах @дислокация на местах deployment on site @контроль @проверка verification @поддающийся контролю verifiable @пробная инспекция trial inspection @проверка по запросу @проверка по требованию challenge inspection @обязательство commitment, obligation @устрашение deterrence @соблюдение compliance @гарантии safeguards @демонтаж dismantling @Международное агентство по атомной энергии @МАГАТЭ International Atomic Energy AgencyIAEA@Договор о частичном запрещении ядерных испытаний Limited Test-Ban Treaty @нераспространение nonproliferation @ядерный взрыв nuclear explosion @испытания ядерного оружия nuclear tests @полигон testing ground/site @РЛС @радиолокационная станция radar @упреждающий удар @превентивный удар preventive/preemptive strike @ответный удар counter/retaliatory strike @оружие массового уничтожения @оружие массового поражения @ОМУ @ОМП weapons of mass destruction WMD @взаимное гарантированное уничтожение mutual assured destruction MAD @истребитель fighter plane @бомбардировщик bomber @эсминец destroyer @тральщик minesweeper @авианосец aircraft carrier @разведывательный самолет reconnaissance aircraft @линкор battleship/warship @подводная лодка submarine @противопехотная наземная мина @ППМ antipersonnel land mine @ловушка booby trap mine @сапер deminer @разминирование demining @обезвредить мину defuse a mine @снаряд shell @обстрел shelling @миномет mortar @стрелковое оружие light arms @боеприпасы munitions @бронетранспортер @БТР armored personnel carrier @химическое оружие chemical weapons @биологическое оружие biological weapons @боевые действия hostilities @прекращение огня ceasefire @расправа retaliation @перемирие truce @комендантский час curfew @миротворчество peacemaking @миростроительство peacebuilding @принуждение к миру peace enforcement @меры по укреплению доверия confidence building measures @чрезвычайное положениеmartial law@СНВ @стратегические наступательные вооружения Strategic Offensive Weapons @ПРО @противоракетная оборона ABM (Anti-Ballistic Missile defense) @зенитный anti-aircraft @Недискриминационная конвенция о запрещении производства расщепляющихся ядерных материалов Cut-off Treaty (ban on production of fissile material for nuclear or other explosive devices) @Обычные военные силы в Европе @ОВСЕ Conventional Forces in Europe (CFE) @ОСВ @ограничение стратегических вооружений SALTДоговор о/переговоры по ОСВ - Strategic Arms Limitation Treaty/Talks@Сокращение стратегических вооружений START (Strategic Arms Reduction Treaty/Talks) @ДНЯО разоружениеTreaty on the Nonproliferation of Nuclear Weapons (NPT)@ДЗЯИ Договор о всеобъемлющем запрете на ядерные испытания Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty @МБР ICBM (Intercontinental Ballistic Missile) @МБР, оснащенная РГЧMIRVed ICBMсм. разделяющаяся головная часть индивидуального наведения @разделяющаяся головная часть индивидуального наведенияmultiple independently targetable reentry vehicleсм. МБР, оснащенная РГЧ@РСД shorter-range missiles @РМД medium range missiles @ОТРshorter-range missiles@оперативно-тактические ракеты shorter-range missiles @крылатая ракета cruise missiles @забрасываемый вес throw weight @боеголовка warhead @заряд warhead, device @шахта silo @средство доставки delivery system @пусковая установка launcher @теракт act of terrorism @объединенный комитет начальников штаба joint chiefs of staff @операция по поддержанию мира @ОПМ peacekeeping operation (PKO) @коллективные миротворческие силы @КМС collective peacekeeping force (CPKF) @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > РАЗОРУЖЕНИЕ
-
128 strength
сила; прочность; сопротивление (материала); временное сопротивление, предел прочности; концентрация (раствора) strength of attack состав сил атаки strength of materials сопротивление материалов strength of source интенсивность (объемный расход источника) strength adhesive - сила сцепления или прилипания strength elevated-temperature - прочность при повышенных температурах strength flow - скоростной напор потока; энергия потока strength high-temperature - жаростойкость strength high-temperature stress-rupture - длительная прочность при высоких температурах strength hose - прочность рукавов strength hot - теплопрочность strength manning - фактическая численность личного состава strength reinforcing - прочность армирования strength solution - концентрация раствора strength subsurface - подповерхностная (подкорковая) прочность strength tensile - прочность на разрыв; предел прочности на растяжение strength vortex - интенсивность вихря
См. также в других словарях:
Состав зерновой — (гранулометрический) – содержание зерен (гранул) различных фракций. [ГОСТ Р 52918 2008] Состав зерновой – совокупность отношений количества абразивных зерен каждой фракции к общему количеству зерен. [ГОСТ 21445 84] Состав зерновой… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав бетона — – качественный расход всех составляющих материалов (вяжущее, вода, заполнители и добавки) по массе. Состав бетона должен обеспечивать заданные свойства бетона. Запрещается назначение состава бетона (или водоцементного отношения) только по… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав пенобетона — Состав пенобетона, пеноблоков – качественный расход всех составляющих материалов (вяжущее, вода, заполнители и добавки) по массе. Состав пеноблока должен обеспечивать заданные свойства бетона. Запрещается назначение состава бетона (или… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав заполнителей зерновой гранулометрический — – содержание зерен разной крупности. Зерновой гранулометрический состав определяется просеиванием пробы заполнителей через стандартные сита с величиной отверстий от 0,14 до 70 мм и более. [Портик А. А. Все о пенобетоне. – СПб.: 2003. – 224… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав контрольный — – состав смеси, бетона или раствора без добавок, соответствующий требованиям ГОСТ 26633 (для тяжелых и мелкозернистых бетонов), ГОСТ 25820 (для легких бетонов) или ГОСТ 28013 (для растворов) и дополнительным требованиям настоящего стандарта … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав минералогический — – это совокупность природных или искусственных химических соединений (минералов). Эта характеристика дает более полную информацию о сырье и материале. Зная минералогический состав можно легко отличить глину от шлака, портландцемент от… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав подкрановых конструкций — – в состав подкрановых конструкций входят – подкрановые балки (фермы), тормозной настил (фермы), узлы крепления подкрановых конструкций, крановые рельсы с элементами их крепления, связи и крановые упоры. [Справочник проектировщика.… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав транспортно-заготовительных расходов — примерная номенклатура транспортно заготовительных расходов организации может быть представлена в виде нижеследующего перечня: расходы по транспортировке расходы по транспортировке материалов и погрузке их в транспортные средства, подлежащие… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Состав гранулометрический — [гранулометрия, механический] – содержание в грунтах, тонкозернистых рыхлых материалах и породах частиц различной крупности (до 0,14 мм), выраженное в процентах от веса исследуемого образца. [Словарь основных терминов, необходимых при… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав измельченной фракционный древесины — – количественное соотношение частиц определенных размеров в общей массе измельченной древесины. [ГОСТ 23246 78] Рубрика термина: Древесина Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Состав клинкера — – содержание основных клинкерных фаз, определяемое физико химическими методами анализа. [ГОСТ 30515 2013] Рубрика термина: Клинкер Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов