-
21 einen Rappel haben
гл.фам. как с цепи сорваться, помешаться, прийти в бешенство, свихнуться -
22 einen Raptus bekommen
гл.общ. как с цепи сорваться, прийти в бешенствоУниверсальный немецко-русский словарь > einen Raptus bekommen
-
23 einen Raptus haben
гл.общ. как с цепи сорваться, прийти в бешенство -
24 gescheitert
1. прил.общ. неудачный2. гл.1) общ. ñì. scheitern (форма прошедшего времени от рухнуть, потерпеть неудачу [фиаско, крушение]; не удаваться, сорваться, провалиться)2) юр. бесперспективный -
25 in die Binsen gehen
предл.бот. лопнуть, погибнуть, пропасть, разорваться, расстроиться, сгинуть, сорваться -
26 sich abtrudeln lassen
мест.1) общ. ввести самолёт в штопор, сорваться в штопор2) авиа. вводить (самолёт) в штопор, входить в штопор3) аэродин. вводить в штопорУниверсальный немецко-русский словарь > sich abtrudeln lassen
-
27 von der Reede abtreiben
предл.общ. сорваться с якоряУниверсальный немецко-русский словарь > von der Reede abtreiben
-
28 vorbeigelingen
гл.фам. сорваться, не удаваться -
29 außer Rand und Band geraten
1. союзразг. выйти из себя2. предл.1) общ. как с цепи сорваться, расшалиться (о детях), разойтись (от волнения)2) юр. распоясатьсяУниверсальный немецко-русский словарь > außer Rand und Band geraten
-
30 außer Rand und Bänd geraten
Универсальный немецко-русский словарь > außer Rand und Bänd geraten
-
31 entschlüpfen
гл.общ. ускользнуть, вырваться (у кого-л., откуда-л.), сорваться (у кого-л.; с языка), выскользнуть -
32 sich abreißen
мест.общ. сорваться (с привязи) -
33 auffliegen
vi (s) сорваться, провалиться. Das Unternehmen flog wegen ungünstiger Organisation auf.Durch das Fehlen einiger Diskussionsredner ist die Sitzung [Konferenz] aufgeflogen.Die illegale Organisation [der Rauschgiftschmuggel] ist aufgeflogen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auffliegen
-
34 ausrücken
vi (s) сбежать, удрать, сорватьсяseinen Bewachern, Feinden, von Hause, aus Angst vor Strafe, nach Amerika ausrückenEr wurde gefaßt, als er mit der Kasse ausrücken wollte.Er rückte aus, ehe es brenzlig wurde.Wir hatten ihn vorsorglich eingeschlossen, und trotzdem ist er ausgerückt.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ausrücken
-
35 durchmtschen
vi (s)1. проскочить, "вывернуться". Er besaß keine Fahrkarte, ist aber an der Sperre mit den anderen durchgerutscht.Das Kollegium hat nur Gebiete, die er gut wußte, abgefragt. Er hatte Glück und konnte durchrutschen.2. сорваться с языка (о замечании, вопросе). Diese Bemerkung ist mir nur so durchgerutscht.Einige Suggestivfragen sind ihm durchgerutscht, sonst war er ein richtiger Prüfungsautomat, seelenlos und hart.3. проскочить (об ошибках). Beim Aufsatz sind ihm einige Fehler durchgerutscht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > durchmtschen
-
36 fegen
i vi (s) нестись, сорваться. Die Jungen fegten um die Ecke und dann die Querstraße lang.Sie fegte wie wild durch die Gegend, keiner konnte sie aufhalten.Wie eine Furie fegt sie durch die Zimmer und knallt mit den Türen.II vr спорт.1. сильно ударить по мячу. Der Stürmer fegte das Leder hoch über das Tor.2. победить. Der Favorit fegte seinen Gegner in glatten drei Sätzen vom Platz.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > fegen
-
37 herausrutschen
vt сорваться (с языка), вырваться. Das ist mir nur so herausgerutscht.Mir sind in der Hitze des Gefechts ein paar unbedachte Bemerkungen [Worte, Sätze] herausgerutscht.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herausrutschen
-
38 losschießen
vi Ь (s) сорваться (с места), понестись, рвануть куда-л. Bei den Wettkämpfen sind die Läufer wie die Blitze (auf das Ziel) losgeschossen.Als er seine Mutter auf der Straße entdeckte, schoß er sofort auf sie los.Schieß jetzt los! Der Laden macht in einer halben Stunde zu.2. (h) выкладывать, выпаливатьпуститься [пойти] рассказывать. Nun schieß mal los! Was hat denn der Lehrer zu deinen Schularbeiten gesagt?Na, schieß mal los! Ich bin ja schon so gespannt, was du gestern abend erlebt hast.Na, schieß (mal) los mit deinen Neuigkeiten [deiner Geschichte]!Kaum war er im Zimmer, da schoß er schon mit all seinen Erlebnissen los.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > losschießen
-
39 schiefgehen
w (s) сорваться, плохо кончиться. Wenn das schiefgeht, haben wir keine Aussichten mehr.Keine Angst, das geht nicht schief.Warum ist ihre Ehe schief gegangen?Was er auch anfaßt, geht schief.Das hätte leicht schiefgehen können."Hat er das Examen bestanden?" — "Nein, die Sache ist leider schiefgegangen."Nur Mut, es wird schon schiefgehen! шутл. Не унывай, перемелется — мука будет.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schiefgehen
-
40 vorbeigelingen
vi (s) не удаваться, закончиться неудачей, сорваться. Das Experiment ist uns wieder vorbeigelungen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > vorbeigelingen
См. также в других словарях:
сорваться — См … Словарь синонимов
СОРВАТЬСЯ — СОРВАТЬСЯ, сорвусь, сорвёшься, прош. вр. сорвался, сорвалась, сорвалось совер. (к срываться1). 1. Оторваться, отделиться от привязи или какой нибудь скрепы. Собака сорвалась с цепи. Дверь сорвалась с петель. 2. перен. Стремительно сойти,… … Толковый словарь Ушакова
СОРВАТЬСЯ — СОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. Оторвавшись, не удержавшись, упасть. Дверь сорвалась с петель. С. с обрыва. 2. Рывком отделиться, освободиться. Собака сорвалась с цепи. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Резко… … Толковый словарь Ожегова
сорваться — Сорваться с цепи (разг.) перен. прибежать быстро, опрометью, начать опрометчивые действия. Полетел, как с цепи сорвался … Фразеологический словарь русского языка
сорваться — сорваться, сорвусь, сорвётся; прош. сорвался (устарелое сорвался), сорвалась (не рекомендуется сорвалась), сорвалось, сорвались и допустимо сорвалось, сорвались … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
сорваться — СРЫВАТЬСЯ/СОРВАТЬСЯ СРЫВАТЬСЯ/СОРВАТЬСЯ, слетать/слететь, соскакивать/соскочить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
сорваться с языка — См. высказывать(ся), говорить, проговориться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сорваться с языка высказывать(ся), говорить, проговориться, сорваться, произнестись,… … Словарь синонимов
Сорваться с места — СОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сорваться с цепи — озвереть, осатанеть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СОРВАТЬСЯ С КРЮЧКА — кто Выйти из под власти, из под контроля. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц (Y) избавились от зависимости, подчинения и обрели свободу действий. неформ. ✦ {4} Неактивный конец ситуации: Y сорвался <соскочил> с крючка. Именная часть… … Фразеологический словарь русского языка
Сорваться с губ — СРЫВАТЬСЯ С ГУБ. СОРВАТЬСЯ С ГУБ. Устар. То же, что Срываться с языка. Лиза! сорвалось едва внятно с его губ (Тургенев. Дворянское гнездо) … Фразеологический словарь русского литературного языка