Перевод: с русского на английский

с английского на русский

сообща

  • 41 действовать сообща

    concur, pool interests, make common cause

    Русско-Английский новый экономический словарь > действовать сообща

  • 42 сообщающийся

    сообща́ющиеся сосу́ды — communicating vessels

    Новый большой русско-английский словарь > сообщающийся

  • 43 сообщать

    несов. - сообща́ть, сов. - сообщи́ть
    1) (дт. о пр., вн. дт.; уведомлять) report (d to); let (d) know (of), communicate (d to), impart (d to); офиц. inform (d of), advise (d of)

    сообща́ть изве́стие — communicate / convey / impart news (to)

    он отказа́лся сообщи́ть подро́бности — he refused to give any details

    как сообща́ют вводн. сл. — as is reported; according to reports; it is reported that

    2) (вн. дт.; придавать) impart (d to)

    Новый большой русско-английский словарь > сообщать

  • 44 вместе

    Русско-английский синонимический словарь > вместе

  • 45 вместе

    1. along with

    наряду с; вместеalong with

    в связи с; вместе сin connection with

    вместе с, согласованно с, сообщаin concert with

    2. in conjunction

    вместе; сообщаin conjunction

    3. altogether

    собраться вместе; объединитьсяcome together

    пригнал вместе; пригнанный вместеfitted together

    теперь все вместе, а теперь хоромnow all together a

    4. together; along with

    ноги вместе ставь — feet together, place

    Синонимический ряд:
    1. под одной крышей (проч.) под одной крышей
    2. совместно (проч.) вкупе; купно; совместно; сообща
    Антонимический ряд:
    врозь; отдельно; порознь

    Русско-английский большой базовый словарь > вместе

  • 46 атмосфера

    air метео, atmosphere, medium
    * * *
    атмосфе́ра ж.
    1. ( единица давления) atmosphere, atm
    2. atmosphere, air
    возмуща́ть атмосфе́ру — disturb the atmosphere, disturb the air
    входи́ть в атмосфе́ру — enter the atmosphere; ( о возвращающемся космическом летательном аппарате) re-enter the atmosphere
    загрязня́ть атмосфе́ру — pollute the atmosphere
    заража́ть атмосфе́ру (напр. при ядерном взрыве) — contaminate the air
    зонди́ровать атмосфе́ру (напр. ракетами) — sound [probe] the atmosphere
    перепуска́ть, напр. пар, во́здух в атмосфе́ру — bypass, e. g., steam, air to waste
    сообща́ться с атмосфе́рой — be vented to atmosphere
    вну́треннее простра́нство прибо́ра сообща́ется с атмосфе́рой — the insides of the meter are vented to atmosphere
    атмосфе́ра стано́вится неприго́дной для дыха́ния — the air is rendered [becomes] irrespirable
    абсолю́тная атмосфе́ра [атм] ( единица давления) — absolute atmosphere, atm(abs)
    адиабати́ческая атмосфе́ра — adiabatic atmosphere
    барокли́нная атмосфе́ра — baroclinic atmosphere
    барометри́ческая атмосфе́ра — barometric atmosphere
    безопа́сная атмосфе́ра — non-hazardous [safe] atmosphere
    ве́рхняя атмосфе́ра — upper atmosphere
    взрывоопа́сная атмосфе́ра — explosive atmosphere
    вла́жная атмосфе́ра — damp atmosphere
    восстанови́тельная атмосфе́ра — reducing atmosphere
    га́зовая атмосфе́ра — gaseous atmosphere
    загазо́ванная атмосфе́ра — gas-laden atmosphere
    защи́тная атмосфе́ра — protective atmosphere
    звё́здная атмосфе́ра — stellar atmosphere
    атмосфе́ра Земли́ — Earth [terrestrial] atmosphere
    земна́я атмосфе́ра — terrestrial atmosphere
    избы́точная атмосфе́ра ( единица давления) — gauge atmosphere, atm gauge
    ио́нная атмосфе́ра — ionic atmosphere, ionic medium
    иску́сственная атмосфе́ра — prepared atmosphere
    нейтра́льная атмосфе́ра — neutral atmosphere
    атмосфе́ра неприго́дная для дыха́ния — irrespirable atmosphere
    ни́жняя атмосфе́ра — lower atmosphere
    норма́льная атмосфе́ра [атм] ( единица давления) — atmosphere, atm
    окисли́тельная атмосфе́ра — oxidizing atmosphere
    окружа́ющая атмосфе́ра — ambient air
    опа́сная атмосфе́ра — hazardous atmosphere
    атмосфе́ра пе́чи — furnace atmosphere
    печна́я атмосфе́ра — furnace atmosphere
    пло́тная атмосфе́ра — dense atmosphere
    политро́пная атмосфе́ра — polytropic atmosphere
    разрежё́нная атмосфе́ра — rarefied [tenuous] atmosphere
    рудни́чная атмосфе́ра — underground air, mine atmosphere
    атмосфе́ра с за́данными сво́йствами — controlled atmosphere
    со́лнечная атмосфе́ра — solar atmosphere
    станда́ртная атмосфе́ра [СА] ( единица давления) — standard atmosphere, SA (не путать с норма́льной атмосфе́рой, атм)
    … в усло́виях станда́ртной атмосфе́ры — in standard atmosphere, in SA
    техни́ческая атмосфе́ра [ат] ( единица давления) — technical atmosphere, at
    турбуле́нтная атмосфе́ра — turbulent atmosphere, turbulent [rough] air
    соверша́ть полё́т в турбуле́нтной атмосфе́ре — fly in turbulent [rough] air
    уду́шливая атмосфе́ра — irrespirable atmosphere
    усло́вная атмосфе́ра см. стандартная атмосфера
    физи́ческая атмосфе́ра [атм] ( единица давления) — (physical) atmosphere, atm
    этало́нная лаборато́рная атмосфе́ра — standard laboratory atmosphere
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > атмосфера

  • 47 сообщаться

    1) тк. несов. безл. (доводиться до сведения, объявляться) be reported

    как сообща́ется вводн. сл. — as is reported; according to reports; it is reported that

    как сообща́ется, захва́чено де́сять зало́жников — ten persons are reported to have been taken hostage

    2) тк. несов. (иметь связь, соединение) be communicated, communicate
    3) тк. несов. уст. (с тв.; находиться в общении) be in communication (with), communicate (with)
    4) (сов. сообщи́ться) (дт.; передаваться) be imparted (to)
    5) страд. к сообщать

    Новый большой русско-английский словарь > сообщаться

  • 48 сообщать

    vti; св - сообщи́ть
    и прид предл to tell sb/sth/about sth/that..., to inform sb of lit about sth/that...; делать достоянием гласности to report sth/that..., объявлять, особ по радио, ТВ to announce sth/that...; to impart lit sth to sb; специально для кого-л to deliver/to give sb a message

    сообща́ть после́дние изве́стия — to report the latest news

    почему́ мне об э́том не сообщи́ли? — why wasn't I told/informed about that?

    мини́стр фина́нсов сообщи́л о введе́нии но́вого нало́га — the finance minister announced the introduction of a new tax

    газе́ты сообща́ют, что... — newspapers report that…

    Русско-английский учебный словарь > сообщать

  • 49 сообщаться

    нсв
    1) в газетах и т. п. to be reported/announced

    сообща́ется, что подпи́сано соглаше́ние о прекраще́нии огня́ — it is reported that a cease-fire has been signed, a cease-fire is reported to have been signed

    2) быть связанным с кем/чем-л to be linked with, to communicate with lit

    сообща́ющиеся ко́мнаты — adjoining/communicating rooms

    3) кн (св сообщи́ться) передаваться кому/чему-л to communicate itself to sb/sth, to be communicated/imparted to sb/sth

    Русско-английский учебный словарь > сообщаться

  • 50 совместно

    1. in common

    совместно; сообщаin common

    2. jointly
    3. together; conjointly
    Синонимический ряд:
    вместе (проч.) вкупе; вместе; купно; сообща
    Антонимический ряд:

    Русско-английский большой базовый словарь > совместно

  • 51 всем миром

    Универсальный русско-английский словарь > всем миром

  • 52 совместно данное полномочие

    Универсальный русско-английский словарь > совместно данное полномочие

  • 53 информация

    data, information, intelligence
    * * *
    информа́ция ж.
    ( в точном значении) information; ( в свободном словоупотреблении) data, intelligence
    вводи́ть информа́цию — enter [input, put in] information [data]
    вводи́ть информа́цию вручну́ю с по́мощью клавиату́ры — enter information manually via a keyboard
    воспринима́ть информа́цию — acquire information
    воспроизводи́ть информа́цию в цифрово́й фо́рме визуа́льно — give visual numerical read-out
    выдава́ть информа́цию в ви́де … — display [present] information as …
    выдава́ть информа́цию, напр. экипа́жу самолё́та о … — present information about … to, e. g., a flight crew
    вызыва́ть информа́цию из запомина́ющего устро́йства — call up information [data] from memory
    дубли́ровать информа́цию с ка́рты-шабло́на — duplicate data from a master card
    закла́дывать информа́цию в, напр. измене́ния амплиту́ды ( при модуляции) — embed information [intelligence] in, e. g., amplitude variations (under modulation)
    запомина́ть информа́цию — enter information [data] for storage, store information, store data
    коли́чество информа́ции — amount of information
    набива́ть информа́цию на перфока́рту или перфоле́нту — punch data into punch card or tape
    набира́ть информа́цию ( первый период работы двухпериодного перфоратора) — key in data
    информа́ция облада́ет сво́йством аддити́вности — information is additive
    обновля́ть информа́цию — update information
    обобща́ть информа́цию (напр. в уме) — integrate (pieces of) information (e. g., mentally)
    обраба́тывать информа́цию — process information
    осуществля́ть вы́борку информа́ции из храни́лища — retrieve information from storage
    передава́ть информа́цию — ( по каналу связи) transmit [relay] information; (напр. из системы в систему) transfer [convey, transport] information (e. g., between systems)
    перераба́тывать информа́цию — process information
    представля́ть информа́цию — (в какой-л. форме) (re)present information [data]; ( визуально) display information [data]
    преобразо́вывать информа́цию — convert information [data]
    распространя́ть информа́цию — disseminate information
    стира́ть информа́цию — erase information [data] (stored)
    счи́тывать информа́цию — read (out) information [data]
    храни́ть информа́цию — store information
    бу́квенная информа́ция — alphabetic information
    взаи́мная информа́ция — mutual information
    входна́я информа́ция — input information, input data
    графи́ческая информа́ция — graphic information
    двои́чная информа́ция — binary information
    десяти́чная информа́ция — decimal information
    дискре́тная информа́ция — digital [discrete] information
    избы́точная информа́ция — redundant [superfluous] information
    изобрази́тельная информа́ция — pictorial information
    исхо́дная информа́ция — source information
    ито́говая информа́ция — summarized information
    коди́рованная информа́ция — coded information
    контро́льная информа́ция — checking [parity-check] information
    нагля́дная информа́ция — pictorial information
    нау́чная информа́ция — scientific documentation
    нечислова́я информа́ция — non-numerical information
    информа́ция об осто́йчивости мор.stability information
    информа́ция о ре́йсе ( в аэропорте) — flight information
    сообща́ть информа́цию о ре́йсе — communicate flight information (at an airline terminal)
    перви́чная информа́ция — source information
    посторо́нняя информа́ция — extraneous information
    сре́дняя информа́ция — average information
    субъекти́вная информа́ция — subjective information
    фикти́вная информа́ция — dummy information
    цифрова́я информа́ция — digital information
    числова́я информа́ция — numerical information
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > информация

  • 54 П-74

    НА ПАЯХ (с кем) PrepP Invar adv, subj-compl with бытье (subj: human, or nonagreeing modif) (to undertake some venture) collaboratively, contributing funds and/or labor to it
    go shares on sth.
    share sth. (do sth.) jointly (be in sth.) together
    на равных паях — (a venture ( sth. is undertaken etc)) with equal shares
    (undertake sth.) in equal shares (when there are exactly two participants) with (in) half shares.
    ...Ставровыми Пряслины жили коммуной, считай, всю войну... Они держали на паях корову, сообща заготовляли сено, дрова, выручали друг дружку едой (Абрамов 1). Throughout the war...the Pryaslins and the Stavrovs had lived as a little commune's they shared a cow, laid in hay and firewood together and helped each other out with food (1a)
    «...Да вы-то, господин Лужин', чего же? Ведь это ваша невеста... И не могли же вы не знать, что мать под свой пенсион на дорогу вперед занимает? Конечно, тут у вас общий коммерческий оборот, предприятие на обоюдных выгодах и на равных паях, значит, и расходы пополам...» (Достоевский 3). "...But you, Mr. Luzhin, what about you? She's your bride... Can you possibly be unaware that her mother is borrowing money on her pension for the journey? Of course, you've set up a joint commercial venture here, a mutually profitable enterprise, and with equal shares, so the expenses should also be divided equally (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-74

  • 55 действовать, как один

    Colloquial: (сообща) one in the same

    Универсальный русско-английский словарь > действовать, как один

  • 56 на паях

    [PrepP; Invar; adv, subj-compl with быть (subj: human), or nonagreeing modif]
    =====
    (to undertake some venture) collaboratively, contributing funds and/ or labor to it:
    - go shares on sth.;
    - share sth.;
    - (do sth.) jointly < as partners>;
    - (be in sth.) together;
    || на равных паях (a venture < sth. is undertaken etc>) with equal shares;
    - (undertake sth.) in equal shares;
    - [when there are exactly two participants] with <in> half shares.
         ♦ Со Ставровыми Пряслины жили коммуной, считай, всю войну... Они держали на паях корову, сообща заготовляли сено, дрова, выручали друг дружку едой (Абрамов 1). Throughout the war...the Pryaslins and the Stavrovs had lived as a little commune they shared a cow, laid in hay and firewood together and helped each other out with food (1a)
         ♦ "...Да вы-то, господин Лужш/, чего же? Ведь это ваша невеста... И не могли же вы не знать, что мать под свой пенсион на дорогу вперед занимает? Конечно, тут у вас общий коммерческий оборот, предприятие на обоюдных выгодах и на равных паях, значит, и расходы пополам... (Достоевский 3). "...But you, Mr. Luzhin, what about you? She's your bride... Can you possibly be unaware that her mother is borrowing money on her pension for the journey? Of course, you've set up a joint commercial venture here, a mutually profitable enterprise, and with equal shares, so the expenses should also be divided equally..." (3c).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на паях

  • 57 гавань

    harbor, port
    * * *
    га́вань ж.
    harbour
    бро́сить я́корь в га́вани — come to anchor in a harbour
    находи́ться в га́вани — lie in a harbour
    га́вань обеспе́чивает укры́тие суда́м — a harbour affords (effectual) shelter for vessels
    га́вань слу́жит ме́стом стоя́нки судо́в — a harbour affords (safe) anchorage for vessels
    га́вань сообща́ется с мо́рем — a harbour is open to sea
    закры́тая га́вань — close harbour
    зимо́вочная га́вань — wintering harbour
    откры́тая га́вань — open harbour
    ремо́нтная га́вань — (ship-)repair harbour

    Русско-английский политехнический словарь > гавань

  • 58 доза

    amount, dosage, dose
    * * *
    до́за ж.
    dose
    до́за внесе́ния (напр. удобрения) — rate of application
    до́за внесе́ния, высо́кая — heavy rate
    до́за внесе́ния, избы́точная — overdos(ag)e
    до́за внесе́ния, рациона́льная — sure rate
    до́за внесе́ния, стимули́рующая — stimulative dose
    до́за впры́ска ( в форму) пласт. — shot, charge
    до́за впры́ска, максима́льная — capacity shot
    до́за ионизи́рующего излуче́ния — ionizing (radiation) dose
    до́за ионизи́рующего излуче́ния, поглощё́нная — absorbed (radiation) dose
    до́за ионизи́рующего излуче́ния, эквивале́нтная — equivalent (radiation) dose
    до́за ионизи́рующего излуче́ния, экспозицио́нная — exposure (radiation) dose
    до́за облуче́ния — radiation [irradiation] dose
    контроли́ровать до́зу облуче́ния — monitor a radiation dose
    получа́ть до́зу (облуче́ния) в результа́те прямо́го облуче́ния — take [receive] a dose by direct exposure to the radiation
    сообща́ть до́зу облуче́ния какому-л. о́ргану (при диагнозе, лечении) — administer a dose of … to an organ (in a diagnostic examination, therapeutic treatment)
    до́за облуче́ния, безопа́сная — safe radiation dose
    до́за облуче́ния, допусти́мая — safe radiation dose
    до́за облуче́ния, лета́льная — lethal radiation dose
    до́за облуче́ния, максима́льная безопа́сная — tolerance radiation dose
    до́за облуче́ния полови́нной выжива́емости — median lethal radiation dose
    до́за облуче́ния, профессиона́льная — occupational radiation dose

    Русско-английский политехнический словарь > доза

  • 59 сообщать

    dispatch, (напр. скорость) impose, message, report
    * * *
    сообща́ть гл.
    report
    «сообщи́те да́нные о ве́тре на высоте́ …» ( запрос с самолёта) — “request upper winds at …”
    «сообщи́те пого́ду в таком-то пу́нкте» ( запрос с самолёта) — “request weather for …”
    «сообщи́те усло́вия поса́дки в …» ( запрос с самолёта) — “request landing conditions at …”

    Русско-английский политехнический словарь > сообщать

  • 60 сосуд

    bucket, bulb, ( аккумулятора) case, cell, vessel
    * * *
    сосу́д м.
    vessel
    сосу́д аккумуля́тора — storage-cell jar
    ва́куумный сосу́д — vacuum tank
    сосу́д высо́кого давле́ния — (high-)pressure vessel
    герметизи́рующий сосу́д ( для транспортировки радиоактивных веществ) — containment vessel
    сосу́д Дьюа́ра — Dewar flask
    измери́тельный сосу́д — measuring vessel, graduate
    калориметри́ческий сосу́д — calorimeter vessel
    мери́тельный сосу́д тепл.measuring tank
    ме́рный сосу́д — measuring vessel, graduate
    поглоти́тельный сосу́д — absorption vessel
    приё́мный сосу́д — receiver
    раздели́тельный сосу́д — separation vessel
    реакцио́нный сосу́д — reaction vessel
    сообща́ющиеся сосу́ды — communicating vessels
    уравни́тельные сосу́ды — levelling vessels

    Русско-английский политехнический словарь > сосуд

См. также в других словарях:

  • сообща —   сообща/ …   Правописание трудных наречий

  • сообща — См …   Словарь синонимов

  • СООБЩА — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. • Сообща с кем, предл. с твор. совместно, вместе с (в 1 знач.). Действовать сообща с другими. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • СООБЩА — СООБЩА, нареч. Совместно, общими силами. «При новом, колхозном строе крестьяне работаю сообща, артельно…» Сталин. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • сообща — нареч. Совместно, общими силами. Действовать с. С. нанять машину. ◁ Сообща с кем чем. в зн. предлога. Совместно, вместе с кем , чем л. Флот действовал сообща с армией …   Энциклопедический словарь

  • Сообща с — СООБЩА, нареч. Вместе, совместно. Действовать с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сообща́ — сообща, нареч …   Русское словесное ударение

  • Сообща — нареч. качеств. обстоят. 1. Общими силами; совместно. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сообща — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • сообща́ — нареч. Совместно, общими силами. Действовать сообща. □ [Мусатов] стал за дверью шептаться со своею дачною хозяйкой и с сослуживцами, которые вместе с ним сообща нанимали дачу. Чехов, Отец. Вопрос важный, и решать его надо сообща. Тендряков,… …   Малый академический словарь

  • сообща — нареч. см. тж. сообща с Совместно, общими силами. Действовать сообща/. Сообща/ нанять машину …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»