Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

сообщаться+с

  • 21 open into

    Общая лексика: открываться в, открыться, вести в (о двери), сообщаться с (о комнатах), вести в (о двери), сообщаться (о комнатах)

    Универсальный англо-русский словарь > open into

  • 22 connect

    1) соединять(ся); объединять(ся); сообщаться
    2) связывать(ся) (напр. по телефону); сообщаться; устанавливать связь (напр. телефонную)
    3) устанавливать (электрический) контакт; соединять; подключать (напр. к источнику электропитания)
    4) вчт ассоциировать; ставить в причинную зависимость

    English-Russian electronics dictionary > connect

  • 23 reconnect

    1) повторно соединять(ся); пересоединять(ся); повторно объединять(ся); переобъединять(ся); повторно сообщаться
    2) повторно связывать(ся) (напр. по телефону); повторно сообщаться; повторно устанавливать связь (напр. телефонную)
    3) повторно устанавливать (электрический) контакт; повторно соединять; пересоединять; повторно подключать (напр. к источнику электропитания)

    English-Russian electronics dictionary > reconnect

  • 24 connect

    1) соединять(ся); объединять(ся); сообщаться
    2) связывать(ся) (напр. по телефону); сообщаться; устанавливать связь (напр. телефонную)
    3) устанавливать (электрический) контакт; соединять; подключать (напр. к источнику электропитания)
    4) вчт. ассоциировать; ставить в причинную зависимость

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > connect

  • 25 reconnect

    1) повторно соединять(ся); пересоединять(ся); повторно объединять(ся); переобъединять(ся); повторно сообщаться
    2) повторно связывать(ся) (напр. по телефону); повторно сообщаться; повторно устанавливать связь (напр. телефонную)
    3) повторно устанавливать (электрический) контакт; повторно соединять; пересоединять; повторно подключать (напр. к источнику электропитания)

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > reconnect

  • 26 reach

    I
    1. noun
    1) протягивание (руки и т. п.); to make a reach for smth. протянуть руку, потянуться за чем-л.
    2) предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги; within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий
    3) область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания
    4) протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов
    5) плес; колено реки
    6) бьеф
    7) naut. галс
    8) радиус действия
    2. verb
    1) протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол
    2) доставать; дотягиваться; брать (часто reach for)
    3) передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу
    4) достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости; as far as the eye can reach насколько может охватить взор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое; your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера
    5) застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня
    6) доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов
    7) простираться
    8) составлять (сумму)
    9) трогать; оказывать влияние
    10) связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.)
    reach after
    reach out
    Syn:
    accomplish, achieve, attain, earn
    see come
    Ant:
    bungle, fail, fall short, miss.
    II
    = retch 2.
    * * *
    (v) достигать; достигнуть
    * * *
    достигать, доходить, доезжать
    * * *
    [ rɪːtʃ] n. протягивание, кругозор, размах, досягаемость, доступность, предел досягаемости, радиус действия, охват, область влияния, сфера, протяжение, пространство, колено реки, плес, бьеф, галс v. протягивать, вытягивать, вытягивать руку, дотягиваться; доставать; брать; подавать, передавать; простираться; доходить, доноситься, достигать, добежать, доезжать до, доехать, добираться до; дожить; составлять сумму; оказывать влияние; трогать
    * * *
    брать
    бьеф
    вытягивать
    горчицу
    дойти
    доставать
    достигать
    достигнуть
    достичь
    досягаемость
    дотягиваться
    доходить
    ездка
    заставать
    застать
    кругозор
    настигнуть
    недоступный
    охват
    передавать
    плес
    подавать
    пожалуйста
    простираться
    пространство
    протягивание
    протягивать
    протягиваться
    протяжение
    протянуть
    связаться
    сквозить
    сноситься
    составлять
    сфера
    трогать
    * * *
    I 1. сущ. 1) а) протягивание (руки и т. п.) б) размах 2) диал. надбавка к жалованию 3) а) предел досягаемости б) радиус действия 4) а) область влияния б) диапазон (о голосе) 2. гл. 1) а) протягивать, вытягивать (часто reach out) б) раскидывать в) выхватывать, вытаскивать 2) доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) 3) а) разг. передавать б) протягивать 4) а) внушать, убеждать, уверять; склонять (на свою сторону) б) амер., сленг подкупать, давать взятку 5) а) достигать б) перен. связаться; устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.) 6) застать 7) а) доезжать до; добираться до б) перен. проникать, доходить, достигать слуха (о звуках, свете и т.д.) II = retch 2.

    Новый англо-русский словарь > reach

  • 27 lead out of

    выходить, сообщаться (о комнатах)
    * * *
    выходить, сообщаться

    Новый англо-русский словарь > lead out of

  • 28 reach

    [̈ɪri:tʃ]
    as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) media reach охват средством рекламы as far as the eye can reach насколькоможетохватитьвзор; the memory reaches back over many years в памяти сохраняется далекое прошлое within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий reach = retch reach бьеф reach мор. галс reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach доставать; дотягиваться; брать (часто reach for) reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach достигать, доходить reach достигать reach доступность reach досягаемость reach доходить reach застать, настигнуть; his letter reached me его письмо застало меня reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach область воздействия reach оказывать влияние reach охват средствами рекламы reach охватывать reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach плес; колено реки reach предел досягаемости, досягаемость, область влияния reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги reach простираться reach протягивание (руки и т. п.); to make a reach (for smth.) протянуть руку, потянуться (за чем-л.) reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach радиус действия reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach составлять (сумму) reach трогать; оказывать влияние reach связаться (с кем-л., напр., по телефону); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); reach after тянуться (за чем-л.); перен. стремиться (к чему-л.) reach передавать, подавать; reach me the mustard, please передайте мне, пожалуйста, горчицу reach протяжение, пространство; a reach of woodland широкая полоса лесов reach достигать, доходить; he is so tall that he reaches the ceiling он так высок, что достает до потолка; to reach old age дожить до старости reach протягивать, вытягивать (часто out); to reach one's hand across the table протянуть руку через стол reach out (for) протягивать руку (за чем-л.), доставать (что-л.) (с полки, со шкафа); he reached out for the dictionary он потянулся за словарем reach = retch retch: retch рвота, позывы на рвоту reach рыгать; тужиться (при рвоте) reach область влияния, охват; кругозор; сфера; such subtleties are beyond my reach такие тонкости выше моего понимания reach доезжать до; добираться до; the train reaches Oxford at six поезд приходит в Оксфорд в 6 часов reach предел досягаемости, досягаемость; beyond one's reach вне досягаемости, недоступный; within easy reach of the railway неподалеку от железной дороги within reach of one's hand под рукой; out of reach of the guns вне досягаемости огня орудий your letter reached me yesterday ваше письмо дошло (только) вчера

    English-Russian short dictionary > reach

  • 29 придаваться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > придаваться

  • 30 open into

    open into сообщаться с (о комнатах); вести в (о двери)

    Англо-русский словарь Мюллера > open into

  • 31 communicate

    [kəʹmju:nıkeıt] v
    1. 1) сообщать, передавать

    to communicate news [an opinion, thoughts, intentions] to smb. - сообщить /передать/ кому-л. новость [мнение, мысли, намерения]

    to communicate a disease [melancholy] to smb. - заразить кого-л. болезнью [меланхолией]

    2) физ. передавать ( теплоту); сообщать ( движение)
    2. (with)
    1) сноситься, поддерживать связь, общаться

    to communicate with smb. - установить связь с кем-л.

    to communicate with one's neighbour [with the outer world] - общаться с соседом [с внешним миром]

    to communicate by telephone [by telegram] - связаться по телефону [по телеграфу]

    2) сообщаться, быть смежными (о комнатах, домах, территории и т. п.)

    the bathroom communicates with the bedroom - ванная сообщается со спальней

    3. понимать ( друг друга); иметь духовную связь, тесную дружбу; сочувствовать друг другу

    some young people do not communicate with parents - некоторая часть молодёжи не находит общего языка с родителями

    4. церк. причащаться

    НБАРС > communicate

  • 32 intercommunicate

    [͵ıntəkəʹmju:nıkeıt] v
    1. 1) общаться, разговаривать ( друг с другом)
    2) редк. обмениваться (сведениями, мнениями и т. п.)
    2. сообщаться ( друг с другом)

    НБАРС > intercommunicate

  • 33 lead

    I
    1. [led] n
    1. хим. свинец

    lead spar, lead vitriol - мин. свинцовый купорос, англезит

    2. 1) грузило, отвес
    2) мор. лот

    to cast /to heave/ the lead - бросать лот, мерить глубину лотом

    3. сл. пуля, пули; ≅ девять граммов свинца

    to get the lead - быть застреленным; погибнуть от пули

    4. pl
    1) свинцовые полосы для покрытия крыши
    2) покрытая свинцом крыша; плоская крыша

    under the leads - на чердаке, под крышей

    5. графит; карандашный грифель
    6. полигр. свинец, гарт (тж. hard lead)
    7. pl полигр. шпоны
    8. диал. котелок, котёл ( из свинца)

    to swing the lead - мор., воен. жарг. увиливать от работы, симулируя болезнь и т. п.

    lead balloon - амер. сл. неудача; провал

    to have lead in one's pants - амер. сл. а) двигаться как черепаха; работать лениво; б) быть тугодумом

    get the lead out of your pants! - шевелись!, пошевеливайся!, поторапливайся!

    2. [led] v
    1. тех. освинцовывать, покрывать свинцом
    2. полигр. разделять шпонами, прокладывать шпоны; набирать на шпоны
    II
    1. [li:d] n
    1. 1) руководство; инициатива

    to take the lead - брать на себя руководство, проявлять инициативу

    2) пример

    to follow the lead of smb. - следовать чьему-л. примеру

    to give smb. a lead in smth. - показать кому-л. пример в чём-л., увлечь кого-л. своим примером

    3) указание, директива
    4) ключ (к решению чего-л.); намёк
    5) развёрнутый подзаголовок, аннотация ( перед статьёй)
    6) вводная часть
    7) первое предложение или первый абзац информационной статьи
    8) газетная информация, помещённая на видном месте
    2. 1) первенство, первое место

    in the lead - во главе (процессии и т. п.)

    to have /to gain/ the lead in a race - занять первое место в состязании

    2) преим. спорт. преимущество, перевес

    to have a lead of several metres [seconds, points] - опередить на несколько метров [секунд, очков]

    to have an enormous lead in conventional weapons - иметь огромный перевес в обычных видах оружия

    3. поводок; привязь
    4. театр., кино
    1) главная роль
    2) исполнитель или исполнительница главной роли
    5. карт.
    1) ход; первый ход

    whose lead is it? - чей ход?

    it is your lead - ваш ход; вам начинать

    2) карта, масть ( с которой начинают)

    to return one's partner's lead - а) ходить в масть; б) поддерживать чью-л. инициативу

    6. 1) разг. дорожка, тропинка
    2) искусственное русло ( ведущее к мельнице)
    3) разводье ( во льдах); проход ( среди дрейфующих льдов)
    7. 1) эл. подводящий провод
    2) pl ошиновка, электропроводка
    3) трубопровод; канал
    8. тех. шаг или ход ( винта или червяка)
    9. тех. отводной блок
    10. спорт. удар

    lead for the body [for the face] - удар в туловище [лицо] ( бокс)

    11. тех. центрирующая фаска
    12. тех. опережение, предварение (впуска пара и т. п.)
    13. воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)

    lead element - воен. головное подразделение

    14. геол. жила, жильное месторождение
    15. геол. золотоносный песок
    16. тех. стрела; укосина
    2. [li:d] v (led)
    1. вести; показывать путь

    to lead the way - а) показывать путь; вести за собой; б) сделать первый шаг, проявить инициативу

    to lead for landing - ав. идти на посадку

    2. руководить, возглавлять; управлять

    to lead for the prosecution [defence] - юр. возглавлять обвинение [защиту]

    3. 1) занимать первое место; быть впереди

    to lead the advance - воен. двигаться в голове наступающих войск

    2) спорт. идти первым ( в состязании); вести ( бег), лидировать

    the big chestnut was leading by three lengths - большая гнедая лошадь опередила других на три корпуса

    3) спорт. вести по очкам; иметь, набрать больше очков
    4) превосходить

    as an actor he certainly leads - как актёр он, несомненно, не имеет себе равных

    4. вести (какой-л. образ жизни)

    to lead a good life - вести правильный /примерный/ образ жизни

    5. 1) вести, приводить

    where does this road lead? - куда ведёт эта дорога?

    2) (out of) выходить, сообщаться ( о комнате)
    6. 1) вести, служить проводом или каналом
    2) приводить (к чему-л.); вызвать (что-л.); быть причиной (чего-л.), иметь результатом

    to lead nowhere - ни к чему не привести, оказаться безрезультатным

    this led to disaster - это привело к катастрофе; это было причиной бедствия

    this has led me to expect (smth.) - это дало мне основание ожидать (что-л.)

    7. 1) убедить, склонить (к чему-л.); заставить, повлиять

    he may be led but he won't be coerced - его можно убедить, но нельзя принудить

    what led you to think so? - что заставило вас так думать?

    I am led from all I hear to agree with you - по всему, что я слышал /узнал/, я склонен согласиться с вами

    what you say leads me to refuse - то, что вы говорите, заставляет меня отказаться

    2) (into) вовлекать (во что-л.)

    and lead us not into temptation - библ. и не введи нас во искушение

    8. юр. задавать наводящие вопросы ( свидетелю)
    9. карт. ходить

    to lead hearts [spades] - ходить с червей [с пик]

    10. тех. опережать
    11. воен. упреждать
    12. шотл. юр. свидетельствовать; представлять (доказательства и т. п.)

    to lead smb. a fine /pretty/ dance - заставить кого-л. (поплясать), поманежить кого-л.

    to lead smb. by the nose - вести кого-л. на поводу; держать кого-л. в полном подчинении

    all roads lead to Rome - посл. все дороги ведут в Рим

    to lead almost exclusively with one's left - спорт. действовать почти исключительно левой рукой

    to lead smb. up the garden path - обманывать кого-л.; водить кого-л. за нос

    НБАРС > lead

  • 34 reach

    1. [ri:tʃ] n
    1. тк. sing
    1) протягивание (руки и т. п.)

    to make a reach for smth. - протянуть руку /потянуться/ за чем-л.

    to get smth. by a long reach - с трудом дотянуться до чего-л.

    within reach of one's hand - под рукой; ≅ стоит руку протянуть

    2) размах

    reach of crane - тех. вынос стрелы крана

    2. 1) досягаемость; доступность

    beyond /out of, above/ reach - вне (пределов) досягаемости

    2) радиус действия

    the reach of eye /of sight/ - видимость, пределы видимости

    3) дистанция удара ( бокс)
    3. 1) круг, уровень (знаний и т. п.); кругозор; охват

    beyond the reach of all suspicion - выше /вне/ всяких подозрений

    a reach of thought far beyond one's contemporaries - гораздо более широкий кругозор, чем у современников

    he has a wonderful reach of imagination - у него удивительный полёт фантазии

    2) круги ( общества); уровень (положения и т. п.)

    the higher reaches of academic life - академическая элита, высшие научные круги

    3) область ( воздействия)
    4. 1) протяжение, пространство; полоса ( территории)
    2) колено реки; плёс; бьеф
    3) прямой участок ( дороги)
    4) ж.-д. длина плеча
    5) перегон, этап ( пути)
    6) ездка
    5. мор. галс
    2. [ri:tʃ] v
    1. 1) протягивать, вытягивать (особ. руку); простирать (тж. reach out, reach forth)

    a tree reaches (out) its boughs towards the light - дерево тянет ветви к свету

    2) вытягиваться, протягиваться

    a hand reached out and held me - откуда-то протянулась рука и схватила меня

    3) ( часто for) дотягиваться; тянуться (к чему-л., за чем-л.)

    to reach for the bread [for one's hat, for a footstool] - потянуться за хлебом [за своей шляпой, за скамеечкой для ног]

    a false alarm had them reaching for their guns - ложная тревога заставила их схватиться за оружие

    2. доставать, брать

    to reach smth. down - снять (вниз) что-л.

    to reach smth. up - поднять что-л. (вверх)

    to reach a book (down) from the top shelf - достать /снять/ книгу с верхней полки

    to reach at smth. - схватить что-л.; вцепиться во что-л.

    he reached down his hat - он взял /снял/ (с крюка, полки) свою шляпу

    3. разг. передавать, подавать ( иногда reach over)

    reach me the mustard, please - передайте мне, пожалуйста, горчицу

    4. 1) простираться; доходить (до какого-л. места)

    to reach (down to) the bottom - доходить /тянуться/ до самого дна

    their land reaches as far as the river - их земли простираются до самой реки

    empire that reaches from... to... - империя, простирающаяся от... до...

    the new railway has not yet reached our village - новая железная дорога ещё не доведена до нашей деревни

    2) охватывать
    5. 1) проникать (куда-л.; о звуке, свете), достигать (слуха и т. п.)

    the light of the sun does not reach (to) the bottom of the ocean - солнечный свет не проникает на дно океана

    2) доходить (о сообщении и т. п.)

    your letter [your report] never reached me - ваше письмо [ваше сообщение] так и не дошло до меня

    your letter reached us yesterday - офиц. ваше письмо было получено нами вчера

    all that has reached me about him - всё, что я о нём слышал

    telecast that reached 25 million people - телепередача, которую смотрело 25 млн. человек

    6. 1) достигать ( места назначения); доезжать, доходить, добираться

    the steps by which you reach the entrance - ступеньки, ведущие к входу

    2) прийти (к чему-л.)

    to reach a conclusion [an agreement] - прийти к выводу [к соглашению]

    to reach a stage [a phase] - вступить в стадию [в фазу]

    3) арх., поэт. понимать, постигать

    some double sense that I reach not - некий двойной смысл, непостижимый для меня

    7. достичь, добиться

    to reach a goal - достичь /добиться/ цели

    to reach the object of one's desires - достичь желаемого; добиться исполнения своих желаний

    to reach perfection - достичь /добиться/ совершенства

    8. доживать; достигать (какого-л. возраста)

    to reach middle age [adolescence] - достичь среднего [юношеского] возраста

    9. ( часто to, into) составлять (какое-л. количество); доходить, достигать

    the sum total reaches a hundred francs - общая сумма составляет сто франков

    the members reached into many thousands - количество членов доходило до нескольких тысяч

    the losses reached a considerable figure - убытки составили значительную сумму

    10. распространяться (на что-л.)

    the law does not reach these cases - закон не распространяется на эти случаи

    Queen Victoria's reign reached into the 20th century - царствование королевы Виктории продолжалось и в XX веке

    11. трогать, пронимать; производить впечатление; оказывать влияние

    to reach smb. - а) пронять кого-л.; б) «дойти» до кого-л.

    he saw that he had not reached her at all - он видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления /не дошли до неё/

    what more must I say to reach you? - что же мне ещё сказать, чтобы вы поняли?

    men who cannot be reached by reason - люди, на которых разумные доводы не действуют

    how is his conscience to be reached? - чем можно пробудить в нём совесть?

    12. (обыкн. after) стремиться (к чему-л.); добиваться, искать (чего-л.)

    to reach after fame - стремиться к славе, искать славы

    13. разг. связаться (с кем-л. по телефону и т. п.); устанавливать контакт; сноситься, сообщаться (с кем-л.); застать (дома и т. п.)

    to reach smb. for comment - обратиться к кому-л. с просьбой высказать своё мнение /прокомментировать событие/

    where can I reach you? - куда вам позвонить?; как можно с вами связаться?; где вас можно поймать?

    Brown could not be reached - Брауна не могли найти, с Брауном нельзя было связаться (по телефону и т. п.)

    the minister could not be reached for comment - получить комментарий министра (газете) не удалось

    14. проф. разг. попасть (пулей, камнем); задеть, ранить (в фехтовании и т. п.); нанести удар, ударить (в боксе и т. п.)

    to reach the target - воен. поражать цель

    to reach smb. a blow on the ear - дать кому-л. в ухо

    to reach smb. a kick - наподдать кому-л., ударить кого-л. ногой

    15. амер. разг.
    1) «подъехать» (к кому-л.); «обработать» (кого-л.)
    2) подкупить (свидетеля и т. п.)
    16. (to) редк. хватать, быть достаточным для чего-л.

    НБАРС > reach

  • 35 intercommunicate

    ˌɪntəkəˈmju:nɪkeɪtобщаться, сообщаться (между собой)

    Англо-русский словарь экономических терминов > intercommunicate

  • 36 insider lending

    банк. внутреннее кредитование* (предоставление кредитов директорам и сотрудникам банка; предоставление таких кредитов должно осуществляться на тех же условиях, что и предоставление кредитов любым другим заемщикам)
    See:

    * * *
    "внутреннее" кредитование: кредиты директорам и сотрудникам банка; такие кредиты должны предоставляться на тех же условиях, что и любым другим заемщикам, а информация о них - сообщаться регулирующим органам.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > insider lending

  • 37 money laundering

    эк. отмывание денег (процесс, посредством которого скрывается существование, незаконное происхождение или незаконное использование доходов и осуществляется их преобразование в легальные доходы; реализуется путем использования денежных средств в экономической деятельности с целью возвращения этих средств владельцу в виде легальных доходов)
    Syn:
    See:

    * * *
    "отмывание" денег: прием больших сумм наличных денег сомнительного происхождения, проведение формальных операций с ними для придания им легитимности; в США наличные депозиты или сделки с суммами 10 тыс. долл. и больше (иногда и меньше) одного лица должны сообщаться Казначейству.
    * * *
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > money laundering

  • 38 inside\(r\) information

    "внутренняя" информация: информация о внутренних делах корпорации, которая уже имеется у ее директоров и служащих, но пока не опубликована для общего пользования; торговля акциями на основе такой информации запрещена правилом 10b-5 Комиссии по ценным бумагам и биржам США, а любые сделки инсайдеров, владеющих более 10% акций компании, должны дополнительно сообщаться комиссии.

    Англо-русский экономический словарь > inside\(r\) information

  • 39 inside\(r\) information

    "внутренняя" информация: информация о внутренних делах корпорации, которая уже имеется у ее директоров и служащих, но пока не опубликована для общего пользования; торговля акциями на основе такой информации запрещена правилом 10b-5 Комиссии по ценным бумагам и биржам США, а любые сделки инсайдеров, владеющих более 10% акций компании, должны дополнительно сообщаться комиссии.

    Англо-русский экономический словарь > inside\(r\) information

  • 40 communicate

    2. сообщать, делать сообщение
    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > communicate

См. также в других словарях:

  • сообщаться — См …   Словарь синонимов

  • СООБЩАТЬСЯ — СООБЩАТЬСЯ, сообщаюсь, сообщаешься, несовер. 1. несовер. к сообщиться (книжн.). Веселье его сообщалось всем окружающим. 2. с чем. Быть соединенным, иметь какую нибудь связь, сообщение между собой. Москва река сообщается с Волгой. Два помещения… …   Толковый словарь Ушакова

  • СООБЩАТЬСЯ — СООБЩАТЬСЯ, аюсь, аешься; несовер. 1. см. сообщиться. 2. с кем (чем). Иметь какую н. связь, возможность соединиться, связаться. С. по телефону. С городом сообщаемся на электричке. 3. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О предметах: быть соединённым …   Толковый словарь Ожегова

  • сообщаться — ▲ иметь ↑ доступ сообщаться иметь доступ; быть соединенным некоторым каналом; иметь возможность связи содержимого между собой (здания сообщаются между собой переходом). сообщение средство связи (между полостями есть #. пути сообщения) …   Идеографический словарь русского языка

  • Сообщаться — несов. 1. Быть соединенным, иметь какую либо связь с чем либо или между собою. отт. перен. Находиться в общении, поддерживая отношения, связь с кем либо; общаться. 2. перен. Передаваться другому (о каком либо состоянии, настроении и т.п.). 3.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сообщаться — сообщаться, сообщаюсь, сообщаемся, сообщаешься, сообщаетесь, сообщается, сообщаются, сообщаясь, сообщался, сообщалась, сообщалось, сообщались, сообщайся, сообщайтесь, сообщающийся, сообщающаяся, сообщающееся, сообщающиеся, сообщающегося,… …   Формы слов

  • сообщаться — сообщ аться, аюсь, ается …   Русский орфографический словарь

  • сообщаться — (I), сообща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • сообщаться — 1. Syn: передаваться, переходить 2. Syn: поддерживать связь, сноситься …   Тезаурус русской деловой лексики

  • сообщаться — аюсь, аешься; сообщающийся; нсв. 1. к Сообщиться. 2. о ком чём или с придат. дополнит. □ безл. Доводиться до сведения, объявляться; говориться, излагаться. В телеграмме сообщалось, что у неё родился сын. В течение двух дней шёл пленум, об этом… …   Энциклопедический словарь

  • сообщаться — общаться …   Cловарь архаизмов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»