-
81 dutch
1. [dʌtʃ] n1. (the Dutch) собир. голландцы2. нидерландский языкCape Dutch, South African Dutch - африкаанс
3. уст. амер. разг. немецкий языкHigh [Low] Dutch - ист. верхненемецкий [нижненемецкий] язык
♢
double Dutch - тарабарщина, галиматьяin Dutch - амер. а) в немилости; б) в затруднительном /неловком/ положении
to beat the Dutch - сделать что-л. из ряда вон выходящее; превзойти все ожидания
2. [dʌtʃ] athat /it/ beats the Dutch! - это превосходит всё!; это великолепно!; вот это да!
1. голландскийDutch cheese - а) голландский сыр; б) амер. творог
2. уст., амер. разг. немецкий♢
Dutch auction см. auction I ♢Dutch bargain - сделка, завершённая выпивкой /заключённая за бутылкой вина/
Dutch barn - навес для сена или соломы
Dutch comfort /consolation/ - слабое утешение; ≅ могло бы быть и хуже
Dutch concert см. concert I ♢
Dutch feast - пирушка, на которой хозяин напивается первым
Dutch gold - медная фольга; мишура
Dutch treat - угощение, при котором каждый платит за себя; складчина, угощение в складчину
to go Dutch - платить свою часть за угощение; устроить складчину
to talk like a Dutch uncle - отечески наставлять, журить
to do the Dutch act - а) дать дёру, удрать; навострить лыжи; б) покончить с собой
-
82 kemple
-
83 oaten
[əʋtn] a уст.1. овсяный2. из овсяной соломы -
84 shakedown
[ʹʃeıkdaʋn] n1. импровизированная постель (из соломы и т. п.; чаще на полу)2. амер. сл. вымогательство; шантаж3. разг. обыск, шмон4. амер. шумная вечеринка; пляс, отплясывание5. амер.1) мор. гарантийное плавание; пробное плавание (после постройки, ремонта или смены личного состава; тж. shakedown cruise)2) ав. пробный полет -
85 shelter
1. [ʹʃeltə] n1. кров, пристанище, приют, убежищеto abandon hospitable shelter - покинуть гостеприимный кров /приют/
to afford /to grant/ shelter - предоставить убежище
to deny shelter - отказать в убежище, отказаться приютить
to find shelter with smb. - найти приют /пристанище/ у кого-л. [ср. тж. 2, 1)]
the ship found shelter in a safe harbour - судно укрылось в надёжной гавани
2. 1) укрытие, прикрытие, защитаto find /to take/ shelter - укрываться [ср. тж. 1]
to give shelter - укрывать, защищать
to seek [to find /to take/] shelter from the rain [from the wind] under a rock [under a tree] - искать [найти] укрытие от дождя [от ветра] под скалой [под деревом]
under the shelter of night [of darkness] - под покровом ночи [темноты]
2) покровительство, защитаhe took me under his shelter - он взял меня под своё покровительство /под свою защиту/
3. приют (для сирот и т. п.)night shelter - ночлежный дом; ночлежка
4. 1) шалаш; навес; жилище2) метеорологическая будка3) домик ( личинки насекомого)5. 1) бомбоубежище (тж. bomb shelter, air-raid shelter)2) воен. укрытие6. pl заградительные насаждения2. [ʹʃeltə] v1. 1) приютить; дать приют, пристанище; укрывать; служить приютомto shelter smb. for the night - дать кому-л. приют /приютить кого-л./ на ночь
to shelter smb. from the rain [from pursuit] in a house [in a village] - укрыть кого-л. от дождя [от преследования] в доме [в деревне]
the house sheltered him for many years - этот дом много лет /долго/ служил ему приютом /пристанищем/
2) найти приют, пристанище, прибежище; укрываться, прятатьсяto shelter from the storm in a house [in a village] - укрываться /прятаться/ от бури в доме [в деревне]
2. 1) защищать, укрыватьa wall [a rock] sheltered us from the wind [from the sun] - стена [скала] защищала /укрывала/ нас от ветра [от солнца]
2) укрыться, спрятаться (тж. to shelter oneself)to shelter (oneself) from the weather under /behind/ a rock - укрыться /спрятаться/ от непогоды под /за/ скалой
to shelter oneself behind smb.'s authority - прикрываться чьим-л. авторитетом
to shelter oneself under /beneath, behind/ one's father's influence - прикрываться авторитетом отца
let us shelter till the storm is over - спрячемся, пока не пройдёт гроза
3. 1) спасать, защищать, укрыватьto shelter smb. from calumny [from blows, from hostile criticism] - защищать кого-л. от клеветы [от ударов, от враждебной критики]
to shelter smb. from punishment - спасти /избавить/ кого-л. от наказания
the harbour is sheltered by hills from /against/ the north wind - горы защищают гавань от северного ветра
2) неодобр. покрывать, выгораживать4. воен. располагать на отдых -
86 shredding
[ʹʃredıŋ] n1. 1) резание, кромсание2) тех. измельчение волокнистых материалов3) тех. дезинтеграция; дробление3. тех. планки обшивки -
87 stack
1. [stæk] n2. куча, грудаstack of wood - а) кладка, клетка (леса); б) поленница, штабель (дров)
3. стек ( единица объёма дров и угля = 108 куб. футам)4. 1) дымовая труба2) ряд дымовых труб5. разг. масса, множество6. воен. винтовки, составленные в козлы (тж. stack of arms)7. 1) стеллаж2) книгохранилище8. вчт. стек, магазинная память, запоминающее устройство магазинного типа9. мат. пучок10. стопка, столбик11. ав. эшелонирование самолётов перед заходом на посадку, «этажерка»12. pl сл. бёдра♢
stack of bones - амер. измождённый человек; ≅ кожа да кости, ходячий скелет2. [stæk] vstacks of the ready - ≅ денег куры не клюют
1. (тж. stack up)1) складывать в кучу; метать, навивать ( стог); копнить2) складывать в штабель, стопку или столбикthe files were stacked (up) against the wall - папки были сложены рядами возле стены
3) складываться2. воен. составлять винтовки в козлы3. ав. эшелонировать самолёты перед заходом на посадку (тж. stack up)4. 1) карт. подтасовывать карты2) подтасовывать (факты и т. п.)the lawyer charged that the jury has been stacked against his client - адвокат утверждал, что состав присяжных был подобран умышленно невыгодно для его клиента
the cards were stacked against him - образн. всё было против него
♢
to stack one's opponent on his shoulders - положить противника на обе лопатки -
88 straw
1. [strɔ:] n1. солома2. соломинка ( естественная или пластмассовая)to drink smth. through a straw - пить что-л. через соломинку
3. соломка (материал для шляп и т. п.)4. соломенная шляпа5. пустяк, мелочьhe doesn't care a straw for... - ему наплевать на...
6. палевый, бледно-жёлтый цвет, цвет соломы (тж. straw colour)♢
a man of straw - а) соломенное чучело; б) ненадёжный /несерьёзный/ человек; в) подставное /фиктивное/ лицо; г) воображаемый противник; д) довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнутьa straw in the wind - намёк, предупреждение, указание
to throw straws against the wind - пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.; ≅ посмотреть, куда ветер дует
to catch /to clutch, to grasp/ at a straw - хвататься за соломинку
to draw /to gather, to pick/ straws - слипаться ( о глазах)
the last straw - ≅ последняя капля; предел терпения
it is the last straw that breaks the camel's back - посл. ≅ последняя капля переполняет чашу
2. [strɔ:] aa straw shows which way the wind blows - посл. и соломинка показывает, куда дует ветер; и мелочь порой имеет большое значение
1) соломенныйstraw bed /mattress/ - соломенный тюфяк
straw skep - с.-х. соломенный улей
2) = straw-colouredstraw colour - палевый /бледно-жёлтый, соломенный/ цвет
3) ненадёжный, сомнительныйstraw bail - ненадёжное /«липовое»/ поручительство
-
89 strawcoloured
straw-coloured
1> бледно-желтый, палевый, цвета соломы -
90 strawmat
straw-mat
1> циновка из соломы -
91 tatami
-
92 thatchboard
[ʹθætʃbɔ:d] n стр.соломит, щиты из спрессованной соломы -
93 truss
1. [trʌs] n1. связка; большой пук (сена, соломы)2. соцветие, кисть; гроздь3. стр. ферма; связь4. мор. бейфут5. мед. грыжевой бандаж2. [trʌs] v1. связывать в пуки (тж. truss up)2. связывать крылышки и ножки птицы при жаренье (тж. truss up)3. 1) связывать, скручивать ( руки; тж. truss up)the policeman trussed (up) the thief with ropes - полицейский связал вору руки верёвкой
to truss smb. up like a fowl - связывать кого-л. как цыплёнка
2) хватать, схватывать (добычу - о ястребе и т. п.)4. стр. связывать; укреплять5. мор. укреплять; стягивать; придавать жёсткость -
94 wad
I1. [wɒd] n1. комок, шарик (ваты, скомканной бумаги и т. п.); тампон2. кусок, кусочек3. пыж4. амер.1) разг. пачка (бумажных) денег2) сл. деньги, деньжата, богатство, «карман»5. диал. пучок (соломы и т. п.)2. [wɒd] v1. 1) комкать, сжимать в комок2) туго свёртывать (бумажные деньги и т. п.)3. затыкать (ватой и т. п.)4. вкладывать, забивать пыжII [wɒd] n мин.вад, чёрная охраII [wɒd,wəd] шотл. = would II -
95 wisp
1. [wısp] n1. 1) пучок, клок (соломы, сена)2) прядь клок ( волос)2. жгут3. бумажный шарик4. 1) дымок, дымка2) нечто хрупкое, лёгкое или преходящее5. метёлка, веник6. поэт. см. will-o'-the-wisp2. [wısp] v1. обтирать соломой, сеном (особ. лошадь; тж. wisp down, wisp over)2. 1) свёртывать в жгут2) диал. комкать3. улетучиваться, рассеиваться как дымка (тж. wisp away)4. затягивать дымкой5. падать прядями ( о волосах) -
96 yelm
- yelm
- nпучок [связка] тростника или соломы ( для кровли)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
97 straw mat
- straw mat
- nсоломитовая плита, соломитовый мат
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
98 strawboard
- strawboard
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
99 straw paper
-
100 straw poll
соц. "соломенный" опрос (опрос, основанный не на научной методике; опрос общественного мнения среди небольшой группы людей; сам термин перекликается с простейшим методом установления направления ветра: надо подбросить немного соломы и посмотреть, в какую сторону ветер отнесет ее)See:poll 1. 5), call-in poll
См. также в других словарях:
Соломы воз, а сахару кус. — (одна цена). См. МНОГО МАЛО Соломы воз, а сахару кус. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Три связки соломы (мультфильм) — Три связки соломы Тип мультфильма рисованный Режиссёр Наталия Голованова Автор сценария Наталия Голованова Роли озвучивали Д. Назаров, Владимир Ферапонтов … Википедия
Три связки соломы — Тип мультфильма рисованный Режиссёр Наталия Голованова Автор сценария Наталия Голованова Роли оз … Википедия
Солома, связка соломы — Связка соломы во сне предсказывает Вам ухудшение состояния здоровья или неудачное завершение важной деловой встречи. Если Вам просто снится солома – сон предвещает бесплодные начинания, которые к тому же принесут Вам много тревог. … … Сонник Миллера
Кальцинирование соломы — способ обработки соломы известью с целью повышения ее переваримости и питательности. Жёсткость соломы, снижающая её поедаемость и затрудняющая ее переваримость, обусловлена тем, что в растении, по мере роста и развития, клетчатка… … Большая советская энциклопедия
цвета соломы — соломенный, соломенного цвета, желтый Словарь русских синонимов. цвета соломы прил., кол во синонимов: 5 • желтый (67) • … Словарь синонимов
известкование соломы — Обработка соломы негашеной известью с целью улучшения ее поедаемости и повышения питательности. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины технология приготовления кормов … Справочник технического переводчика
прессование сена (соломы) — Упаковывание и уплотнение сена (соломы) в кипы, тюки, рулоны для обеспечения лучшего хранения и удобства транспортирования. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины технология приготовления кормов … Справочник технического переводчика
себестоимость зерна, зерноотходов и соломы — Затраты на возделывание и уборку зерновых культур (включая расходы по очистке и сушке зерна на току). Общую сумму затрат (за вычетом стоимости соломы) распределяют на зерно и зерноотходы пропорционально удельному весу содержания полноценного в… … Справочник технического переводчика
Извлечение мепикват хлорида из зеленой массы и соломы зерновых культур — 6.4. Извлечение мепикват хлорида из зеленой массы и соломы зерновых культур Навеску измельченной зеленой массы или соломы массой (5 ± 0,05) г помещают в коническую колбу емкостью 250 см3 и экстрагируют мепикват хлорид 100 см3 экстрагента № 1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Утро вечера мудренее - трава соломы зеленее. — Утро вечера мудренее трава соломы зеленее. См. ПРИЧИНА СЛЕДСТВИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа