-
1 СОЛОМУ
-
2 сила солому ломит
[saying]=====⇒ the power, authority etc of another or others compels a person to submit (said when s.o. feels helpless, defenseless before a force greater than himself and has to yield to it):- ≈ might makes < goes before> right;- a straw must break in a strong hand.♦ И вот... приезжает к нему [Твардовскому] молодой, полный сил, блеска и знаний заместитель и говорит: надо уступить, сила солому ломит (Солженицын 2). And lo and behold: his young deputy, so full of vigor and brilliance and knowledge....comes to Tvardovsky and tells him: You must give way ; a straw must break in a strong hand (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сила солому ломит
-
3 похожий на солому
Русско-английский синонимический словарь > похожий на солому
-
4 сила солому ломит
посл.lit. force can break a straw; cf. there is no arguing with a large fist; might is right; one cannot swim against the tide; what may the mouse <do> against the cat; oaks may fall when reeds stand the stormФилька хмурит брови. Но сила солому ломит, и Филька, не поднимая бровей, поднимает руку: - Есть, час ареста и ещё час ареста. (А. Макаренко, Флаги на башнях) — Filka frowns. But one can't swim against the tide and, though his brows remain bent, his arm comes up in a salute. 'Very good, Comrade Director. One hour's detention plus another hour's detention.'
Русско-английский фразеологический словарь > сила солому ломит
-
5 вязать солому
-
6 измельчать солому
-
7 машина, вяжущая солому в пучки
Automobile industry: straw binderУниверсальный русско-английский словарь > машина, вяжущая солому в пучки
-
8 настилать солому
General subject: litter -
9 настлать солому
General subject: litter -
10 отбрасывать солому
Agriculture: buck the strawУниверсальный русско-английский словарь > отбрасывать солому
-
11 подостлать солому
General subject: litter -
12 подстилать солому
General subject: litter -
13 постлать солому для лошади
Makarov: shake down a litterУниверсальный русско-английский словарь > постлать солому для лошади
-
14 похожий на мякину или солому
General subject: paleaceousУниверсальный русско-английский словарь > похожий на мякину или солому
-
15 похожий на солому
General subject: paleaceous, strawy -
16 сила солому ломит
Set phrase: even a bundle of straws can be broken by force, might is right (force makes one surrender, what can you do against force?), there is no arguing with a large fist, what may the mouse (do) against the cat? oaks may fall when reeds stand the storm -
17 снять солому с крыши
General subject: unthatchУниверсальный русско-английский словарь > снять солому с крыши
-
18 измельчать солому
Русско-английский политехнический словарь > измельчать солому
-
19 прессовать солому
Русско-английский политехнический словарь > прессовать солому
-
20 закутать в солому
vgener. mit Stroh überwinden
См. также в других словарях:
Солому, на которой лежит покойник, сожигают за воротами. — Солому, на которой лежит покойник, сожигают за воротами. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Сила солому ломит — Сила солому ломитъ. Безъ силы большой соломы не сломить (она устоитъ, потому что гнется). Ср. Силою (заставить меня туда отправиться) можете. Сила солому ломитъ, говоритъ пословица. Но согласія моего никогда не дождетесь. Н. Макаровъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
сила солому ломит — Без силы большой соломы не сломить (она устоит, потому что гнется) Ср. Силою (заставить меня туда отправиться) можете. Сила солому ломит, говорит пословица. Но согласия моего никогда не дождетесь. Н. Макаров. Воспоминания. 7, 13, 4. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Сила солому ломит. — (намек на жатву, работу тяжкую). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Кто солому покупает, тот хлеб продает. — Кто солому покупает, тот хлеб продает. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лошадь зарывала Христа в солому, свинья отрывала. — Лошадь зарывала Христа в солому, свинья отрывала. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Свинья солому таскает - к буре. — Свинья солому таскает к буре. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Григория жгут старую солому из постелей, набивают новую. — На Григория жгут старую солому из постелей, набивают новую. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Валит солому на всяку сторону. — Валит солому на всяку сторону. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Втыкать солому в потолок. — Строить колодцы из лучин. Втыкать солому в потолок. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пошел по солому - принес мякины. — Пошел по солому принес мякины. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа