-
41 бычий солитёр
beef tapeworm, Taenia saginataБольшой русско-английский медицинский словарь > бычий солитёр
-
42 свиной солитёр
pork tapeworm, Taenia soliumБольшой русско-английский медицинский словарь > свиной солитёр
-
43 солитер
-
44 солитер
I солит`ермII солитёрм; зоол. -
45 юмбел
юмбелзоол. солитёр; ленточный червь, паразитирующий в кишечнике человека и животныхЮмбел пеш кужу лиеш. Ӱпымарий. Солитёр бывает очень длинным.
Кичкыже (кавунын) тамле веле огыл, сӧсан, юмбел деч утлаш полша. «Мар. Эл» Семена тыквы не только вкусные, они помогают избавиться от глистов, солитёров.
-
46 финна
ngener. Finne (личинка солитёра), Finne (личинка солитёра и т. п.) -
47 солитер
-
48 Е-19
ПОЕДОМ ЕСТЬ/СЪЕСТЬ (кого) coll VP usu. impfv if pfv, usu. fut more often this WO)1. ( subj: a noun denoting insects (комары, мошкара etc)) to bite s.o. continuously: комары (мошкара и т. п.) (Y-a) поедом едят « mosquitoes (gnats etc) are eating Y alive.2. (subj: human to make life horrible for s.o., usu. through incessant faultfinding, reproaches etc: X Y-a поедом ест = X is eating Y aliveX makes Y's life miserable X never lets up (on Y) X is forever (always) on Y's case (back) (in limited contexts) X keeps (is always etc) nagging at Y all X does is (knows is to) nag, nag, nag X bullies Y.«Темен, ленив, поди, русский мужичок... Ты видел, как он сало солит? Набросает в бочку кусками и рад. А попробуй кто в деревне покоптить или повялить, поедом съедят...» (Максимов 3). "He's just ignorant and idle, the Russian peasant.... Have you ever seen how he salts fat bacon? Throws lumps of it into a barrel and thinks he's smart. Just let anybody in the village try smoking or dry-curing it: They'll eat him alive..." (3a).(Кабанов:)...(Мать) всё приставала: «Женись да женись, я хоть бы поглядела на тебя, на женатого»! А теперь поедом ест, проходу не даёт - всё за тебя (Островский 6). (К.:)...She (Mother) never stopped saying, "Get married, that's what you should do, get married. If only I'd see you married." And now she never lets up, never gives me a minute's peace. And all because of you (6f).Вот, Семерик, какая у тебя была жена, а ты её всю жизнь поедом ел!» (Кузнецов 1). "Look, Semerik, what a wonderful wife you had, yet you kept nagging at her all her life!" (1b).(Анисья:) Ни работы от тебя, ни радости. Только поедом ешь (Толстой 1). (A.:) One gets neither work nor pleasure out of you. All you know is to nag, nag, nag (lc).Кулигин:) И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью тиранят (Островский 6). (К.:) It wasn't to keep thieves out that they bolted themselves in, but to prevent people from seeing the way they bully their servants and oppress their families (6d). -
49 одиночное растение
Универсальный русско-английский словарь > одиночное растение
-
50 поедом есть
• ПОЕДОМ ЕСТЬ/СЪЕСТЬ ( кого) coll[VP; usu. impfv; if pfv, usu. fut; more often this WO]=====1. [subj: a noun denoting insects (комары, мошкара etc)]⇒ to bite s.o. continuously:2. [subj: human]⇒ to make life horrible for s.o., usu. through incessant faultfinding, reproaches etc:- [in limited contexts] X keeps <is always etc> nagging at Y;- all X does is < knows is to> nag, nag, nag;- X bullies Y.♦ "Тёмен, ленив, поди, русский мужичок... Ты видел, как он сало солит? Набросает в бочку кусками и рад. А попробуй кто в деревне покоптить или повялить, поедом съедят..." (Максимов 3). "He's just ignorant and idle, the Russian peasant.... Have you ever seen how he salts fat bacon? Throws lumps of it into a barrel and thinks he's smart. Just let anybody in the village try smoking or dry-curing it: They'll eat him alive..." (3a).♦ [Кабанов:]...[ Мать] всё приставала: "Женись да женись, я хоть бы поглядела на тебя, на женатого"! А теперь поедом ест, проходу не даёт - всё за тебя (Островский 6). [К.:]... She [Mother] never stopped saying, "Get married, that's what you should do, get married. If only I'd see you married." And now she never lets up, never gives me a minute's peace. And all because of you (6f).♦ "Вот, Семерик, какая у тебя была жена, а ты её всю жизнь поедом ел!" (Кузнецов 1). "Look, Semerik, what a wonderful wife you had, yet you kept nagging at her all her life!" (1b).♦ [Анисья:] Ни работы от тебя, ни радости. Только поедом ешь (Толстой 1). [A.:] One gets neither work nor pleasure out of you. All you know is to nag, nag, nag (lc).♦ [Кулигин:] И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью тиранят (Островский 6). [К.:] It wasn't to keep thieves out that they bolted themselves in, but to prevent people from seeing the way they bully their servants and oppress their families (6d).Большой русско-английский фразеологический словарь > поедом есть
-
51 поедом съесть
• ПОЕДОМ ЕСТЬ/СЪЕСТЬ ( кого) coll[VP; usu. impfv; if pfv, usu. fut; more often this WO]=====1. [subj: a noun denoting insects (комары, мошкара etc)]⇒ to bite s.o. continuously:2. [subj: human]⇒ to make life horrible for s.o., usu. through incessant faultfinding, reproaches etc:- [in limited contexts] X keeps <is always etc> nagging at Y;- all X does is < knows is to> nag, nag, nag;- X bullies Y.♦ "Тёмен, ленив, поди, русский мужичок... Ты видел, как он сало солит? Набросает в бочку кусками и рад. А попробуй кто в деревне покоптить или повялить, поедом съедят..." (Максимов 3). "He's just ignorant and idle, the Russian peasant.... Have you ever seen how he salts fat bacon? Throws lumps of it into a barrel and thinks he's smart. Just let anybody in the village try smoking or dry-curing it: They'll eat him alive..." (3a).♦ [Кабанов:]...[ Мать] всё приставала: "Женись да женись, я хоть бы поглядела на тебя, на женатого"! А теперь поедом ест, проходу не даёт - всё за тебя (Островский 6). [К.:]... She [Mother] never stopped saying, "Get married, that's what you should do, get married. If only I'd see you married." And now she never lets up, never gives me a minute's peace. And all because of you (6f).♦ "Вот, Семерик, какая у тебя была жена, а ты её всю жизнь поедом ел!" (Кузнецов 1). "Look, Semerik, what a wonderful wife you had, yet you kept nagging at her all her life!" (1b).♦ [Анисья:] Ни работы от тебя, ни радости. Только поедом ешь (Толстой 1). [A.:] One gets neither work nor pleasure out of you. All you know is to nag, nag, nag (lc).♦ [Кулигин:] И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью тиранят (Островский 6). [К.:] It wasn't to keep thieves out that they bolted themselves in, but to prevent people from seeing the way they bully their servants and oppress their families (6d).Большой русско-английский фразеологический словарь > поедом съесть
-
52 солитер
-
53 червь
зоол. ο σκώλη/ξ, ο σκώληκαςразг. το σκουλήκιмалощетин-ковые - и см. олигохетыРусско-греческий словарь научных и технических терминов > червь
-
54 глистогонное средство
Dictionnaire russe-français universel > глистогонное средство
-
55 Bandwurm
m лентец, солитёр -
56 ταινία
[тэниа] ουσ. Θ. кинофильм, (ιατρ.) ленточный глист, солитёр.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > ταινία
-
57 сӧсан
сӧсанзоол.1. глист (гельминт), широкий лентец; солитёр (цепень) и некоторые другие ленточные черви, паразитирующие в организме человека и животных(Кавунын) кичкыже тамле веле огыл, сӧсан, юмбел деч утлаш полша. «Мар. Эл» Тыквенное семя не просто вкусно, но помогает избавиться от глистов, аскарид.
Сӧсан – айдеме, животный да кушкыл-влакын организмыштышт илыше паразит шукш. Гельминты – паразитические черви, живущие в организме человека, животных и растений.
2. аскарида; червь класса нематод, паразитирующий в кишечнике человека и позвоночных животныхСӧсан-влак деч утлаш избавиться от аскарид.
Идиоматические выражения:
– ош сӧсан -
58 тӱлыктарыше
тӱлыктарыше1. прич. от тӱлыктараш2. прил. оплодотворения; относящийся к оплодотворениюЮмбелын эн шукыжо тӱлыктарыше тужо виян. «Биологий» У солитёра более сильной является железа оплодотворения.
См. также в других словарях:
солитёр — солитёр, солитёры, солитёра, солитёров, солитёру, солитёрам, солитёра, солитёров, солитёром, солитёрами, солитёре, солитёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
СОЛИТЁР — СОЛИТЕР [тэ ], а, муж. Крупный брильянт. II. СОЛИТЁР, а, муж. Ленточный червь, паразитирующий в теле человека и животных. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
солитёр — СОЛИТЁР, а, м. Ирон. Ребенок в чреве матери, плод. Моя только зубами шлепает целый день, солитёра своего подкармливает. Общеупотр. «солитер» ленточный червь … Словарь русского арго
СОЛИТЁРЫ — СОЛИТЁРЫ, то же, что цепни … Современная энциклопедия
солитёр — (червь паразит) … Русское словесное ударение
солитёр — см. Цепни. .(Источник: «Биология. Современная иллюстрированная энциклопедия.» Гл. ред. А. П. Горкин; М.: Росмэн, 2006.) … Биологический энциклопедический словарь
солитёры — то же, что цепни. * * * СОЛИТЕРЫ СОЛИТЕРЫ, то же, что цепни (см. ЦЕПНИ) … Энциклопедический словарь
солитёр — солитёр, а (червь) … Русский орфографический словарь
солитёр — (червь) … Словарь употребления буквы Ё
солитёр — СОЛИТЁР, а, м Беспозвоночное животное ленточный червь, паразитирующий в органах и тканях человека и животных. У Сергея был обнаружен солитер … Толковый словарь русских существительных
солитёр — солитёр/ (червь) … Морфемно-орфографический словарь