Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

солистка

  • 61 szólótáncosnő

    szính. танцовщица-солистка; (balettben) солистка балета; соло-балерина

    Magyar-orosz szótár > szólótáncosnő

  • 62 Alexander's Ragtime Band

       1938 - США (106 мин)
         Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)
         Реж. ГЕНРИ КИНГ
         Сцен. Кэтрин Скола, Ламар Тротти, Ричард Шермен
         Опер. Певерелл Марли
         Муз. Ирвинг Берлин
         В ролях Тайрон Пауэр (Александр / Роджер Грэнт), Элис Фэй (Стелла Кёрби), Дон Эмичи (Чарли Дуайер), Этель Мёрмен (Джерри Аллен), Джек Хэйли (Дэйви Лейн), Джин Хершолт (профессор Хайнрих), Джон Кэррадин (таксист), Хелен Уэстли (тетя Софи), Джо Кинг (Чарлз Диллингэм).
       Сан-Франциско, 1915 г. Роджер Грант, молодой человек из приличного общества Ноб-Хилла, учится играть на скрипке и выступает иногда в оркестре на светских раутах. Он мечтает собрать собственную небольшую группу. Вместе с друзьями он приходит на прослушивание в кабаре в районе Барбари-Коуст. Музыканты выходят на сцену, забыв партитуру, и «заимствуют» мелодию певицы Стеллы Кёрби, также явившейся на прослушивание. Услышав мелодию своей песни под названием «Рэгтайм-бэнд Александра», Стелла поражается дерзости музыкантов и врывается в зал, чтобы спеть вместе с ними. Хозяин кафе в восторге и нанимает их всех разом. Чуть позже Стелла ссорится с Роджером. Чарли, лучшему другу Роджера, приходится их мирить. В дальнейшем он еще не раз сделает это.
       Маленькая группа и ее солистка добиваются большого успеха со своими рэгтаймами. Роджер (которого теперь все называют только Александром) рассорился с теткой и педагогом, которые упрекали его в том, что он опустился до столь плебейской музыки. Роджер часто критикует вульгарную манеру Стеллы одеваться, ее перья и побрякушки. Постепенно она начинает прислушиваться к его замечаниям и превращается в леди. Чарли, который не признается ей в своей любви, пишет для нее нежную и утонченную песню «Теперь об этом можно рассказать». Стелла исполняет ее в «Клифф-Хаусе» - отеле, по роскоши превосходящем все бары побережья. Именно эта мелодия помогает Стелле и Александру понять, что они любят друг друга. Хитрыми уловками Чарли заманивает в отель знаменитого антрепренера Чарлза Диллингэма. Тот пленен голосом Стеллы и нанимает ее для работы в Нью-Йорке. Но он ничуть не заботится об ангажементе для оркестра. На этот раз Стелла и Александр расходятся всерьез: она не собирается упускать свой шанс, а он считает ее дезертиром.
       Америка вступает в войну. Александр получает ангажемент и организует концерты для солдат; он отказывается взять к себе Стеллу. После войны он ищет с ней встречи, но она уже стала звездой и репетирует роль в спектакле. Он узнает, что она уже год как замужем за Чарли. В отчаянии он решается нанять для группы новую певицу - Джерри Аллен. Но вскоре Чарли предлагает Стелле разорвать их союз, в котором дружба и нежность всегда заменяли любовь. Стелла отправляется в ночной клуб в Гринич-Виллидж, где выступает Александр. Его музыканты и солистка готовятся к большому европейскому турне и в этот вечер отмечают свой отъезд. Стелла поет с ними.
       Их пути с Александром снова расходятся. Стелла покидает свое шоу на гребне успеха. В одиночку и под другим именем она с нуля начинает новую карьеру в маленьких клубах по всей Америке. Вернувшись в Америку, Александр, чья аудитория с приходом радио выросла в десятки раз, узнает, что Стелла развелась. Он ищет ее повсюду. Вечером, когда он выступает в «Карнеги-Холле», Стелла бродит по улицам и садится в такси. Водитель узнает ее и настраивает свой радиоприемник на концерт. Стелла прибегает за кулисы; Александр видит ее и приглашает на сцену петь вместе с ним.
        Фильм гигантских пропорций (2 года подготовки, бюджет в 2 млн долларов, 85 декораций), внесший огромный вклад в становление мюзикла. Генри Кинг вновь нанимает 3 главных актеров из В старом Чикаго, In Old Chicago( Элис Фэй, Тайрон Пауэр, Дон Эмичи), которых сам называет «мое счастливое трио»: экранное взаимодействие между ними очень естественно и благотворно влияет на любые их действия. Чудо для столь масштабного проекта, что в нем постоянно сохраняются цельность и тонкость мысли, когда эта мысль присутствует. В самом деле, в этой картине эволюции американской популярной музыки с 1915 по 1938 гг., написанной на основе 3 десятков мелодий Ирвинга Берлина, каждый эпизод привносит свою дозу оригинальных и точных мыслей, при этом не теряя крепкой связи с главной сюжетной линией. Сценарий разделен на несколько этапов, описывающие знаменательные моменты из жизни группы и ее музыкальные успехи. Спонтанность и относительная недолговечность первоначального всеобщего единения: Кинг дает нам понять, что вдохновение группы больше никогда не будет настолько неподдельным и ярким; и 1-е исполнение «Рэгтайм-бэнда Александра» (песни, которая подарит имя оркестру) - действительно, самая блестящая и запоминающаяся сцена во всем фильме. Движение к новому стилю, более элегантному и утонченному. Затем, с приходом успеха - распад маленькой группы, члены которой отныне расходятся каждый своей дорогой. После войны оркестр пользуется все большей славой, благодаря новому средству выражения (радио), и концерт в «Карнеги-Холле» приносит ему окончательное признание. В маленьком сюжете о шоу-бизнесе и популярной музыке Кинг набрасывает (и определяет) неизбежные этапы путающей и познавательной эволюции всякого сколько-нибудь важного художественного движения: творческий энтузиазм дебютантов, далее - прогресс, добытый тяжелым трудом, иногда - за счет потери первоначального вдохновения, почти механическое расширение аудитории, официальное признание. Он также не забывает уделить должное внимание всему - крупному и малому, - что герои растеряли в пути.
       Эта склонность к обобщению, столь естественная для Кинга и столь удивительная, не мешает ему раскрывать в сюжете то, что делает его особенным и уникальным. Он показывает, как песня (по сути своей - народное искусство) увековечивает моду и вкусы момента; как после многократного исполнения - при том, что мелодия, по сути, не меняется - эта песня превращается в нечто совершенно не похожее на то, чем была несколько лет - несколько мгновений - назад. Обратите внимание на сцену двойного исполнения «Голубого неба»: новой солисткой (Этель Мёрмен) и прежней (Элис Фэй). Другой ритм, другие акценты - и за несколько лет между исполнениями пролегла целая пропасть. Пропасть, заполненная также и ностальгией. В 1938 г., за несколько десятилетий до появления моды на «ретро», Кинг делает самый прекрасный фильм, способный проиллюстрировать эту грядущую моду. Чудесная актерская работа Элис Фэй: в одном движении она способна передать чуть вульгарную непосредственность, затем - зрелость, возвращение к себе и грусть своего персонажа.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Alexander's Ragtime Band

  • 63 soloist

    ˈsəuləuɪst сущ.
    1) солист
    2) летчик, летающий самостоятельно солист;
    солистка летчик, летающий самостоятельно soloist летчик, летающий самостоятельно ~ солист

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > soloist

  • 64 soloist

    [ʹsəʋləʋıst] n
    1. солист; солистка
    2. лётчик, летающий самостоятельно

    НБАРС > soloist

  • 65 Einzelsängerin

    БНРС > Einzelsängerin

  • 66 Solist

    m -en, -en
    солист, солистка

    БНРС > Solist

  • 67 Solistin

    f =, -nen
    солист, солистка

    БНРС > Solistin

  • 68 récitant

    1. adj ( fém - récitante) 2. m (f - récitante)
    1) солист [солистка]

    БФРС > récitant

  • 69 soliste

    m, f
    солист [солистка\]

    БФРС > soliste

  • 70 solista

    1. com.
    солист, солистка
    2. adj Арг.
    см. solero II

    БИРС > solista

  • 71 concertista

    m, f
    концертант [концертантка]; солист [солистка]

    Большой итальяно-русский словарь > concertista

  • 72 solista

    m, f
    солист [солистка\]

    Большой итальяно-русский словарь > solista

  • 73 vocalist

    m, f англ.; = vocalista
    солист [солистка] джаз-оркестра / рок-группы

    Большой итальяно-русский словарь > vocalist

  • 74 ensitanssija, ensitanssijatar


    прима-балерина, солистка балетной труппы

    Финско-русский словарь > ensitanssija, ensitanssijatar

  • 75 yksinlaulaja


    солист, солистка, сольный певец, сольная певица

    Финско-русский словарь > yksinlaulaja

  • 76 ballerina

    Универсальный англо-русский словарь > ballerina

  • 77 soloist

    Универсальный англо-русский словарь > soloist

  • 78 ballerina

    [ˏbælə`riːnə]
    балерина, солистка балета

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > ballerina

  • 79 Solistin

    сущ.

    Универсальный немецко-русский словарь > Solistin

  • 80 راقصة

    رَاقِصَةٌ
    мн. اتٌ
    танцовщица; الباليه الاحاديّة راقصة солистка балета

    Арабско-Русский словарь > راقصة

См. также в других словарях:

  • солистка — артистка, танцовщица, певица, примадонна, балерина, исполнительница Словарь русских синонимов. солистка сущ., кол во синонимов: 7 • артистка (45) • …   Словарь синонимов

  • СОЛИСТКА — СОЛИСТКА, солистки (театр., муз.). женск. к солист. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • солистка — СОЛИСТ, а, м. Артист, танцовщик, выступающий соло (в 4 знач.). С. оперы. С. балета. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • солистка — и, ж. soliste. Девица, которая ему <графу> понравилась после Карпаковой, была Литавкина, простая корифейка. Это значит поменьше солистки и побольше фигурантки. Орлова 88. Мужчины аплодировали, а солистки и корифейки врезывались в доктора с… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • СОЛИСТКА — СОЛИСТ, СОЛИСТКА (фр. soliste, от ит. solo, лат. solus один). Исполняющий соло в пении, музыке или танцах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Солистка балета — Жанр мюзикл комедия Режиссёр Александр Ивановский Автор сценария Арон Эрлих В главных ролях …   Википедия

  • Солистка балета (фильм) — Солистка балета Жанр мюзикл Режиссёр Александр Ивановский Автор …   Википедия

  • Солистка — ж. жен. к сущ. солист Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • солистка — солистка, солистки, солистки, солисток, солистке, солисткам, солистку, солисток, солисткой, солисткою, солистками, солистке, солистках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • солистка — сол истка, и, род. п. мн. ч. ток …   Русский орфографический словарь

  • солистка — (1 ж); мн. соли/стки, Р. соли/сток …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»