Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

согнуться

  • 81 ӓйӓлт шӹнзӓш

    согнуться, погнуться, наклониться

    Вӹд тӹр мычкы уавлӓ ӓйӓлт шӹнзӹнӹт. По берегу погнулись ивы.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓйӓлтӓш

    Марийско-русский словарь > ӓйӓлт шӹнзӓш

  • 82 ӓйӹнен кеӓш

    согнуться, изогнуться (быстро)

    Вӓтӹвлӓ ыржам тӹредӹт, кормыжышты теммӹ йӹде кидӹштӹм кӱшкӹлӓ шалалтен колтат, ыржа вуйвлӓ пӱгӹ ганьы ӓйӹнен кеӓт. А. Апатеев. Женщины жнут рожь, по мере заполнения горсти (захвата) высоко поднимают руки, колосья ржи согнутся дугой.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓйӹнӓш

    Марийско-русский словарь > ӓйӹнен кеӓш

  • 83 ӓйӹнен шӹнзӓш

    Лым нелӹцеш пушӓнгӹ укшвлӓ ӓйӹнен шӹнзӹнӹт. К. Беляев. Под тяжестью снега ветки деревьев согнулись.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӓйӹнӓш

    Марийско-русский словарь > ӓйӹнен шӹнзӓш

  • 84 кадырген возаш

    Тудым воштыр дене лупшалат гын, овда гына огыл, азыренат кадырген возеш. А. Юзыкайн. Если хлестнуть прутом, то согнётся не только оборотень, но и дьявол.

    Составной глагол. Основное слово:

    кадыргаш

    Марийско-русский словарь > кадырген возаш

  • 85 каклянен колташ

    согнуться, нагнуться

    Тӹдӹ каклянен колта, дӓ пирӹ вуйжы гач пӹтӹрнӓлт вала. И. Шапкин. Он быстро нагнулся, и волк полетел через его голову.

    Составной глагол. Основное слово:

    каклянаш

    Марийско-русский словарь > каклянен колташ

  • 86 пӱгырген каяш

    согнуться, наклониться, ссутулиться, сгорбиться

    Тудын (аван) чытырналтше йӱкыштыжӧ, шӱлыкан шинчаштыже, кенета пӱгырген кайыше тупыштыжо моткоч кугу йӧсланымаш шижалте. З. Каткова. В дрожащем голосе, печальных глазах матери, на её вдруг сгорбившейся спине чувствовалось большое горе.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱгыргаш

    Марийско-русский словарь > пӱгырген каяш

  • 87 пӱгырген пыташ

    согнуться, ссутулиться, сгорбиться (сильно)

    (Корин:) Курымем мучко поян-влаклан ыштенам, пӱгырген пытенам. В. Любимов. (Корий:) Всю свою жизнь я работал на богатых, совсем сгорбился.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱгыргаш

    Марийско-русский словарь > пӱгырген пыташ

  • 88 пӱгырген шинчаш

    согнуться, ссутулиться, сгорбиться

    Осып Йыван пӱгырген шинчын, тӱрвыжӧ чытыра – тунар шыдешкен. Д. Орай. Осып Иыван ссутулился, губы дрожат – настолько рассердился.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱгыргаш

    Марийско-русский словарь > пӱгырген шинчаш

  • 89 пӱгырнен колташ

    согнуться, наклониться, нагнуться

    Рвезе кумык пӱгырнен колта – мушкындо вес еҥлан перна. Парень нагнулся – удар пришёлся по другому человеку.

    Составной глагол. Основное слово:

    пӱгырнаш

    Марийско-русский словарь > пӱгырнен колташ

  • 90 склониться

    сов.
    1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)

    склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo

    со́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba

    день склони́лся к ве́черу — el día declinaba

    3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)

    склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien

    склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión

    * * *
    сов.
    1) ( наклониться) inclinarse; agacharse, encorvarse (согнуться, пригнуться)

    склони́ться над че́м-либо — inclinarse sobre algo

    со́лнце склони́лось к за́паду — el sol declinaba

    день склони́лся к ве́черу — el día declinaba

    3) (признать какое-либо мнение и т.п.) inclinarse (a); dejarse convencer ( поддаться уговорам)

    склони́ться на чью́-либо сто́рону — tomar el bando de alguien

    склони́ться к реше́нию — inclinarse a la decisión

    * * *
    v
    gener. (незаметно повернуть к чему-л.) declinar, (ïðèçñàáü êàêîå-ë. ìñåñèå è á. ï.) inclinarse (a), agacharse, dejarse convencer (поддаться уговорам), encorvarse (согнуться, пригнуться)

    Diccionario universal ruso-español > склониться

  • 91 пӱгыргаш

    пӱгыргаш
    -ем
    1. сгибаться, согнуться; наклоняться, наклониться (о ком-л.)

    Кумык пӱгыргаш наклониться (вперёд);

    кагаз налаш пӱгыргаш наклониться, чтобы достать бумагу;

    чот пӱгырген куржаш бежать, сильно нагнувшись.

    Лап пӱгырген, чодыра кӧргыш индеш еҥ куржын пурыш. В. Иванов. Согнувшись низко, девять человек забежали в лес.

    Шокшо... Кузе пӱгыргет, туге могыр гыч вӱд пунчалалт лектеш. М.-Азмекей. Жарко... Всякий раз, как наклоняешься, из тебя выжимается пот.

    2. сгибаться, согнуться; сутулиться, ссутулиться; горбиться, сгорбиться

    Шоҥгемын пӱгыргаш сутулиться от старости;

    йӧршеш пӱгыргаш совсем (сильно) сгорбиться;

    изиш пӱгырген ошкылаш шагать, немного сутулясь.

    Изи капан, шоҥгемше, пӱгыргаш тӱҥалше Найок эргыж оҥышко шуҥгалте. П. Корнилов. Найок, низкая, постаревшая, начавшая сутулиться, кинулась на грудь сыну.

    Тымарте тудо (Йынатий кугыза) пӱгырген коштеш ыле, а кызыт, ваче ӱмбалныже кандашлу ий улмым монден, тудо рыҥ вийнен шогалын. К. Васин. До сих пор дед Йынатий ходил сгорбившись, а сейчас, забыв, что за плечами восемьдесят лет, он стоял прямо.

    3. наклоняться, наклониться; пригибаться, пригнуться (книзу – о чём-л.)

    Мардежеш пӱгыргаш наклоняться от ветра;

    изишак пӱгырген кечаш висеть, немного наклонившись.

    Шӧртньӧ пӱнчӧ пӱгырген, шона келгын ик йӱкде. Й. Осмин. Золотистая сосна пригнулась, погружённая в задумчивое молчание.

    4. перен. сгибаться, согнуться; покоряться, покориться; смиряться, смириться (о ком-л.)

    Нелылык ончылно пӱгыргаш сгибаться перед трудностями.

    Йӧсӧ корным нуно эртеныт, но нине пӱнчӧ семынак пӱгырген огытыл, кеч-могай тӱтан годымат ончыкылык волгыдо кечым ужыныт. В. Иванов. Они прошли трудный путь, но не согнулись подобно этим соснам, в любую бурю видели грядущий светлый день.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱгыргаш

  • 92 пӱгырнаш

    пӱгырнаш
    -ем
    1. сгибаться, согнуться; наклоняться, наклониться; нагибаться, нагнуться; склоняться, склониться

    Карт ӱмбаке пӱгырнаш склониться над картой;

    лап пӱгырнен куржаш бежать, нагнувшись низко.

    Шылыжем пеш шумеш, пӱгырнымек вийнен шогалын ом керт, шонет, а вийнымек, пӱгырнаш вий ок сите. В. Иванов. В пояснице ломит у меня, боишься, что, нагнувшись, не сможешь выпрямиться, а распрямившись, не хватает сил нагнуться.

    Кунам кечыла эргын шепкаш пӱгырна чуриет. В. Колумб. Как солнце, наклоняется над зыбкой сыновьей лицо твоё.

    2. сгибаться, согнуться; сутулиться, ссутулиться; горбиться, сгорбиться, стать сгорбленным

    Палынак пӱгырнаш сгорбиться заметно;

    шоҥгем пӱгырнаш тӱҥалше туп спина, начавшая сутулиться от старости.

    Шоҥго еҥ пугырнен, чурийжат коремалтын. В. Дмитриев. Старый человек сгорбился, и лицо его сморщилось.

    Тупшо (аважын) кужу ӱмырын нелытше дене пӱгырнен. «Ончыко» Спина матери сгорбилась под тяжестью долгой жизни.

    3. наклоняться, наклониться; нагибаться, нагнуться; пригибаться, пригнуться (книзу.– о чём-л.)

    Ӱлыкӧ пӱгырнен кечалташ пригнуться вниз;

    вӱд ӱмбаке пӱгырнаш нагнуться к воде.

    Корно тӱрыштӧ эҥертыш укеат, уржа пӱгырнен, мландыш шумеш вуйжым сакен. В. Иванов. Вдоль дороги нет никакой опоры, и рожь пригнулась, склонила колосья к земле.

    Самырык куэр лап пӱгырна. И. Васильев. Молодая берёза пригибается низко.

    Сравни с:

    пӱгыргаш
    4. перен. сгибаться, согнуться; покоряться, покориться (о ком-л.)

    Куба ок чакне, Куба ок пӱгырнӧ! Тынысле Куба, кредалше Куба! Ю. Чавайн. Куба не дрогнет, Куба не согнётся! Мирная Куба, отважная Куба!

    Пӱгырнет жаплан – тунамак вийне! А тӧченыт тыйым пӱгырташ, туге? Сем. Николаев. Согнёшься на время – распрямись ты! А пытались согнуть тебя, ведь так?

    Сравни с:

    пӱгыргаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱгырнаш

  • 93 пригнуться

    agacharse, inclinarse; encorvarse ( согнуться)
    * * *
    v
    gener. agacharse, encorvarse (согнуться), inclinarse

    Diccionario universal ruso-español > пригнуться

  • 94 гнуться

    I несовер. - гнуться; совер. - погнуться
    1) совер. - согнуться
    bend; stoop (тж. о человеке)
    2) только несовер. bend, be flexible
    II страд. от гнуть
    * * *
    - согнуться bend; stoop
    * * *

    Новый русско-английский словарь > гнуться

  • 95 погнуться

    несовер. - гнуться; совер. - погнуться
    1) совер. - согнуться
    bend; stoop (тж. о человеке)
    2) только несовер. bend, be flexible
    * * *
    - согнуться bend; stoop

    Новый русско-английский словарь > погнуться

  • 96 сгибаться

    несовер. - сгибаться; совер. - согнуться
    bend (down); bow (down); stoop (склоняться)
    * * *
    сгибаться; согнуться bend; bow; stoop
    * * *
    bend
    incurve

    Новый русско-английский словарь > сгибаться

  • 97 погибель

    I [pogíbel'] f.
    1.
    rovina, fine

    "Так вот где таилась погибель моя!" (А. Пушкин) — "Era lì che si annidava la mia fine" (A. Puškin)

    2.
    II [pogíbel'] f.:

    согнуть в три погибели — (a) piegare; (b) soggiogare

    Новый русско-итальянский словарь > погибель

  • 98 П-228

    В ТРИ ПОГИБЕЛИ (B ДУГУ, В ТРИ ДУГИ) согнуться, скорчиться и т. п. coll PrepP these forms only adv fixed WO
    (to bend, stoop down etc) very low (often because of pain)
    X согнулся в три погибели - X bent double
    (when caused by pain only) X doubled up.
    Согнувшись в три погибели, она пыталась сдвинуть с места свою перегруженную тележку (Зиновьев 2). She was bent double trying to heave her overloaded cart (2a).
    Тут Запятаев согнулся в три погибели, схватился за живот и мелко затрясся, словно в припадке (Войнович 4). Zapyataev doubled up and clutched his stomach, trembling slightly as if having a fit (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-228

  • 99 в дугу

    В ТРИ ПОГИБЕЛИ( в ДУГУ, В ТРИ ДУГИ) согнуться, скорчиться и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to bend, stoop down etc) very low (often because of pain):
    - X согнулся в три погибели X bent double;
    - [when caused by pain only] X doubled up.
         ♦ Согнувшись в три погибели, она пыталась сдвинуть с места свою перегруженную тележку (Зиновьев 2). She was bent double trying to heave her overloaded cart (2a).
         ♦ Тут Запятаев согнулся в три погибели, схватился за живот и мелко затрясся, словно в припадке (Войнович 4). Zapyataev doubled up and clutched his stomach, trembling slightly as if having a fit (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в дугу

  • 100 в три дуги

    В ТРИ ПОГИБЕЛИ( в ДУГУ, В ТРИ ДУГИ) согнуться, скорчиться и т.п. coll
    [PrepP; these forms only; adv; fixed WO]
    =====
    (to bend, stoop down etc) very low (often because of pain):
    - X согнулся в три погибели X bent double;
    - [when caused by pain only] X doubled up.
         ♦ Согнувшись в три погибели, она пыталась сдвинуть с места свою перегруженную тележку (Зиновьев 2). She was bent double trying to heave her overloaded cart (2a).
         ♦ Тут Запятаев согнулся в три погибели, схватился за живот и мелко затрясся, словно в припадке (Войнович 4). Zapyataev doubled up and clutched his stomach, trembling slightly as if having a fit (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в три дуги

См. также в других словарях:

  • согнуться — перегнуться, подчиниться, погнуться, загнуться, покоробиться, покорежиться, скоробиться, искорежиться, послушаться, пригнуться, изогнуться, покориться, послушать, повиноваться, сгорбиться, скорежиться, смириться, приехать на поклон, опуститься,… …   Словарь синонимов

  • СОГНУТЬСЯ — СОГНУТЬСЯ, согнусь, согнёшься, совер. (к сгибаться). 1. Стать изогнутым, гнутым (о чем нибудь гибком, упругом). Проволока согнулась. 2. Стать сгорбленным. 3. Согнуть спину. «Дед на медведя смахивал, особенно как из лесу согнувшись выходил.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • согнуться — СОГНУТЬ(СЯ) см. гнуть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • согнуться — гну/сь, гнёшься; св. см. тж. сгибаться 1) Принять дугообразную, изогнутую форму; наклониться, пригнуться. Удилище согнулось в дугу. От сильного ветра берёзка согнулась до самой земли. Под толщей снега согнулись ветви. 2) а) Сложиться под углом в… …   Словарь многих выражений

  • Согнуться в три погибели, в крюк, в дугу. — Согнуться в три погибели, в крюк, в дугу. См. ПОКОЙ ДВИЖЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Согнуться в три погибели — Разг. Сильно согнуться, сгорбиться. БТС, 855, 1345; ШЗФ 2001, 31; СПП 2001, 61 …   Большой словарь русских поговорок

  • Согнуться в три рядки — Пск. Сильно согнуться, сгорбиться. СПП 2001, 68 …   Большой словарь русских поговорок

  • Согнуться в три дуги — СГИБАТЬСЯ В ТРИ ДУГИ. СОГНУТЬСЯ В ТРИ ДУГИ. Прост. Пренебр. Унижаться, подобострастно угождая кому либо, заискивая перед кем либо. Он послал в кабинет записку, полную унижения и наглости. Сивачёв должен был знать про миллионы князя Назарова.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Согнуться кольцом — СГИБАТЬСЯ КОЛЬЦОМ перед кем. СОГНУТЬСЯ КОЛЬЦОМ перед кем. Устар. Пренебр. Заискивающе, подобострастно кланяться, унижаться перед кем либо. [Фамусов:] Чуть низко поклонись, согнись ка кто кольцом, Хоть пред монаршиим лицом, Так назовёт он… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • согнуться в три погибели — 1) Сильно согнуться, нагнуться. 2) Стать покорным, смириться …   Словарь многих выражений

  • Согнуться — сов. см. сгибаться I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»