-
41 décarrer
vi -
42 go over the wall
1) Общая лексика: совершить побег2) Сленг: сбежать из тюрьмы, убежать из тюрьмы -
43 décarrer
-
44 evadere
1. v.i.1) бежать из тюрьмы (из лагеря и т. д.), совершить побег2) (sottrarsi) уходить от + gen.evadere dalla realtà non è dato a nessuno — никому не под силу (не дано никому) уйти от действительности
2. v.t.3.•◆
evadere la corrispondenza — разбирать почту -
45 escapist
ɪsˈkeɪpɪst
1. сущ.
1) беглец( совершивший или пытающийся совершить побег из плена, тюрьмы) Syn: escapee
2) стремящийся уйти от действительности, жизненных проблем;
тот, кто придерживается эскапизма
3) лит. писатель-эскапист (автор произведений, уводящих от основных проблем жизни)
2. прил.;
лит. эскапистский;
уводящий от действительности, реальных проблем жизни;
развлекательный an escapist novel ≈ далекий от жизни роман писатель-эскапист;
автор произведений, уводящих от основных проблем жизни эскапистский, уводящий от основных проблем жизни;
развлекательный (о книгах, фильмах) escapist лит. писатель-эскапист ~ стремящийся уйти от действительности ~ лит. эскапистский;
развлекательныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > escapist
-
46 убежать
сов.1) fuggire vi (e), scappare vi (e), volgere le spalle2) ( совершить побег) fuggire vi (e) (da); evadere vi (e)убежать из дома — scappare di casaубежать из тюрьмы — fuggire / evadere офиц. / scappare разг. dalla prigione3) ( о жидкости) traboccare vi (e) -
47 get out of
1) Общая лексика: бросить привычку, вынести (what did you get out of his lecture? - что вы вынесли из его лекции?), вытянуть (что-л., из кого-л.), заработать (what did you get out of the deal? - сколько вы заработали на этой сделке?), получить, совершить побег (напр. из тюрьмы), выведывать, выспрашивать, избавляться (от чего-л., от какого-л. дела), выуживать (что-л., у кого-л.), извлекать выгоду2) Вычислительная техника: выходить -
48 совершать
гл.to accomplish; carry out; do; execute; implement; make; perpetrate; perform; ( преступление) to commit; perpetrate- совершать адюльтер
- совершать акт возмездия
- совершать акт насилия
- совершать геноцид
- совершать действие
- совершать договор
- совершать документ за печатью
- совершать зло
- совершать казнь
- совершать кражу со взломом
- совершать кражу
- совершать мошенничество
- совершать несправедливые действия
- совершать отказ
- совершать ошибку
- совершать побег из тюрьмы
- совершать подделку
- совершать растрату
- совершать самоубийство
- совершать сделку
- совершать преступление
- совершать террористический акт
- совершать убийство -
49 escape
v 1. бежать, совершить побег: to escape from prison (camp) — бежать из тюрьмы (лагеря); to escape smb, smth — бежать от кого-либо, чего-либо: to escape the Nazis — бежать от нацистов; to escape by car (across the border, into the mountains) — бежать на машине (через границу, в горы); 2. избежать, спастись: to escape the danger — избежать опасности; to escape punishment — уйти от наказания, остаться безнаказанным В разговорной речи в этих значениях чаще используется глагол to get away from smb, smth, который подчеркивает шанс не быть пойманным или то, что это действие произошло до того, как что-либо случилось с бежавшим:The robbers got away from the police by car — Грабители ушли от полиции и скрылись на машине.
He got away from the accident only with fright — В этой аварии он отделался только испугом.
Don't let him get away — Не дай ему удрать/улизнуть.
-
50 escapist
[ɪs'keɪpɪst], [es'keɪ-] 1. сущ.1) книжн. эскапист (тот, кто стремится уйти от действительности, жизненных проблем)2) уст.; редк. беглец (совершивший или пытающийся совершить побег из плена, тюрьмы)Syn:2. прил.; книжн.эскапистский; уводящий от действительности, реальных проблем жизни (о фильмах, книгах)an escapist novel — роман, уводящий от действительности
-
51 get out
['get'aut]v1) выходить, вылезать, высаживаться- get out at the next stop- get out!2) бежать, совершить побегSeveral men got out yesterday. — Вчера несколько человек бежали из тюрьмы.
3) вынимать, вытаскивать -
52 Pimpernel Smith
1941 – Великобритания (121 мин)Произв. Лесли ХауардРеж. ЛЕСЛИ ХАУАРДСцен. Анатоль де Грюнвальд, Роуленд Пёртуи, Йэн Дэлримпл по сюжету Э. Дж. Макдоннелл по мотивам романа баронессы Эммы Орци «Алый первоцвет» (The Scarlet Pimpernel)Опер. Муц ГринбаумМуз. Джон ГринвудВ ролях Лесли Хауард (профессор Горацио Смит), Фрэнсис Л. Салливан (генерал фон Граум), Мэри Моррис (Людмила Кослёвски), Хью Макдермотт (Дэйвид Максвелл), Реймонд Хантли (Маркс), Мэннинг Уайли (Берти Грегсон), Питер Гоутори (Сидимир Кослёвски).Летом перед началом войны мирный профессор археологии отправляется с группой студентов в Германию на раскопки. Под прикрытием этой экспедиции он хочет освободить несколько видных персон, попавших в фашистские тюрьмы. Студенты узнают правду и просят разрешения участвовать в операции. Вместе с ними Смит помогает совершить побег отцу молодой полячки, преследуемой фашистами, а также 4-м его сокамерникам. Затем, переключив внимание гестаповцев на ящики с археологическим материалом, они помогут беглецам пересечь границу.► Этот фильм, английский до кончиков ногтей, отличается трезвостью, внешней холодностью, но при этом не лишен юмора. Юмор заметен прежде всего в портрете фашистского генерала, роль которого исполняет Фрэнсис Салливан. Этот персонаж:, в частности, убежден, что Шекспир был немцем; и герой Лесли Хауарда отвечает ему, что по крайней мере английские переводы его пьес великолепны. Действие стремится показать, что в некоторых обстоятельствах героизм может родиться в людях, на 1-й взгляд совсем на него не способных. В английском понимании героизм всегда несет в себе нечто парадоксальное, неожиданное и скрытое. Верно и то, что прославлять героизм в шпионаже – значит прославлять сам английский характер. Флегматичность, хладнокровие, сдержанность, недоверчивость, умение хранить тайну – все эти качества, по мнению автора, делают англичанина идеальным шпионом. В то же время актер и режиссер Лесли Хауард создает в этой картине своеобразный автопортрет с ироническим подтекстом. Последняя типично английская черта: фильму удается быть увлекательным при полном отказе от зрелищности.N.В. Название фильма намекает на знаменитый (и перехваленный сверх всякой меры) костюмный фильм Алый первоцвет, The Scarlet Pimpernel, Херолд Янг, 1934, в те же годы выпущенный в повторный прокат. В этом фильме Лесли Хауард играл сразу 2 роли. Смит-Первоцвет начинается с титра, гласящего, что вскоре после съемок Лесли Хауард погиб при выполнении такого же задания, что выполнял главный герой фильма.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Pimpernel Smith
-
53 escape
1. [ıʹskeıp] n1. 1) бегство, побегan escape from captivity [from prison] - побег из плена [из тюрьмы]
2) уход от жизни, замыкание в (самом) себеescape literature, literature of escape - эскапистская литература, литература, уводящая от основных проблем жизни (детективная, развлекательная и т. п.)
2. избавление, спасениеdoom from which there is no escape - судьба, от которой не убежишь /не уйдёшь/
to find no escape from the dilemma - не найти выхода из трудного положения
to have a narrow /hairbreadth/ escape - едва избежать опасности, быть на волосок (от смерти и т. п.)
3. 1) утечка (газа, пара и т. п.)2) мед. выделение, истечение3) выпуск (газа, пара)4) тех. выпускное отверстие4. одичавшее культурное растение5. 1) рывок ( борьба)2) pl уходы с ковра ( борьба)6. гидр. сброс, водосброс на каналеescape canal - сточный /спускной/ канал
7. физ. высвобождение, вылет ( частицы)8. юр. заключённый, совершивший побег9. 1) переход2) выход2. [ıʹskeıp] v1. 1) бежать ( из заключения); совершать побег, убегать (из тюрьмы и т. п.)2) уходить, отключаться2. избежать (опасности и т. п.); спастись, отделатьсяto escape punishment - избежать наказания; остаться безнаказанным
they barely escaped with their lives - ≅ они еле-еле унесли ноги
we cannot escape the impression that... - мы не можем отделаться от впечатления, что...
3. ускользать (о смысле и т. п.)4. вырваться (о словах, стоне)a cry escaped him - он испустил крик /вскрикнул/
5. спец. улетучиваться; просачиваться6. физ. высвобождаться, вылетать ( о частице) -
54 escape
1. I1) the prisoner escaped заключенный бежал; the tiger (the wolf, the eagle, etc.) escaped тигр и т.д. вырвался на волю2) the gas (the air, the water, etc.) is escaping происходит утечка газа и т.д.; pull out the plug and allow the bath water to escape вытащи пробку и спусти воду в ванне3) only one person escaped только один человек остался в живых /спасся/; did anyone escape ? кто-нибудь уцелел?2. II1) escape daringly (successfully, cleverly, etc.) совершить дерзкий и т.д. побег2) escape luckily /fortunately/ счастливо отделаться; escape miraculously чудом спастись или уцелеть3. III1) escape smth. escape punishment (imprisonment, danger, suspicion, the consequences, starvation, hard work, an unpleasant task, etc.) избежать наказания и т.д.; he escaped pursuit он ушел от преследования; I am unable to escape that feeling не могу отделаться от этого чувства2) escape smb., smth. the papers (the articles, the clues, etc.) escaped him /his notice/ эти документы и т.д. остались незамеченными /ускользнули от его внимания/; the pin on the floor escaped him он не заметил валявшуюся на полу булавку; we escaped observation нас не заметили; the fact (this matter, the episode, etc.) escaped me я не обратил внимания на этот факт и т.д., этот факт и т.д. прошел мимо меня; the advertisement will not have escaped the notice of anyone никто не мог бы пройти мимо такой рекламы, такая реклама сразу бросилась бы в глаза; his meaning (smb.'s point, smb.'s remark, etc.) escapes me до меня не доходит /я не понимаю/, что он хочет сказать и т.д.3) escape smth., smb. his name (this man, his address, the words, the tune, etc.) escapes me /my memory/ я не могу вспомнить его имени и т.д., его имя и т.д. вылетело у меня из головы4) escape smb., smth. a groan (a moan, a dreadful oath, an angry word, etc.) escaped him у него вырвался стон и т.д., not a word escaped his lips с его губ не сорвалось ни слова4. IVescape smth. in some manner escape death miraculously (unexpectedly, happily, etc.) чудом и т.д. избежать смерти /остаться в живых/; he narrowly escaped death он чуть не погиб, он чуть не поплатился жизнью5. XIbe escaped usually with can, especially in the negative doom that cannot be escaped судьба, от которой [никуда] не уйдешь6. XIVescape doing smth. escape working hard (answering direct questions, lending money, etc.) избегать тяжелой работы и т.д.; escape being hurt (being caught, being killed, being laughed at, etc.) избежать ранения и т.д.7. XVI1) escape from /out, of/ (to, by, etc.) smth. escape from prison (from a lunatic asylum, out of the dark room, etc.) убежать из тюрьмы и т.д., escape to the mountains (to the forest, to 'his country house, to a foreign land, etc.) бежать в горы и т.д.; escape by the back-door (through the window, by the tunnel, etc.) бежать через черный ход и т.д.; escape from smb., smth. escape from the guards (from one's captors, from the enemy, from justice, etc.) бежать /уйти/ от стражи и т.д.2) escape from (through, etc.) smth. the gas escapes from an open bottle газ выходит /улетучивается/ из открытой бутылки; the water (the air, etc.) escapes through the hole вода и т.д. выходит /уходит/ через отверстие; fish escaped through the wide meshes of the net рыба ушла через широкие ячейки сетей3) escape from smb., smth. angry words (a faint cry, a moan, etc.) escaped from him /from his lips/ злые слова и т.д. срывались с его уст /вырвались у него/4) escape with smth. escape with a fright, (with a broken arm, with bare life, etc.) отделаться испугом и т.д.
См. также в других словарях:
Побег из тюрьмы Маунтджой на вертолёте — Вертолёт типа Алуэт II Побег из тюрьмы Маунтджой на вертолёте произошёл 31 октября 197 … Википедия
Побег (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Побег. Побег самовольное оставление места принудительного лишения свободы (тюрьмы, исправительной колонии, СИЗО, КПЗ (ИВС) и пр.) Содержание 1 Побег в Российском законодательстве … Википедия
Побег (телесериал, 2010) — У этого термина существуют и другие значения, см. Побег. Побег Жанр боевик … Википедия
побег — 1. ПОБЕГ, а; м. Самовольный уход из мест заключения, из места вынужденного пребывания и т.п. П. из плена. П. из тюрьмы. Ночной п. Готовить, совершить п. 2. ПОБЕГ, а; м. Молодой стебель растения вместе с листьями и почками; отросток. Побеги сосны … Энциклопедический словарь
побег — I а; м. Самовольный уход из мест заключения, из места вынужденного пребывания и т.п. Побе/г из плена. Побе/г из тюрьмы. Ночной побе/г. Готовить, совершить побе/г. II а; м. Молодой стебель растения вместе с листьями и почками; отросток … Словарь многих выражений
Список эпизодов российского телесериала «Побег» — Ниже представлен список эпизодов российского телевизионного сериала «Побег» в порядке их выхода на Первом телеканале. 1 сезон Номер эпизода; дата премьеры Описание эпизода 1; 20.09.2010 В тюрьму за ограбление банка попадает Алексей Чернов. В… … Википедия
Громкие побеги из Бутырской тюрьмы — Существует легенда, что первый побег из Бутырской тюрьмы совершил Феликс Дзержинский. Будущий руководитель ЧК сумел выбраться на волю при загадочных обстоятельствах якобы в бочке с мусором и бытовыми отходами. Однако подтверждающие этот факт… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Список эпизодов телесериала «Побег» — Ниже представлен список эпизодов телевизионного сериала «Побег» в порядке их выхода на ТВ в США Компанией Fox. Содержание 1 Сезоны 2 Сезон 1 (2005 2006) 3 Сезон 2 (2006 2007) … Википедия
Карл Мартелл — У этого термина существуют и другие значения, см. Карл Мартелл (значения). Карл Мартелл лат. Carolus Martellus, фр. Charles Martel … Википедия
Карл Мартел — Надгробие Карла Мартелла в аббатстве Сен Дени. Карл Мартелл (лат. Carolus Martellus, около 686 или 688 741) франкский майордом (717 741), вошедший в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. Карл был сыном Пипина Геристальского… … Википедия
Карл Пипин Мартелл Геристальский, — Надгробие Карла Мартелла в аббатстве Сен Дени. Карл Мартелл (лат. Carolus Martellus, около 686 или 688 741) франкский майордом (717 741), вошедший в историю как спаситель Европы от арабов в битве при Пуатье. Карл был сыном Пипина Геристальского… … Википедия