Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

совершенный+вид

  • 101 the perfective aspect

    Общая лексика: совершенный вид

    Универсальный англо-русский словарь > the perfective aspect

  • 102 der vollendete Aspekt

    арт.
    общ. (un) (не) совершенный вид

    Универсальный немецко-русский словарь > der vollendete Aspekt

  • 103 vollendeter Aspekt

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > vollendeter Aspekt

  • 104 perfectivo

    I adj
    1) завершающий, заканчивающий
    II m лингв

    Portuguese-russian dictionary > perfectivo

  • 105 perfektiivne aspekt

    Eesti-Vene sõnastik > perfektiivne aspekt

  • 106 aspecto perfectivo

    Испанско-русский универсальный словарь > aspecto perfectivo

  • 107 befejezett

    [\befejezettet, \befejezettebb] 1. кончен(н)ый, законченный, оконченный, готовый;

    a művész megmutatta nekünk a nemrég \befejezett képét — художник показал нам только что конченную картину;

    ez \befejezett tény — это дело конченое; \befejezett tények — совершившиеся факты; \befejezett tény(ek) elé állít vkit — ставить/поставить кого-л. перед совершившимся фактом; a szomszédok a házasságról mint \befejezett tényről beszéltek — соседи говорили о свадьбе, как о конченом деле;

    2.

    nyelv. az igék \befejezett aspektusa/alakja — совершенный вид глаголов

    Magyar-orosz szótár > befejezett

  • 108

    1.
    1) ნაწილაკი а, вот, вон
    ა. შეხედე, ვინ მოვიდა! вот, посмотри, кто пришёл!
    2) შორისდ.
    ა. მიიღე! А, получил!
    2. აღ-, ზმნისწ.;
    1) უჩვენებს მიმართულებას ქვევიდან ზევით - глагольная приставка, которая указывает направление действия снизу вверх, напр.: აზიდა перенёс наверх, აფრინდა взлетел;
    2) გამოხატავს ზმნის სრულ სახეს - обозначает совершенный вид глагола: სახლი იაშენა построил дом, წიგნი ააწყო набрал книгу.
    3. მეშველი ზმნა — არის — შეკვეცილი ფორმა, რომელიც იხმარება სიტყვის ბოლოს — сокращённая форма вспомогательного глагола არის, употребляемая в конце слова (которая при переводе на русский язык опускается): ეს რვეული ჩემია (ეს რვეული ჩემი არის) эта тетрадь моя.

    Грузино-русский словарь >

  • 109 ამო

    რთული ზმნისწინი: ა) უჩვენებს სრულ სახეს და ბ) გამოხატავს მიმართულებას ქვევიდან ზევით (მთქმელისაკენ)сложная глагольная приставка: а) указывает на совершенный вид глагола и б) выражает направление действия снизу вверх (к говорящему)

    Грузино-русский словарь > ამო

  • 110 გა-

    1) უჩვენებს მიმართულებას შიგნიდან გარეთ და
    2) გამოხატავს ზმნის სრულ სახეს
    (глагольная приставка; 1. указывает на направление действия изнутри и 2. обозначает совершенный вид глагола):

    Грузино-русский словарь > გა-

  • 111 და

    1. союз и, да
    2. сестра
    3. ზმნისწინი 1) უჩვენებს მიმართულებას ზევიდან ქვევით და 2) გამოხატავს სრულ სახეს — глагольная приставка, указывает 1) направление сверху вниз и 2) совершенный вид глагола

    Грузино-русский словарь > და

  • 112 მი-

    ზმნისწინი: 1) უჩვენებს მიმართულებას იქით და 2) გამოხატავს ზმნის სრულ სახესглагольная приставка: 1) указывает на направление туда и 2) обозначает совершенный вид глагола

    Грузино-русский словарь > მი-

  • 113 მო-

    ზმნისწინი, 1) უჩვენებს მიმართულებას იქიდან აქეთ და 2) გამოხატავს ზმნის სრულ სახესглагольная приставка, 1) указывает на направление действия сюда и 2) обозначает совершенный вид глагола

    Грузино-русский словарь > მო-

  • 114 ჩა-

    ზმნისწინი, აგნიშნავს 1) მოქმედების მიმართულებას ზევიდან ქვევით, შიგნით და 2) ზმნის სრულ სახესглагольная приставка, обозначает 1) направление действия вниз, внутрь и 2) совершенный вид глагола

    Грузино-русский словарь > ჩა-

  • 115 ჩამო-

    ზმნისწინი, აგნიშნავს 1) მოქმედების მიმართულებას ზევიდან ქვევით, შიგნით და 2) ზმნის სრულ სახესглагольная приставка, обозначает 1) направление действия вниз, внутрь и 2) совершенный вид глагола

    Грузино-русский словарь > ჩამო-

  • 116 წა-

    ზმნისწინი, გამოხატავს 1) მოქმედების მიმართულებას აქედან იქით, 2) სრულ სახეს და 3) ზოგჯერ ცოტას გაკეთებასглагольная приставка, обозначает 1) направление действия туда, 2) совершенный вид глагола и 3) (реже) придаёт оттенок значения "немного", "отчасти"; у-, по-, про-; от-

    Грузино-русский словарь > წა-

  • 117 for adv

    1. прочь, вон, долой; elkuri \for adv el la ĉambro выбежать прочь (или вон или долой) из комнаты; pasinta doloro \for adv el la koro погов. о чём сердце ныло, то прочь уплыло \for adv de l' okuloj, \for adv de l' koro погов. с глаз долой — из сердца вон; 2. обозначает отдаление, отдалённость в прямом и переносном смысле, а также исчезновение, отсутствие; при этом может переводиться различными словами и оборотами, а может и не переводиться, служа лишь для усиления или уточнения других слов: li vivas \for adv de la gepatroj он живёт в отдалении (или отдельно) от родителей; la stacidomo restis \for adv вокзал остался в отдалении \for adv de l' mondo вдали от мира; tio estis \for adv de mia intenco это было вне моего намерения; la digo estos \for adv kaj la rivero libere fluos плотины не будет, и река будет течь свободно; ĉia espero estis \for adv не было уже никакой надежды; lia ĉapelo estis ŝtelita \for adv de la hoko его шляпа была украдена с крючка; lia libro eliris el la presejo \for adv en la mondon его книга вышла из типографии в свет; mi staris kelkajn paŝojn \for adv de li я стоял в нескольких шагах от него; прим. употребление данного слова перед предлогом de в некоторых случаях позволяет избежать двусмысленности: fuĝo de Napoleono бегство Наполеона; fuĝo \for adv de Napoleono бегство от Наполеона; ◊ употребляется и как приставка, обозначающая отдаление, отдалённость, или исчезновение, отсутствие (при этом иногда передаёт совершенный вид глагола); на русский язык переводится рядом приставок: for/kuri убежать, сбежать; for/preni отобрать; for/veturi уехать; for/esti отсутствовать; for/aĉeti скупить; for/vaporiĝi испариться; for/manĝi съесть; for/bruli сгореть; for/leki слизать; for/ŝteli украсть; for/gluti проглотить; for/doni отдать \for adv{·}a далёкий, дальний, удалённый, отдалённый (= malproksima) \for adve далеко, вдали, вдалеке (= malproksime); de \for adve издалека, издали (= de malproksime) \for adve{·}n вдаль, далеко (о направлении = malproksimen) \for adv{·}i vn быть далёким, быть вдалеке \for adv{·}o даль \for advaĵ{·}o 1. см. \for advo; 2. далёкий, удалённый объект; что-л. далёкое \for advec{·}o даль, отдаление, отдалённость \for advig{·}i отдалить, отстранить; удалить, устранить, убрать \for advig{·}o отдаление, отстранение; удаление, устранение \for adviĝ{·}i отдалиться, отстраниться; удалиться, убраться; исчезнуть \for adviĝ{·}o отдаление, отстранение; удаление; исчезновение.

    Эсперанто-русский словарь > for adv

  • 118 perfektiv·o

    грам. совершенный вид (глагола) \perfektiv{}{·}o{}a: \perfektiv{}{·}o{}{·}a verbo глагол совершенного вида.

    Эсперанто-русский словарь > perfektiv·o

  • 119 æххæст хуыз

    идиом. мивдисæджы æххæст хуыз – совершенный вид глагола (выражающий ограниченность действия во времени: законченность, результативность, начало и т.п.)

    Иронско-русский словарь > æххæст хуыз

  • 120 perfettivo

    Il nuovo dizionario italiano-russo > perfettivo

См. также в других словарях:

  • Совершенный вид — см. Вид …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • совершенный вид — см. вид глагола …   Словарь лингвистических терминов

  • совершенный вид — лингв. Член грамматической категории глагольного вида, выражающий ту или иную ограниченность в протекании действия (законченность, начало или завершение действия, результативность и т.п.; ср.: несоверше/нный вид) …   Словарь многих выражений

  • совершенный вид глагола — Форма глагола, более конкретная по значению, нежели несовершенный вид глагола, поэтому наиболее употребительная в художественной, разговорной речи, особенно при описании действия: Колхозный председатель сбежал к речке, плеснул в лицо водой,… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • совершенный вид — См. aspetto perfettivo …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Вид — глагольный (в международной терминологии  аспект)  грамматическая категория глагола, обобщённо указывающая, «как протекает во времени или как распределяется во времени» (А. М. Пешковский) обозначенное глаголом действие. В отличие от категории… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • СОВЕРШЕННЫЙ — (1) СОВЕРШЕННЫЙ (1), совершенная, совершенное; совершенен (редко), совершенна, совершенно. 1. Обладающий совершенством, полнотою достоинств, превосходный (книжн.). Совершенная красота. Применение наиболее совершенных средств обороны. «Он по… …   Толковый словарь Ушакова

  • СОВЕРШЕННЫЙ 2 — СОВЕРШЕННЫЙ 2: совершенный вид Ч в грамматике: категория глагола, выражающая ограниченность протекания действия по отношению к пределу, целостность действия (напр. законченность действия, его начало или завершение, результативность, один из… …   Толковый словарь Ожегова

  • совершенный — СОВЕРШЕННЫЙ, ая, ое; енен, енна. 1. Являющийся совершенством, превосходный. Совершенное творение. Совершенная красота. 2. Полный, несомненный. Совершенная правда. С. нахал. 3. совершенно, нареч. Полностью, в полной мере. Совершенно справедливый.… …   Толковый словарь Ожегова

  • вид глагола — Глагольная категория, показывающая характер протекания действия во времени, выражающая отношение действия к его внутреннему пределу. Категория вида присуща всем глаголам русского языка в любой их форме. Различаются: а) соотносительные видовые… …   Словарь лингвистических терминов

  • вид — 1) а ( у), предл. о виде, в виде, в виду, на виду, м. 1. Внешний облик кого , чего л., внешность, наружность. [Ваня] худенький, кашляет… погляди: тринадцать лет ему, а вид у него, точно у десятилетнего. Чехов, Случай с классиком. Купальня… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»