Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

совершать

  • 121 Per pedes apostolōrum

    "Апостольскими стопами", т. е. пешком (по примеру учеников Иисуса Христа - апостолов, которые ходили по свету пешком с проповедью христианского вероучения).
    Лошадку ищете? Напрасно: не найдете таперича... Поспеете к поздней и пешком. Per pedes apostolorum! - брякнул басом кто-то из толпы. Нечего делать. Закурил Столешников сигару и пошел "по хождению апостолов". (Г. П. Данилевский, Девятый вал.)
    Нужна сила, выносливость, сметливость и самообладание кавказских лошадей, чтобы совершать - головокружительные переправы по каменистому дну через шумящие быстрины, от которых с первых же шагов начинает рябить в глазах и кружиться голова. По крайней мере, таково было наше ощущение, когда мы пустились per pedes apostolorum по бревнам разрушенного моста. (Г. А. Джаншиев, Перл Кавказа.)
    Я поспешил домой, уложил все свое имущество, которое поместилось в правом кармане моего сюртука, в левый положил томик Руссо и покинул Мор. На прощанье я сказал Циперль: - Благодарю тебя за все, что ты для меня сделала, за все куски телятины и говядины, которые ты тайком давала мне. Да вознаградит тебя за это небо, даровав тебе хорошего мужа и детей! - После чего благословил ее и per pedes apostolorum отправился к брату. (Мориц-Готлиб Зафар, Цыганка.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Per pedes apostolōrum

  • 122 Salva venia

    Если будет позволено; ирон. с позволения сказать.
    Прихлопни меня на этом месте анафема, если я мог думать, что предлагаемый мною дар заключает в себе что-либо обидное для вашего журнала Такого рода жертвоприношение мне не раз случалось совершать в отношении к другим журналам, а именно: в "Беседу" я отдал даром "Боривоя", в "Гражданина" (Salva venia) "Алешу Поповича", в "Русский вестник" два или три стихотворения, которых теперь не помню... (А. К. Толстой - М. М. Стасюлевичу, 18.XI 1873.)
    Что касается до моего приезда в Петербург, - то salva venia, я намерен прибыть туда в последних числах нашего марта (чтобы не сказать к 1-му апреля); я привезу с собой вторую повесть Лукониной, которая теперь лежит у меня на столе. (И. С. Тургенев - М. М. Стасюлевичу, 21.I 1878.)
    Ома действительно смазливенькая, но до того чопорна, что еле цедит слова сквозь зубы. А уж если заговорит о своих платках или нижних юбках, то обязательно скажет: "С вашего разрешения" или "Salva venia" мой фартук. (Лудвиг Хольберг, С прибавлением семейства (комната роженицы).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Salva venia

  • 123 Tertium non datur

    Третье не дано; третьего нет.
    В формальной логике так формулируется один из четырех законов мышления - закон исключенного третьего. По этому закону, если дано два диаметрально противоположных положения (напр. "человек смертен", "человек бессмертен"), из которых одно утверждает что-либо ("человек бессмертен"), а другое, наоборот, отрицает ("человек смертен"), то третьего, среднего суждения между ними не может быть.
    10-20 лет правильных соотношений с крестьянством и обеспеченная победа в всемирном масштабе (даже при затяжке пролетарских революций, кои растут), иначе 20-40 лет мучений белогвардейского террора. Aut - aut, tertium non datur. (В. И. Ленин, План брошюры "О продовольственном налоге".)
    Ликвидация партии в остальной России не могла быть безразличным или даже отрадным явлением для кавказских товарищей, желающих действовать под ее знаменем. Тут нужно выбирать: или "ликвидаторство", или борьба с ним. Tertium non datur (третьего нет). (Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол, или борьба за влияние в партии?.)
    И опыт жизни и наука учат: либо рациональное творчество и непреложность логики, "которой одной дана", по выражению Салтыкова, "роковая сила совершать чудеса", либо паллиативные кунстштюки, безыдейное топтание на месте при кажущемся движении вперед. Одно из двух- tertium non datur: две легли дороги перед вами, а какая лучше, выбирайте сами!... (Г. А. Джаншиев, Накануне пересмотра судебных уставов и новелл (вместо предисловия к 5-му изданию).).
    Старый Хорват - один из богатейших людей округа, но, будучи сыном бедного меховщика, еще не признан сословным миром. Свое богатство он приобрел несколько необычным, можно сказать даже постыдным способом, -с помощью собственного ума. Другие господа добывали себе богатство мечом или при содействии обручального кольца. Tertium non datur. (Кальман Миксат, Странный брак.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tertium non datur

  • 124 adimplere

    1) исполнять, совершать, venditionem (1. 57 pr. D. 18, 1);

    libertates (1. 15 § 3 C. 7, 2);

    fidem, о наследнике: выполнить отказы, удовлетворить отказопринимателю (§ 12.I. 2, 23).

    2) удовлетворить: adimpl. curatorem suum (1. 43 § 1 D. 26, 7).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > adimplere

  • 125 assumere

    1) принимать, брать к себе, а) присоединять, spatium temporis (1. 13 D. 46, 3);

    b) призывать, fidejussores (§ 1 J. 3, 20), tutorem (1. 53 D. 26, 7), socium (1. 21 D. 17, 2), arbitrum (1. 17 § 5 D. 4, 8).

    2) принять (1. 30, pr. D. 27, 1. 1. 5 § 7. 12 D. 50, 6). 3) получать, possessionem (1. 41 pr. D. 5, 3). 4) подразумевать, предполагать (1. 10 § 4 D. 27, 1. 1. 41 pr. D. 45, l). 5) взять на себя (1. 5 § 6 D. 46, 7). 6) присваивать, позволять себе (1. 2 C. 12, 43). 7) совершать преступление (1. 10 C. 9. 49).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > assumere

  • 126 celebrare

    1) праздновать, прославлять: memoriam (1. 18 § 5 D. 34, 1), spectaculum (1. 16 D. 23, 2), certamina (1. 21 § 3 D. 33, 1). 2) исполнять, совершать: venditionem (1. 61 § 1 D. 23, 3), donationem (1. 31 § 3 D. 39, 5), solutionem (1. 14 C. 8, 41. 1. 19 C. 8, 43), exactionem (1. 21 § 1 D. 13, 5);

    quae in distrahendis pignoribus celebrari consueverunt (1. 4 C. 8, 30);

    contractum sive in scriptis sive sine scriptis celebr. (1. 15 C. 4, 38);

    celebr. matrimonium (1. 19 C. 5, 4). collegium, заключать товарищество (1. 3 § 1 D. 47, 22), functiones, aestimationem, вносить, платить подати (1. 4. 35 § 3 C. 8, 54), murum, поставить стену (1. 18 C. 8, 12).

    3) посещать часто, собираться где, itinere celebrantur (1. 36 Th. 15, 1), conventicula (1. 15 C. 1, 3).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > celebrare

  • 127 committere

    1) поручать, вверять: commit. alicui rem (I. 10 § 3 D. 13, 6. 1. 110 D. 50, 16), administrationem (1. 58 D. 3, 3. 1. 1 § 3. I). 4, 4), negotia (1. 33. eod.), causam suam (1. 31 I). 4, 8), rem quaerendam (1. 8 § 17 D. 2, 15), custodiam (1. 1 4 pr. D. 48, 3), honorem (1. 8 D. 50, 4) fidei heredis committ. (1. 13 D. 5, 2. 1. 95 pr. D. 35, 2);

    adulteris v. stupratoribus se comm. (1. 43 § 1 D. 23, 2).

    2) делать, совершать: committ. delictum (1. 24 § 1 D. 5, 1. 1. 7 D. 48, 9), dolum (1. 9 § 4 D. 4, 3), noxam (1. 18 § 1 D. 5, 1), damnum (1. 15 § 36 D. 39, 2), furtum (1. 25 § 1 D. 44, 7), adulterium, stuprum, incestum (1. 68 D. 23, 3. 1. 101 pr. D. 50, 16. 1. 6 § 7 D. 1, 18);

    commit. contra leges (1. 37 § 1 D. 4, 4), in legem (1. 8 D. 18, 3. 1. 56 § 3 D. 46, 1. 1. 6 D. 47, 15. 1. 10 pr. D. 48, 10);

    adversus testamentum (1. 8 § 2. 3 D. 34, 3);

    commissum (subst.) проступок, comm. plagii (1. 12 C. 7, 14), stellionatus (1. 4 C. 9, 34);

    magnitudo commissi (1. 22 C. 9, 22), commissi conscius (1. 3 C. 9, 8).

    3) связывать, соединять, приводить в исполнение, committit edictum (эдикт имеет место) (1. 8 § 11. 14. 1. 10 § 5. 1. 11 pr. D. 37, 4);

    committere stipulationem, когда прибавляется условие к стипуляции, от наступления которого зависит действие таковой (I. 63 D. 45, 1. 1. 14 § 1 D. 46, 2);

    committitur stipul., стипуляция получает силу (1. 35 § 3. 1. 45 § 2 D. 3, 3. 1. 24. 67 D. 35, 1. 1. 70 D. 35, 2. 1. 3 pr. § 9 1. 6 § 2. 3. 1. 7. 9. 17. 20 D. 46, 7); саutio committitur (1. 114 § 4 D. 30);

    lex commissa est (1. 4 § 2 D. 18, 3);

    dies committendi, срок платежа (1. 38. pr. D. 4, 4), indebiti condictio committitur, иск имеет место (1. 3 pr. D. 46, 8);

    commit. poenam, mulctam, заслуживать наказание (1. 23 § 1. 1. 32 § 11. 1. 37 D. 4, 8. 1. 6 pr. D. 35, 1);

    committere in poenam, подвергнуться наказанию (1. 4 D. 2, 2. 1. 47 D. 19, 1);

    committ. in actionem (1. 65 § 5 D. 17, 2);

    committi in publicum, ftsco, быть отобранным в казну, поступать в казну (1. 13 D. 3, 5. 17 § 2 D. 16, 1. 1. 2 C. 4, 55);

    commissum (subst.) переход в собственность казны, особ. в случае неуплаты пошлин: comm. vectigalium поmine (1. 14 D. 39, 4), vectigalis (1. 9 § 5 D. 4, 4);

    quaestio commissi (1. 1 C. 4, 61);

    poena commissi;

    in commissum, in causam commissi cadere (1. 16 D. 39, 4);

    commisso vindicari (1. 11 § 4. 1. 16 § 8 eod.), tolli (1. 61 § 1 D. 19, 2).

    4) сражаться (1. 1 § 11 D. 9, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > committere

  • 128 componere

    1) складывать, а) прикладывать, lapides (1. 27 § 33 D. 9, 2. 1. 25 § 11 D. 34, 2);

    b) соединять, utraque legata (l. 18 pr. D. 29, 1): c) собирать, leges in unum comp. (1. 2 § 2. 36 D. 1, 2);

    comp. sarcinulas (1. 15 § 3 13. 4, 6);

    d) приводить в порядок, устраивать, напр. Penates, домашние дела (1. 2 C. 9, 3);

    patrimonium pupilli ita compositum etc. (1. 18 pr. D. 26, 7);

    e) составлять, совершать, postremas voluntates (1. 5 C. 6, 22);

    codicillos (1. 8 C. 9, 22), libellos (1. 74 D. 47, 2), stipulationes (1. 53 D. 45, 1), compromissum (1. 21 § 6 D. 4, 8), rationem legis Falc. (1. 77 D. 35, 2. 1. 2 § 5 D. l, 2);

    f) обрабатывать, сочинять: edictum Praetoris (1. 2 § 44 eod.).

    2) поставлять, leges comp. pro rostris (1. 2 § 4 eod.) 3) хранить, сберегать: foenum comp. in villa (1. 11 § 4 D. 19, 2);

    fructus comp. in capsellis (1. l2 § 1 D. 33, 7).

    4) установить, определить: persona de cujus aetate compositum est (1. 12 pr. C. 3, 33). 5) прекращать спор, примирить спорящих (1. 230 D. 50, 16);

    comp. aliquos (1. 13 § 3 D. 7, 1).

    6) сравнивать (1. 2 C. Th. 5, 1. 1 2 C. Th. 6, 10).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > componere

См. также в других словарях:

  • СОВЕРШАТЬ — СОВЕРШАТЬ, совершить что, свершать, свершить, вершить, кончать, о(за, по)канчивать, сделать, до(за)вершить, привести к концу, сделать вещь или дело сполна. Начав, совершай. Совершив доброе дело, не кайся. Совершить дом, стройку; новое устройство …   Толковый словарь Даля

  • совершать — См. исполнять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. совершать выполнять, исполнять, осуществлять, предпринимать, проделывать, свершать; делать С …   Словарь синонимов

  • совершать —     СОВЕРШАТЬ/СОВЕРШИТЬ     СОВЕРШАТЬ/СОВЕРШИТЬ, делать/сделать, производить/произвести, свершать/свершить, книжн. содеять …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • СОВЕРШАТЬ — СОВЕРШАТЬ, совершаю, совершаешь (книжн.). несовер. к совершить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • совершать — СОВЕРШИТЬ, шу, шишь; шённый ( ён, ена); сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • совершать — деяние совершить • действие ошибку совершать • действие подвиг совершить • действие преступление совершить • действие совершать Божественную литургию • ритуал совершать действия • действие совершать личный грех • действие совершать набеги •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • совершать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я совершаю, ты совершаешь, он/она/оно совершает, мы совершаем, вы совершаете, они совершают, совершай, совершайте, совершал, совершала, совершало, совершали, совершающий, совершаемый, совершавший, совершая;… …   Толковый словарь Дмитриева

  • совершать — ▲ находиться в (состоянии) ↑ активный, процесс совершать быть в состоянии активного процесса (# полет). совершаться. делать, ся. вести борьбу, кампанию, войну, пропаганду. проводить. производить, ся (работа не производится). выполнять, ся. ▼… …   Идеографический словарь русского языка

  • совершать ошибки — спотыкаться, ошибаться, давать промашку, делать промахи, совершать промахи, промахиваться, давать маху, путать, просчитываться, путаться, сбиваться, допускать промахи, допускать ошибки, делать ошибки, попадать впросак, сбиваться со счета,… …   Словарь синонимов

  • совершать восхождение — всходить, взбираться, восходить Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • совершать закон — принимать закон, вступать в брак, вступать в закон Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»