-
21 order
['ɔːdə] 1. сущ.1) порядок, расположение в определённом порядке; последовательность, очерёдностьorder of priorities — очерёдность, степень приоритетности
Syn:2) исправность, порядок; хорошее состояниеin good order — в порядке, в хорошем состоянии
in bad / out of order — в неисправности
His love of order made him always the most regular of men. (A. W. Ward, Dickens, 1882) — Благодаря любви к порядку, он всегда был самым организованным человеком.
3) порядок, система; заведённый порядокSyn:discipline 1.4) приказ; распоряжение; предписаниеby smb.'s order — по чьему-л. приказанию
under the orders of smb. — под чьей-л. командой
to give an order / issue an order / hand down an order амер. — издать приказ
to carry out / execute an order — выполнять приказ
to obey / follow orders — выполнять приказания
to cancel / rescind / revoke an order — отменять приказ
We received an order to attack. — Мы получили приказ атаковать.
Headquarters issued an order that the attack be resumed. — Из штаба поступил приказ возобновить атаку.
- be under ordersI'm awfully sorry, you people, but orders are orders. — Мне очень жаль, ребята, но приказ есть приказ.
- no-resuscitation orderSyn:command 1., instructionGram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Giving orders[/ref][ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Orders, requests and permission[/ref]5) ордер; разрешение; пропуск6)а) заказto give / place / put in an order — заказывать
to make out / write out an order — делать заказ
to be fully engaged with orders — быть занятым выполнением заказов, иметь много заказов
б) амер. порция, заказ ( в ресторане)7)cloistered / monastic order — монашеский орден
б) ист. рыцарский орден8) знак отличия, орденOrder of Merit — орден "За заслуги"
9) слой общества, социальная группаSyn:class 1.10) рел.а) чин, степень священстваholy orders — священство, духовенство
minor orders — церковнослужители, находящиеся на низших ступенях духовенства
б) ( orders) духовный санto be in orders — состоять в духовном звании, быть церковнослужителем
to confer orders — рукополагать, посвящать в духовный сан
to take orders — стать священнослужителем, духовным лицом
12) порядок; регламент; устав13) строй, государственное устройствоpecking order — неофициальная иерархия; сложившийся порядок подчинения
social order — общественный строй; общественный порядок
14) воен. строй, построение- extended order
- battle order15) архит. ордер- Doric order
- Tuscan order16) мат. порядок; кратность, степень17) зоол.; бот. отряд; подклассSyn:••- in order thatlarge / big / strong / tall order разг. — трудное дело, сложная задача
- in order to
- of the order of
- in short order 2. гл.1)а) = order about / around приказывать, командоватьShe ordered the dog to sit. — Она приказала собаке сесть.
He belonged to the class whose business was to order rather than obey. — Он принадлежал к тому классу, который занимался тем, что отдавал приказания, а не подчинялся им.
For a man of weak or undeveloped will nothing is so pleasant as being ordered about. — Для человека слабого или с недостаточной волей нет ничего приятнее, чем подчиняться чужим приказаниям.
б) предписывать; давать инструкции; назначать, прописыватьThe doctor had ordered as much fresh air as possible. — Врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе.
Syn:2) = order up заказыватьLet's order dessert when the waitress comes back. — Когда официантка вернётся, давайте закажем десерт.
I ordered up two ham sandwiches. — Я заказал два бутерброда с ветчиной.
Syn:3) управлять, руководить, регулироватьSyn:4) уст. предопределятьSo my lot was ordered. — Итак, моя судьба была предопределена.
Syn:5) располагать в определённом порядке, упорядочивать; приводить в порядокThe list is ordered alphabetically. — Пункты списка расположены в алфавитном порядке.
Syn:••just what the doctor ordered — то, что доктор прописал; как раз то, что нужно
-
22 dəqiqlik
сущ. точность:1. свойство точного. Qiymətləndirmə dəqiqliyi точность оценки, ölçmə dəqiqliyi точность измерения, tənzimlənmə dəqiqliyi точность регулирования, eksperimentin dəqiqliyi точность эксперимента, müşahidənin dəqiqliyi точность наблюдения, tərcümənin dəqiqliyi точность перевода, hesablamanın dəqiqliyi точность вычисления, həllin dəqiqliyi точность решения, mütləq dəqiqlik абсолютная точность, nisbi dəqiqlik относительная точность, tələb olunan dəqiqlik требуемая точность, dəqiqlik dərəcəsi степень точности, dəqiqlik modulu физ., тех. модуль точности2. высокая степень строгости, соответствия чему-л. Tarixi dəqiqlik историческая точность, dəqiqliyə riayət etmək соблюдать точность3. конкретность, определённость. Təlimatın dəqiqliyi точность инструкции, qrafikin dəqiqliyi точность графика4. аккуратность, пунктуальность. İşçilərin dəqiqliyi точность (пунктуальность) работников; … dəqiqliyi ilə с … точностью, böyük dəqiqliklə с большой точностью. Millimetrin onda biri qədər dəqiqliklə с точностью до десятых долей миллиметра -
23 пудыртылаш
пудыртылашГ.: пыдыртылаш-аммногокр.1. разламывать, ломать (сгибая или ударяя с силой)Комешталтше мландым пудыртылаш разламывать комки земли.
Олык мучко вӱд йога, ий кашакым патыр семын пудыртылеш. Н. Мухин. По всему лугу течёт вода, словно богатырь, ломает лёд.
Пӱнчӧ тыгыде кожерлам пудыртыл йӧрлын кайыш. И. Лекайн. Сосна свалилась, ломая мелкий ельник.
2. бить, разбиватьМуным пудыртылаш разбивать яйца.
Казак кленчаже-влакым пушеҥге тӱҥеш гранатыла кыш-кылт пудыртылаш пиже. А. Юзыкайн. Казак стал бить бутылки, кидая их словно гранаты, об ствол дерева.
Семинарист-влак кудывечышке лектыныт да преподаватель илыме корпус окнам пудыртылаш тӱҥалыныт. С. Чавайн. Семинаристы вышли во двор и стали разбивать окна корпуса, где жили преподаватели.
3. ломать; приводить в плохое состояние длительным употреблением или длительным физическим воздействиемКорно шӱкшылан кӧра шофёр-влак машинаштым пеш чӱчкыдын пудыртылыт. Из-за плохой дороги шофёры очень часто ломают машины.
4. щёлкать, раскусывать, раздроблять, грызть с треском, хрустом (орехи)Клат ончылно изи рвезе пӱкшым пудыртыл шинча. Перед клетью сидит маленький мальчик, щёлкая орехи.
5. крошить; раздроблять на мелкие частиПеремечым пудыртылаш крошить ватрушки;
киндым пудыртылаш крошить хлеб.
Сравни с:
каткалаш6. перен. нарушать; не соблюдатьИнструкцийым пудыртылаш нарушать инструкции;
законым пудыртылаш нарушать законы.
Вет тунам япон самурай-влак чӱчкыдынак границым пудыртылыныт. М. Казаков. Ведь тогда японские самураи часто нарушали границу.
Бригадир-шамыч шкеак дисциплиным пудыртылыт. А. Волков. Бригадиры сами нарушают дисциплину.
7. прост. ломать; заставлять работать до изнурения кого-л.Сут поян изинекак ачанам пудыртылын пайдажлан. Н. Тишин. Ненасытный богач ради своего богатства ломал нашего отца с малых лет.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
24 пудыртылаш
Г. пыды́ртылаш -ам многокр.1. разламывать, ломать (сгибая или ударяя с силой). Комешталтше мландым пудыртылаш разламывать комки земли.□ Олык мучко вӱд йога, ий кашакым патыр семын пудыртылеш. Н. Мухин. По всему лугу течёт вода, словно богатырь, ломает лёд. Пӱнчӧ тыгыде кожерлам пудыртыл йӧрлын кайыш. И. Лекайн. Сосна свалилась, ломая мелкий ельник.2. бить, разбивать. Муным пудыртылаш разбивать яйца.□ Казак кленчаже-влакым пушеҥге тӱҥеш гранатыла кыш-кылт пудыртылаш пиже. А. Юзыкайн. Казак стал бить бутылки, кидая их словно гранаты, об ствол дерева. Семинарист-влак кудывечышке лектыныт да преподаватель илыме корпус окнам пудыртылаш тӱҥалыныт. С. Чавайн. Семинаристы вышли во двор и стали разбивать окна корпуса, где жили преподаватели.3. ломать; приводить в плохое состояние длительным употреблением или длительным физическим воздействием. Корно шӱкшылан кӧра шофёр-влак машинаштым пеш чӱчкыдын пудыртылыт. Из-за плохой дороги шофёры очень часто ломают машины.4. щёлкать, раскусывать, раздроблять, грызть с треском, хрустом (орехи). Клат ончылно изи рвезе пӱкшым пудыртыл шинча. Перед клетью сидит маленький мальчик, щёлкая орехи.5. крошить; раздроблять на мелкие части. Перемечым пудыртылаш крошить ватрушки; киндым пудыртылаш крошить хлеб. Ср. каткалаш.6. перен. нарушать; не соблюдать. Инструкцийым пудыртылаш нарушать инструкции; законым пудыртылаш нарушать законы.□ Вет тунам япон самурай-влак чӱчкыдынак границым пудыртылыныт. М. Казаков. Ведь тогда японские самураи часто нарушали границу. Бригадир-шамыч шкеак дисциплиным пудыртылыт. А. Волков. Бригадиры сами нарушают дисциплину.7. прост. ломать; заставлять работать до изнурения кого-л. Сут поян изинекак ачанам пудыртылын пайдажлан. Н. Тишин. Ненасытный богач ради своего богатства ломал нашего отца с малых лет.// Пудыртыл(ын) кышкаш разломать. Эргыже-влак воштыр орам воштырын-воштырын пудыртыл кышкен улыт. С. Чавайн. Его сыновья разломали по штучке охапку прутьев. Пудыртыл (ын) пыта-раш1. разломать (полностью). Сӱрем пучым рвезе-влак пудыртыл пытарат. Парни разломают дудку. 2) разбить (вдребезги). Фермылаште южо вере окнам пудыртыл пытареныт. «Ончыко». На фермах в некоторых местах вдребезги разбили окна. 3) поломать; сломать длительным употреблением или длительным физическим воздействием. Йоча-влаклан списатлыме ял озанлык машинам веле пуат: «Нуно садак пудыртыл пытарат!» – маныт. В. Косоротов. Детям дают только списанные сельскохозяйственные машины, говорят: «Они всё равно сломают!» 4) перен. прост. расщёлкать, разгромить, подвергнуть беспощадной критике. Поян-влакын кандидатурыштым пӱкшла пудыртыл пытарышт. В. Сави. Кандидатуру богачей расщёлкали, как орехи. 5) перен. поломать; нравственно исковеркать, изуродовать, искалечить. Корем ия гай ик шешкым пуртышым да илышым йӧршеш пудыртыл пытарышым. Д. Орай. Обзавелась снохой, подобной черту в овраге, и совсем поломала свою жизнь. 6) накрошить. Кочмо годым икшыве-влак ӱстел йыр киндым пудыртыл пытарышт. Дети во время еды накрошили вокруг стола хлеб.◊ Шылыжым пудыртылаш прост. ломать спину (или горб), изнурять себя тяжёлой работой. – Сутка мучко шылыжым пудыртылаш ме вет кӱртньӧ дене ыштыме огынал. «Ончыко». – Мы не железные, чтобы сутками ломать спину.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудыртылаш
-
25 instruction
instruction nобучениеadhere instructionстрого соблюдать инструкциюaircraft loading instructionинструкция по загрузке воздушного суднаaircraft operating instructionинструкция по эксплуатации воздушного суднаaircraft storage instructionинструкция по консервации и хранению воздушного суднаair-traffic control instructionуказания по управлению воздушным движениемawait further instructionsожидать дальнейших указанийconvey instructionsпередавать указанияflight instructionлетная подготовкаflying dual instruction timeвремя налета с инструкторомholding instructionуказания по порядку ожиданияinflight emergency instructionинструктаж при аварийной обстановке в полетеinflight operational instructionsуказания по условиям эксплуатации в полетеinstruction clarificationуточнение инструкцииinstruction flyingучебные полетыinstruction plateтрафарет с инструкцией по применениюlanding instructionинформация по условиям посадкиmaintenance instructionинструкция по техническому обслуживаниюmisinterpreted flight instructionsкоманды, неправильно понятые экипажемoperation instructionинструкция по производству полетовreceive flight instructionполучать задания на полетrequest instructionsзапрашивать условияtaxi instructionуказания по выполнению руленияtraffic control instructionsправила управления воздушным движением -
26 comply
выполнять ( инструкции); подчиняться ( правилам); сообразовываться; соблюдать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Андрогель — Действующее вещество ›› Тестостерон* (Testosterone*) Латинское название Androgel АТХ: ›› G03BA03 Тестостерон Фармакологическая группа: Андрогены, антиандрогены Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E29 Дисфункция яичек Состав и форма выпуска… … Словарь медицинских препаратов
Караул (военное дело) — У этого термина существуют и другие значения, см. Караул. Караул вооруженное подразделение или его часть, предназначенное для охраны и обороны боевых знамён, военных и государственных объектов, границы или периметра охраняемого объекта,… … Википедия
Дьюара сосуды — (по имени Дж. Дьюара) сосуды с двойными стенками, между которыми создан вакуум [не менее 1,33 мн/м2 (10 5 мм рт. cт.)], что обеспечивает высокую теплоизоляцию вещества, находящегося внутри сосуда. Теплообмен в Д. с. происходит практически … Большая советская энциклопедия
Ожоги растений — повреждения растений, вызываемые действием прямых солнечных лучей или контрастных температур (солнечные и тепловые ожоги). Нередко ожогами у растений назывется также поражения их некоторыми грибами, например Monilia cinerea, и бактериями … Большая советская энциклопедия
ДОГОВОР КОММЕРЧЕСКОЙ КОНЦЕССИИ — договор, в соответствии с которым одна сторона (правообла датель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности комплекс исключительных… … Энциклопедия юриста
Безопасность труда — в горно добывающей промышленности (a. safety in the mining industry; н. Arbeitssicherheit in der Bergbauindustrie der UdSSR; ф. securite miniere; и. seguridad mineraen) состояние условий труда на объектах горнодоб. пром сти, при к ром… … Геологическая энциклопедия
Микрогинон — Действующее вещество ›› Левоноргестрел* + Этинилэстрадиол* (Levonorgestrel* + Ethinylestradiol*) Латинское название Microgynon АТХ: ›› G03AA10 Гестоден и эстрогены Фармакологическая группа: Эстрогены, гестагены; их гомологи и антагонисты в… … Словарь медицинских препаратов
Пульмозим — Действующее вещество ›› Дорназа альфа* (Dornase alfa*) Латинское название Pulmozyme АТХ: ›› R05CB Муколитики Фармакологическая группа: Секретолитики и стимуляторы моторной функции дыхательных путей Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E84.0… … Словарь медицинских препаратов
Хумалог Микс 25 — Действующее вещество ›› Инсулин лизпро двухфазный (Insulin lispro biphasic) Латинское название Humalog Mix 25 АТХ: ›› A10AB04 Инсулин лизпро Фармакологическая группа: Инсулины Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› E10 Инсулинозависимый… … Словарь медицинских препаратов
Рокош Зебжидовского — Акт детронизации Сигизмунда III … Википедия
договор коммерческой концессии — договор, по которому одна сторона (правообладатель) обязуется предоставить другой стороне (пользователю) за вознаграждение на срок или без указания срока право использовать в предпринимательской деятельности последнего комплекс исключительных… … Большой юридический словарь