Перевод: с финского на все языки

собака+гложет+кость

  • 1 kaluta


    yks.nom. kaluta; yks.gen. kaluan; yks.part. kalusi; yks.ill. kaluaisi kaluisi; mon.gen. kalutkoon; mon.part. kalunnut; mon.ill. kaluttiinkaluta глодать, грызть

    глодать, грызть koira kaluaa luuta собака гложет кость

    Финско-русский словарь > kaluta

  • 2 kalvaa

    yks.nom. kalvaa; yks.gen. kalvan; yks.part. kalvoi; yks.ill. kalvaisi; mon.gen. kalvakoon; mon.part. kalvanut; mon.ill. kalvettiinkoira kalvaa luuta собака гложет кость

    suru kalvaa mieltäni меня гложет тоска

    глодать, грызть, разъедать, разъесть, точить, подточить, подтачивать, подточить koira ~ luuta собака гложет кость ~ глодать, мучить, грызть suru ~ mieltäni меня гложет тоска

    Финско-русский словарь > kalvaa

  • 3 koira

    yks.nom. koira; yks.gen. koiran; yks.part. koiraa; yks.ill. koiraan; mon.gen. koirien koirain; mon.part. koiria; mon.ill. koiriinkoira собака, пес

    koira haistoi jäljet собака взяла след

    koira kaluaa luuta собака гложет кость

    koira murisee собака ворчит

    koira nostaa luuta maasta собака откапывает кость (из земли)

    koira ärähti собака заворчала

    vihainen koira злая собака

    собака, пес vihainen ~ злая собака haista ~lle вонять псиной päästä kuin ~ veräjästä легко отделаться se ~ älähtää, johon kalikka kalahtaa на воре шапка горит, бог шельму метит

    Финско-русский словарь > koira

  • 4 koira

    Suomi-venäjä sanakirja > koira

  • 5 kalvaa

    1) глодать, грызть, разъедать, разъесть, точить, подточить, подтачивать, подточить
    2) глодать, мучить, грызть

    Suomi-venäjä sanakirja > kalvaa

  • 6 kaivaa


    yks.nom. kaivaa; yks.gen. kaivan; yks.part. kaivoi; yks.ill. kaivaisi; mon.gen. kaivakoon; mon.part. kaivanut; mon.ill. kaivettiinkaivaa зарывать, зарыть, закапывать, закопать kaivaa копать, выкапывать, выкопать, откапывать, откопать kaivaa рыть, копать, вырыть, выкопать

    kaivaa maata рыть землю

    kaivaa maata (jkn) jalkojen alta копать (кому-л.) могилу

    рыть, копать, вырыть, выкопать ~ maata рыть землю ~ maata (jkn) jalkojen alta копать (кому-л.) могилу ~ зарывать, зарыть, закапывать, закопать aarre on kaivettu maahan клад зарыт в земле ~ копать, выкапывать, выкопать, откапывать, откопать ~ perunaa копать картошку koira ~ luuta maasta собака откапывает кость (из земли)

    Финско-русский словарь > kaivaa

  • 7 ajokoira


    yks.nom. ajokoira; yks.gen. ajokoiran; yks.part. ajokoiraa; yks.ill. ajokoiraan; mon.gen. ajokoirien ajokoirain; mon.part. ajokoiria; mon.ill. ajokoiriinajokoira гончая собака ajokoira ищейка, сыщик jahtikoira: jahtikoira, (tav) ajokoira гончая (собака)

    гончая собака ~ ищейка, сыщик

    Финско-русский словарь > ajokoira

  • 8 arpanoppa


    yks.nom. arpanoppa; yks.gen. arpanopan; yks.part. arpanoppaa; yks.ill. arpanoppaan; mon.gen. arpanoppien arpanoppain; mon.part. arpanoppia; mon.ill. arpanoppiinarpanoppa игральная кость

    игральная кость

    Финско-русский словарь > arpanoppa

  • 9 elfenluu


    elfenluu слоновая кость

    слоновая кость

    Финско-русский словарь > elfenluu

  • 10 erota

    yks.nom. erota; yks.gen. eroan; yks.part. erosi; yks.ill. eroaisi eroisi; mon.gen. erotkoon; mon.part. eronnut; mon.ill. erottiinerota hallituksesta выйти из состава правительства

    erota kirkosta отделиться от церкви

    erota koulusta выбыть из школы, оставить школу

    erota vaimostaan развестись с женой

    erota virasta выйти в отставку, уволиться со службы

    erota ystävinä расстаться друзьями

    отделяться, отделиться, отходить, отойти (от чего-л.) ~ kirkosta отделиться от церкви ~ отрываться, оторваться ~ отставать, отстать (от кого-л., чего-л.) koira erosi meistä собака отстала от нас ~ расставаться, расстаться, разлучаться, разлучиться ~ ystävinä расстаться друзьями ~ расходиться, разойтись ~ оставлять, оставить, покидать, покинуть (кого-л., что-л.) ~ разводиться, развестись ~ vaimostaan развестись с женой ~ выходить, выйти ~ hallituksesta выйти из состава правительства ~ выбывать, выбыть ~ koulusta выбыть из школы, оставить школу ~ увольняться, уволиться ~ virasta выйти в отставку, уволиться со службы ~ уходить, уйти ~ выделяться ~ отличаться (от кого-л., чего-л. чем-л.) hän eroaa edukseen omista tovereista он выгодно отличается от своих товарищей ~ различаться, разниться (чем-л.)

    Финско-русский словарь > erota

  • 11 griffoni

    griffoni (koirarotu) грифон, длинношерстая легавая собака (порода собаки)

    Финско-русский словарь > griffoni

  • 12 griffoni (koirarotu)


    грифон, длинношерстая легавая собака (порода собаки)

    Финско-русский словарь > griffoni (koirarotu)

  • 13 huolloton


    huolloton, ilman huoltoa oleva, ilman valvontaa oleva безнадзорный, без присмотра

    huolloton, ilman huoltoa oleva, ilman valvontaa oleva безнадзорный, без присмотра

    huolloton, ilman huoltoa oleva, ilman valvontaa oleva безнадзорный, без присмотра

    безнадзорный, без присмотра ~ lapsi безнадзорный ребенок ~ koira бездомная собака

    Финско-русский словарь > huolloton

  • 14 hurtta

    yks.nom. hurtta; yks.gen. hurtan; yks.part. hurttaa; yks.ill. hurttaan; mon.gen. hurttien hurttain; mon.part. hurttia; mon.ill. hurttiinhurtta (halv), pelottava koira страшная собака, страшилище (о собаке)

    hurtta (halv), pelottava koira страшная собака, страшилище (о собаке)

    Финско-русский словарь > hurtta

  • 15 hurtta (halv.), pelattava koira


    страшная собака, страшилище (о собаке)

    Финско-русский словарь > hurtta (halv.), pelattava koira

  • 16 häpyluu


    yks.nom. häpyluu; yks.gen. häpyluun; yks.part. häpyluuta; yks.ill. häpyluuhun; mon.gen. häpyluiden häpyluitten; mon.part. häpyluita; mon.ill. häpyluihinhäpyluu (anat) лобковая кость (анат.)

    Финско-русский словарь > häpyluu

  • 17 häpyluu (anat.)


    лобковая кость (анат.)

    Финско-русский словарь > häpyluu (anat.)

  • 18 jahtikoira

    jahtikoira, (tav) ajokoira гончая (собака)

    гончая (собака)

    Финско-русский словарь > jahtikoira

  • 19 jälki

    yks.nom. jälki; yks.gen. jäljen; yks.part. jälkeä; yks.ill. jälkeen; mon. gen. jälkien; mon. part. jälkiä; mon. ill. jälkiinjälki след merkki: merkki, jälki след

    след päästä jäljille напасть на след koira haistaa jäljet собака взяла след

    Финско-русский словарь > jälki

  • 20 kahlekoira


    yks.nom. kahlekoira; yks.gen. kahlekoiran; yks.part. kahlekoiraa; yks.ill. kahlekoiraan; mon.gen. kahlekoirien kahlekoirain; mon.part. kahlekoiria; mon.ill. kahlekoiriinkahlekoira цепная собака

    цепная собака

    Финско-русский словарь > kahlekoira

См. также в других словарях:

  • КОСТЬ — жен. каждая отдельная часть каменистой основы животного тела. Кость, в некоторую толщину наружу, бывает сплошная, внутри ноздреватая, а по стыкам, в суставах, она одета полудою, хряшем. Слоновья, мамонтовая, моржевая кость, клыки этих животных,… …   Толковый словарь Даля

  • Недаром и собака кость гложет. — На кости мясо слаще. Недаром и собака кость гложет. См. ПИЩА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ГЛОДАТЬ — ГЛОДАТЬ, гложу, гложешь (глодаю, глодаешь прост.), несовер., кого что. 1. Грызть, обгрызать что нибудь твердое, скобля зубами. Собака гложет кость. Зайцы гложут древесную кору. || перен. Привязчиво бранить, изводить воркотней, придирками (прост.… …   Толковый словарь Ушакова

  • глодать — глодать. В знач. «грызть, обгрызать» гложу, гложет и допустимо глодаю, глодает. Собака гложет (глодает) кость. В знач. «мучить, причинять внутренние терзания» 1 е л. не употр., гложет (неправильно глодает). Тоска гложет …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • глода́ть — гложу, гложешь; прич. страд. прош. глоданный, дан, а, о; деепр. гложа и глодая; несов., перех. 1. Грызть, обгрызать, оскабливать зубами. В темноте пред ним собака На могиле гложет кость. Пушкин, Вурдалак. И, когда упадет это большое дерево,… …   Малый академический словарь

  • глодать — что. В темноте пред ним собака на могиле гложет кость (Пушкин) …   Словарь управления

  • Семейство волчьи, или псовые —         (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… …   Жизнь животных

  • ГЛОДАТЬ — ГЛОДАТЬ, гладывать что, огрызать, объедать или выедать около чего. Наехали гости глодать кости. Голой кости и собака не гложет. Пошел в гости глодать кости. Зазвал гостей глодать костей. Звали гостей, да посадили глодать костей. И рад бы глодал,… …   Толковый словарь Даля

  • Семейство оленевые —         (Cervidae)* * Оленевые (Cervidae) одно из наиболее прогветаюших ныне семейств копытных, самое крупное в отряде после полорогих. Оно объединяет 4 6 подсемейств, 14 родов и около 40 современных видов. Первые примитивные олени появились в… …   Жизнь животных

  • ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • ВОЛЯ - НЕВОЛЯ — Надулся, да не отдулся. Из сил выбился. Не сможешь, не осилишь; а надорвешься, не поможешь. Что с ним заведешь: шапки с него не соймешь (от старинного обычая позорить съемкой шапки). С него шапки не сымешь. С него взятки гладки. Лег верблюд, так… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»