Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

со многими

  • 1 бюро со многими отделениями

    n
    gener. casillero

    Diccionario universal ruso-español > бюро со многими отделениями

  • 2 страдать многими недостатками

    Diccionario universal ruso-español > страдать многими недостатками

  • 3 характеризующийся многими приступами

    Русско-испанский медицинский словарь > характеризующийся многими приступами

  • 4 система со многими степенями свободы

    sistema con varios grados de libertad; sistema con un grado de libertad

    Русско-испанский словарь по технологиям автоматического контроля > система со многими степенями свободы

  • 5 дать

    дать
    1. doni;
    \дать взаймы́ pruntedoni;
    2. (позволить) permesi;
    ♦ \дать знать кому́-л. konigi iun;
    \дать поня́ть komprenigi;
    \дать во́лю чему́-л. lasi liberon al io;
    \дать кля́тву doni ĵuron;
    \дать залп salvi;
    \дать доро́гу cedi la vojon.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вручить) dar (непр.) vt, entregar vt; prestar vt ( на время)

    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan

    дать есть, пить — dar de comer, beber

    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt

    дать распи́ску — extender un recibo

    2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)

    дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local

    дать на прока́т — alquilar vt

    дать рабо́ту — dar trabajo

    дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)

    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt

    3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt
    4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vt

    дать ме́сто — ceder el sitio

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    дать пройти́ — dejar pasar

    дай мне рабо́тать — déjame trabajar

    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude

    6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vt

    дать по рука́м — dar en las manos

    7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)

    дать конце́рт — dar un concierto

    8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vt

    дать плоды́ — dar (aportar) frutos

    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios

    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие

    дать распоряже́ние — disponer (непр.) vt

    дать указа́ние — indicar vt

    дать зада́ние — encomendar una tarea

    дать возмо́жность — brindar una oportunidad

    дать разреше́ние — permitir vt

    дать обеща́ние — prometer vt

    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt

    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt

    дать звоно́к — tocar el timbre

    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt

    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt

    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla

    ••

    дать за́навес — bajar el telón

    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt

    дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)

    дать течьhacer agua (о крыше, судне)

    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender

    дать представле́ние — dar idea (noción)

    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)

    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir

    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)

    дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)

    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt

    дать во́жжи — soltar las riendas

    дать во́лю — dar rienda suelta

    не дать во́ли... — no dejar hacer...

    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto

    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)

    дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe

    дать крю́ку разг.dar un rodeo (una vuelta)

    дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años

    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...

    я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( вручить) dar (непр.) vt, entregar vt; prestar vt ( на время)

    дать де́нег, хле́ба — dar dinero, pan

    дать есть, пить — dar de comer, beber

    дать взаймы́ — hacer un empréstito, prestar vt

    дать распи́ску — extender un recibo

    2) ( предоставить) dar (непр.) vt, conceder vt; proveer vt, abastecer (непр.) vt, suministrar vt ( снабдить)

    дать помеще́ние — poner a disposición (conceder) un local

    дать на прока́т — alquilar vt

    дать рабо́ту — dar trabajo

    дать поко́й — dejar tranquilo (en paz)

    дать ви́зу — dar (conceder) el visado, visar vt

    3) (сообщить - адрес, телефон и т.п.) dar (непр.) vt, comunicar vt
    4) ( уступить) dar (непр.) vt, ceder vt

    дать ме́сто — ceder el sitio

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    дать пройти́ — dejar pasar

    дай мне рабо́тать — déjame trabajar

    да́йте я вам помогу́ — déjeme (permítame) que le ayude

    6) прост. (нанести - удар и т.п.) dar (непр.) vt, asestar vt

    дать по рука́м — dar en las manos

    7) ( устроить) dar (непр.) vt; ofrecer (непр.) vt (обед, ужин, банкет)

    дать конце́рт — dar un concierto

    8) ( принести как результат) dar (непр.) vt, aportar vt, reportar vt

    дать плоды́ — dar (aportar) frutos

    дать дохо́д — rendir (dar, producir) beneficios

    9) со многими сущ. образует сочетания, означающие действие

    дать распоряже́ние — disponer (непр.) vt

    дать указа́ние — indicar vt

    дать зада́ние — encomendar una tarea

    дать возмо́жность — brindar una oportunidad

    дать разреше́ние — permitir vt

    дать обеща́ние — prometer vt

    дать кля́тву — prestar juramento, jurar vt

    дать показа́ние юр. — hacer una deposición, deponer (непр.) vt

    дать звоно́к — tocar el timbre

    дать телегра́мму — mandar (enviar) un telegrama, telegrafiar vt

    дать отпо́р — ofrecer (oponer) resistencia, resistir vt

    дать бой (сраже́ние) — librar una batalla

    ••

    дать за́навес — bajar el telón

    дать оса́док — sedimentar vt, posar vt

    дать тре́щину — rajarse, abrirse (непр.)

    дать течьhacer agua (о крыше, судне)

    дать поня́ть — hacer comprender, dar a entender

    дать представле́ние — dar idea (noción)

    дать по́вод — dar motivo (causa, margen)

    дать по́вод к разгово́рам — dar que decir

    дать нача́ло — dar comienzo, ser la fuente (el origen)

    дать вы́ход ( чему-либо) — dar salida (a)

    дать шпо́ры — picar espuelas, espolear vt

    дать во́жжи — soltar las riendas

    дать во́лю — dar rienda suelta

    не дать во́ли... — no dejar hacer...

    дать ход (не дать хо́да) де́лу — (no) dar curso a un asunto

    (не) дать в оби́ду — (no) permitir ofender (agraviar)

    дать себе́ труд — tomarse el trabajo (la molestia)

    дать себя́ знать — darse a conocer; manifestarse (непр.), aparecer (непр.) vi

    дать ма́ху — errar (fallar) el golpe

    дать крю́ку разг.dar un rodeo (una vuelta)

    дать сто́лько-то лет ( определить возраст) — dar tantos años

    ни дать ни взять... разг. — lo mismo que..., idéntico a...

    я тебе́ дам! ( угроза) — te voy a dar

    * * *
    v
    1) gener. (âðó÷èáü) dar, (позволить что-л. делать) dejar, abastecer, aportar, ceder, comunicar, conceder, entregar, ofrecer (обед, ужин, банкет), prestar (на время), proveer, reportar, suministrar (снабдить), dejarse
    2) simpl. (ñàñåñáè - óäàð. è á. ï.) dar, asestar

    Diccionario universal ruso-español > дать

  • 6 недоставленный

    недоста́вленн||ый
    ne liverita;
    \недоставленныйое письмо́ ne liverita letero.
    * * *
    прил.
    no entregado; no distribuído ( не полученный многими)
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > недоставленный

  • 7 разбрасываться

    Diccionario universal ruso-español > разбрасываться

  • 8 разместить

    размести́ть
    (dis)loki;
    loĝigi (по квартирам);
    \разместиться (dis)lokiĝi;
    sidiĝi (усесться).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) instalar vt, situar vt; poner en orden

    размести́ть войска́ — estacionar tropas

    размести́ть войска́ по кварти́рам воен.alojar vt, acantonar vt

    2) ( распределить между многими) distribuir (непр.) vt, repartir vt, colocar vt

    размести́ть зака́зы — distribuir los encargos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) instalar vt, situar vt; poner en orden

    размести́ть войска́ — estacionar tropas

    размести́ть войска́ по кварти́рам воен.alojar vt, acantonar vt

    2) ( распределить между многими) distribuir (непр.) vt, repartir vt, colocar vt

    размести́ть зака́зы — distribuir los encargos

    * * *
    v
    1) gener. (распределить между многими) distribuir, colocar, instalar, poner en orden, repartir, situar
    2) Internet. (в блоге, в социальной сети) postear

    Diccionario universal ruso-español > разместить

  • 9 размещение

    с.

    размеще́ние (войск) по кварти́рам — alojamiento m, acantonamiento m

    размеще́ние за́йма — distribución de un empréstito

    * * *
    с.

    размеще́ние (войск) по кварти́рам — alojamiento m, acantonamiento m

    размеще́ние за́йма — distribución de un empréstito

    * * *
    n
    1) gener. (распределение между многими) distribuciюn, aposentamiento, colocación, disposicion, disposición, reparto
    2) eng. posicionamiento, puesta, agrupación, agrupamiento, emplazamiento, localizacion, variación (частный случай соединений)
    4) econ. alojamiento (напр. в гостинице), distribución espacial (напр. предприятий), instalación, ordenamiento, regionalización (напр. промышленных предприятий), ubicación (ubicación geogràfica) (напр. предприятий), distribución, localización, ordenación, situación

    Diccionario universal ruso-español > размещение

См. также в других словарях:

  • Преступление со многими неизвестными — Злочин з багатьма невідомими …   Википедия

  • интерфейс с многими документами — Специальные средства, предоставляемые пакетом Windows для программ, организующих общение пользователя с многими данными, представленными в разных форматах. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва… …   Справочник технического переводчика

  • прибор со многими диапазонами — (измерительный) прибор со многими диапазонами [IEV number 312 02 20] EN multi range (measuring) instrument measuring instrument having more than one measuring range [IEV number 312 02 20] FR appareil (de mesure) à calibres multiples… …   Справочник технического переводчика

  • ПРЕСТУПЛЕНИЕ СО МНОГИМИ НЕИЗВЕСТНЫМИ — «ПРЕСТУПЛЕНИЕ СО МНОГИМИ НЕИЗВЕСТНЫМИ», Украина, УКРТЕЛЕФИЛЬМ, 1993, цв., 460 мин. Детективный телесериал. По повести И.Франко «Столпы общества» и газетным репортажам писателя. В основе фильма реальные события, почерпнутые Иваном Франко, когда он …   Энциклопедия кино

  • Сидит дед, многими шубы одет: кто его раздевает, тот сам слезы проливает. — (лук). См. РАСТЕНИЕ ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • занимавшийся одновременно многими делами — прил., кол во синонимов: 2 • разбрасывавшийся (18) • распылявшийся (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обладающий многими разнообразными знаниями — прил., кол во синонимов: 2 • разносторонний (16) • универсальный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • обладающий многими разнообразными навыками — прил., кол во синонимов: 2 • разносторонний (16) • универсальный (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • с многими шрамами — прил., кол во синонимов: 1 • шрамистый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • резонансная система со многими видами колебаний — резонансная система со многими видами колебаний; многовидовая резонансная система Распределенная система, в которой добротность нескольких видов колебаний много больше добротности остальных, или по условиям задачи несколько нормальных колебаний… …   Политехнический терминологический толковый словарь

  • система с многими входами-выходами — daugelio įėjimų ir išėjimų sistema statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. MIMO system; multi input/multi output system vok. Mehrgrößensystem, n; MIMO System, n rus. система с многими входами выходами, f pranc. système à grandeurs d… …   Automatikos terminų žodynas

Книги

Другие книги по запросу «со многими» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»