-
1 снимать стружку
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СТРУЖКУ с кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand, criticize, scold s.o. severely:- X снимет с Y-а стружку≈ X will give Y a dressing-down <a talking-to, the business, a hard time>;- X will bawl < chew> Y out. Cf. read s.o. the riot act.♦ "Комендант прикатил, стружку за план снимать будет" (Максимов 2). "The commandant's arrived. He's come to give me a hard time because we're behind with the delivery plan" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снимать стружку
-
2 снимать стружку
( с кого)прост.lit. take shavings off smb.; cf. call smb. on the carpet; rake (haul) smb. over the coals; rap smb. on the knuckles; give smb. a good talking-toНестеренко, несколько оживившись, продолжал: - Привились у нас в партийном быту, на мой взгляд, неумные действия и соответствующие им выражения: "снять стружку", "прочистить с песочком", "продрать наждаком" и так далее. Как будто речь идёт не о человеке, а о каком-то ржавом куске железа. (М. Шолохов, Поднятая целина) — Nesterenko grew more animated as he went on: 'Some very incompetent ways of doing things have taken root in our Party life and we've got fitting expressions for them. We talk about 'taking shavings' off a man, 'sandpapering' him, and 'scouring' him, as if we were talking about a chunk of rusty iron instead of a human being.'
Русско-английский фразеологический словарь > снимать стружку
-
3 снимать стружку
•Large planers remove a chip 1/32 in. long and 3/4 in. deep.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снимать стружку
-
4 снимать стружку
Makarov: chew out -
5 снимать стружку
Makarov: chew out -
6 снимать стружку
Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > снимать стружку
-
7 снимать стружку
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > снимать стружку
-
8 снимать стружку
Русско-английский научно-технический словарь Масловского > снимать стружку
-
9 снимать стружку
-
10 СНИМАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СНИМАТЬ
-
11 СТРУЖКУ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СТРУЖКУ
-
12 снимать
1) cut
2) film
3) <electr.> kill
4) withdraw
– снимать возбуждение
– снимать грат
– снимать закоротка
– снимать излишек
– снимать код
– снимать копию
– снимать краску
– снимать крышку
– снимать мерку
– снимать на пленку
– снимать нагрузку
– снимать накипь
– снимать напильник
– снимать напряжение
– снимать обои
– снимать ограничение
– снимать опалубка
– снимать пену
– снимать подробность
– снимать показание
– снимать с эксплуатации
– снимать том
– снимать фаска
– снимать шабером
снимать излишки бетона — strike off excess concrete
снимать осадок на фильтре — take off the cake
снимать питание с — remove power from
снимать пробную стружку — run test cut
-
13 снимать толстую стружку
•Take a deep cut - about 1/8 in. per pass.
•Heavy cuts can be taken in one pass.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > снимать толстую стружку
-
14 снимать пробную стружку
Makarov: make a test cut (при обработке резанием), run a test cut (при обработке резанием)Универсальный русско-английский словарь > снимать пробную стружку
-
15 снимать пробную стружку
Русско-английский политехнический словарь > снимать пробную стружку
-
16 снимать с кого-либо стружку
[snimat' struzhku] To take the shavings off someone. To criticize someone severely, to rate someone soundly, to scold someone. Cf. To tear someone off a strip.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > снимать с кого-либо стружку
-
17 снять стружку
• СНИМАТЬ/СНЯТЬ СТРУЖКУ с кого highly coll[VP; subj: human]=====⇒ to reprimand, criticize, scold s.o. severely:- X снимет с Y-а стружку≈ X will give Y a dressing-down <a talking-to, the business, a hard time>;- X will bawl < chew> Y out. Cf. read s.o. the riot act.♦ "Комендант прикатил, стружку за план снимать будет" (Максимов 2). "The commandant's arrived. He's come to give me a hard time because we're behind with the delivery plan" (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снять стружку
-
18 стружка
-
19 стружка
ж.shaving; собир. shavings pl., chips pl.♢
снимать стружку с кого-л. шутл. — tear* smb. off a strip -
20 стружка
жен.shavings, chips, cuttings, scobsмягкая упаковочная стружка — амер. excelsior
упаковочная стружка — тех. wood-wool
••снимать стружку с кого-л. разг. — to tear smb. off a strip
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Снимать стружку — с кого. СНЯТЬ СТРУЖКУ с кого. Прост. Ирон. Отчитывать, критиковать, ругать кого либо. Сержант Железкин… сидел в углу. При появлении Мочалова он встал, сердце у него упало: «Ну всё. Сейчас «стружку» снимать будет», уныло подумал сержант (Г.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Снимать стружку до штанов — Жарг. мол. Шутл. Решительно требовать чего л. Максимов, 394 … Большой словарь русских поговорок
Стружку снимать — СТРУЖКА, и, ж. Тонкий, узкий, обычно свернувшийся в завиток, слой дерева, металла, какого н. твёрдого материала, срезанный острым инструментом при обработке. Древесная, металлическая с. (также собир.). Мыльная с. (мелко настроганное мыло).… … Толковый словарь Ожегова
Снять стружку — СНИМАТЬ СТРУЖКУ с кого. СНЯТЬ СТРУЖКУ с кого. Прост. Ирон. Отчитывать, критиковать, ругать кого либо. Сержант Железкин… сидел в углу. При появлении Мочалова он встал, сердце у него упало: «Ну всё. Сейчас «стружку» снимать будет», уныло подумал… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Снимать/ снять стружку — с кого. Прост. Шутл. Ругать, отчитывать кого л. ФСРЯ, 462; БМС 1998, 556; Глухов 1988, 151; Мокиенко 1990, 60, 129; ЗС 1996, 211; СПП 2001, 72 … Большой словарь русских поговорок
Фреза — [В некоторых русских мастерских шарошка.]. Под этим названием, заимствованным с французского (Fraise), известен особый вид режущего инструмента, применяемый при обработке металлов, дерева, кости, рога, кожи и других материалов и состоящий из… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
СТРУЖКА — Давать стружки. Жарг. арм. Шутл. ирон. Буйствовать в состоянии алкогольного опьянения. Кор., 84. Стружки в голове у кого. Волг. Неодобр. О крайне глупом, несообразительном человеке. Глухов 1988, 152. Гнать стружку. Жарг. мол. Неодобр. Лгать;… … Большой словарь русских поговорок
ругать — См. бранить, стыдить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ругать … Словарь синонимов
стружка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. 1. Тонкий (узкий, спиралеобразный, плоский и т.п.) слой дерева, металла и т.п., снятый каким л. режущим инструментом при обработке поверхности чего л. Стальные, железные, медные стружки. Ворох стружек. Древесная с.… … Энциклопедический словарь
стружка — и; мн. род. жек, дат. жкам; ж. см. тж. стружечка, стружечный, стружковый 1) Тонкий (узкий, спиралеобразный, плоский и т.п.) слой дерева, металла и т.п., снятый каким л. режущим инструментом при обработке поверхности чего л. Стальные, железные,… … Словарь многих выражений
бить — Колотить (отколотить, поколотить, приколотить), сечь, ударять, хлестать, стегать, бичевать, драться, оскорблять действием; стучать, трепать. (Простор.): драть, дуть (вздуть), дубасить, лупить, тузить; дать (задать) взбучку, встряску, встрепку,… … Словарь синонимов