-
21 hydrodynamischer Druck
давление гидродинамическое
Давление жидкости в состоянии движения на поверхность твёрдого тела
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- гидравлика и пневматика
- измерения неэлектр. величин прочие
EN
DE
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydrodynamischer Druck
22 hydrostatischer Druck
давление гидростатическое
Давление в данной точке жидкости, находящейся в покое
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- гидравлика и пневматика
- измерения неэлектр. величин прочие
EN
DE
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > hydrostatischer Druck
23 Stoßspannung
импульс напряжения в системе электроснабжения
Резкое изменение напряжения в системе электроснабжения, длящееся малый интервал времени относительно определенного интервала времени.
Примечание. Импульс напряжения возникает при коммутационных операциях, грозовых явлениях.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage impulse
a transient voltage wave applied to a line or equipment, characterized by a rapid increase, followed generally by a slower non-oscillatory decrease of the voltage
[IEV number 604-03-14]FR
tension de choc
onde de tension transitoire appliquée à une ligne ou à un matériel, caractérisée par une montée rapide de la tension suivie généralement d'une décroissance plus lente et non oscillatoire
[IEV number 604-03-14]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
22. Импульс напряжения в системе электроснабжения
D. Stoßspannung
E. Voltage impulse
F. Tension de choc
Резкое изменение напряжения в системе электроснабжения, длящееся малый интервал времени относительно определенного интервала времени.
Примечание. Импульс напряжения возникает при коммутационных операциях, грозовых явлениях
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Stoßspannung
24 Abwickel-Werkzeug, n
инструмент для демонтажа соедиения накруткой
-EN
unwrapping tool
tool to remove a wrapped connection by unwrapping
[IEV number 581-24-24]FR
outil de démontage d’une connexion enroulée
outil pour dérouler une connexion enroulée
[IEV number 581-24-24]Тематики
EN
DE
- Abwickel-Werkzeug, n
FR
- outil de démontage d’une connexion enroulée
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abwickel-Werkzeug, n
25 Wickel-Werkzeug, n
инструмент для монтажа соединения накруткой
-EN
wrapping tool
tool used to make a wrapped connection
[IEV number 581-24-25]FR
outil pour connexion enroulée
outil utilisé pour effectuer une connexion enroulée
[IEV number 581-24-25]Тематики
EN
DE
- Wickel-Werkzeug, n
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Wickel-Werkzeug, n
26 Spannungslosigkeit
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
D. Spannungslosigkeit
E. Loss of voltage
F. Manque de tension
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungslosigkeit
27 Spannungsschwankung
колебания напряжения
Серия единичных изменений напряжения во времени.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage fluctuation
a series of voltage changes or a cyclical variation of the voltage envelope
[IEV number 604-01-19]FR
fluctuation de tension
Колебания напряжения вызываются резким изменением нагрузки на рассматриваемом участке электрической сети, например, включением асинхронного двигателя с большой кратностью пускового тока, технологическими установками с быстропеременным режимом работы, сопровождающимися толчками активной и реактивной мощности – такими как, привод реверсивных прокатных станов, дуговые сталеплавильные печи, сварочные аппараты и т. п.
suite de variations de tension ou variation cyclique de l'enveloppe de l'onde de tension
[IEV number 604-01-19]
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Колебания напряжения характеризуются следующими показателями:
- размахом изменения напряжения;
- дозой фликера.
... для колебаний напряжения, имеющих форму меандра...
[ ГОСТ 13109-97]
мероприятия по снижению колебаний напряженияТематики
Действия
EN
DE
FR
Смотри также
32. Колебания напряжения (частоты)
D. Spannungsschwankung
E. Voltage fluctuation
F. Fluctuation de tension
Серия единичных изменений напряжения (частоты) во времени
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsschwankung
28 Endstück, n
- конец последнего витка соединения, выполненного накруткой
конец последнего витка соединения, выполненного накруткой
-EN
end tail
final portion of the last turn of the solid conductor in a wrapped connection, which extends beyond the last wrap-post corner being in electric contact with the conductor
[IEV number 581-23-45]FR
extrémité de l'enroulement
portion finale de la dernière spire de fil d'une connexion enroulée au-delà de la dernière arête de contact électrique avec le conducteur
[IEV number 581-23-45]4.6.5 Конец последнего витка соединения, выполненного накруткой, должен плотно прилегать к контактному штырю.
[ ГОСТ 23592-96]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
- Endstück, n
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Endstück, n
29 Scheitelfaktor
коэффициент амплитуды кривой переменного напряжения (тока)
Величина, равная отношению максимального по модулю за период значения напряжения (тока) к действующему значению периодического напряжения (тока).
[ ГОСТ 23875-88]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
peak factor
ratio of the maximum absolute value of an alternating quantity to its root-mean-square value
[IEV number 101-14-57]FR
facteur de crête
rapport de la valeur absolue maximale à la valeur efficace d'une grandeur alternative
[IEV number 101-14-57]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Смотри также
51. Коэффициент амплитуды кривой переменного напряжения (тока)
Коэффициент амплитуды
D. Scheitelfaktor
E. Peak factor
F. Facteur de crête
Величина, равная отношению максимального по модулю за период значения напряжения (тока) к действующему значению периодического напряжения (тока)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Scheitelfaktor
30 Klirrfaktor
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току).
[ ГОСТ 23875-88]
коэффициент нелинейных искажений
коэффициент несинусоидальности
КНИ
Определяет веса высших гармоник переменного напряжения по отношению к основной гармонике. Чем КНИ меньше, тем ближе форма напряжения к чистой синусоиде. Например: синусоидальная форма сигнала (КНИ=0), форма сигнала отлична от синусоидальной, но искажения не заметны на глаз (КНИ<3%), отклонение формы сигнала от синусоидальной заметно на глаз (КНИ>5%), сигнал имеет трапецеидальную или ступенчатую форму (КНИ<21%), сигнал имеет прямоугольную форму (КНИ=43%)
[ http://www.radistr.ru/misc/document423.phtml]
(полный) коэффициент гармоник
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва]EN
total harmonic distortions
THD
RMS value of all harmonics in a waveform (excluding fundamental) divided by RMS value of fundamental. THDV refers to Voltage waveform. THDI refers to Current waveform.
[ http://www.upsonnet.com/UPS-Glossary/]total 3rd order harmonic distortion
коэффициент искажения синусоидальности, вызванный гармоническими составляющими третьего порядка
total harmonic distortion; THD
коэффициент искажения синусоидальности
общий коэффициент несинусоидальностиtotal harmonic current distortion; THDI
коэффициент искажения синусоидальности кривой тока
обшее гармоническое искажение токаtotal harmonic voltage distortion; THDV, THDU
коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения
обшее гармоническое искажение напряженияПараллельные тексты EN-RU
THD is the ratio of harmonic content to the fundamental and provides a general indication of the quality of a waveform.
[Schneider Electric]Коэффициент искажения синусоидальности (THD) представляет собой отношение суммы гармонических составляющих к значению основной составляющей и является основным индикатором качества формы электрического сигнала.
[Перевод Интент]
Тематики
Синонимы
- КНИ
- коэффициент гармоник
- коэффициент искажения
- коэффициент нелинейных искажений
- коэффициент несинусоидальности
- полный коэффициент гармоник
EN
- distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
- THD
- total harmonic distortions
DE
FR
- facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoïdal)
Смотри также
55. Коэффициент искажения синусоидальности кривой напряжения (тока)
Коэффициент искажения
D. Klirrfaktor
E. Distortion factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)
F. Facteur de distortion (d’une tension ou d’un courant alternative non sinusoïdal)
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических составляющих к действующему значению основной составляющей переменного напряжения (тока).
Примечание. Для целей стандартизации допускается относить к номинальному напряжению (току)
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Klirrfaktor
31 effektiver Welligkeitsgehalt
коэффициент пульсации напряжения (тока) no среднему значению
Величина, равная отношению среднего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей.
[ ГОСТ 23875-88]EN
r.m.s.-ripple factor
the ratio of the r.m.s. value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity
Source: MOD 131-03-13
[IEV number 161-02-27]FR
taux d'ondulation efficace
rapport de la valeur efficace de l'ondulation d'une grandeur pulsatoire à la valeur absolue de la composante continue
Source: MOD 131-03-13
[IEV number 161-02-27]Тематики
EN
- r.m.s.-ripple factor
DE
FR
- taux d’ondulation efficace (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > effektiver Welligkeitsgehalt
32 Welligkeit (einer Mischspannung oder eines Mischstromes)
- Коэффициент пульсации напряжения (тока) по среднему значению
- коэффициент пульсации напряжения (тока) no среднему значению
коэффициент пульсации напряжения (тока) no среднему значению
Величина, равная отношению среднего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей.
[ ГОСТ 23875-88]EN
r.m.s.-ripple factor
the ratio of the r.m.s. value of the ripple content to the absolute value of the direct component of a pulsating quantity
Source: MOD 131-03-13
[IEV number 161-02-27]FR
taux d'ondulation efficace
rapport de la valeur efficace de l'ondulation d'une grandeur pulsatoire à la valeur absolue de la composante continue
Source: MOD 131-03-13
[IEV number 161-02-27]Тематики
EN
- r.m.s.-ripple factor
DE
FR
- taux d’ondulation efficace (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Смотри также
60. Коэффициент пульсации напряжения (тока) по среднему значению
D. Welligkeit (einer Mischspannung oder eines Mischstromes)
E. R. m. s. - ripple factor
F. Taux d’ondulation efficace (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Величина, равная отношению среднего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Welligkeit (einer Mischspannung oder eines Mischstromes)
33 Schwingungsgehalt
коэффициент пульсации напряжения (тока) по действующему значению
Величина, равная отношению действующего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей.
[ ГОСТ 23875-88]Тематики
EN
DE
FR
- taux de pulsation (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Смотри также
59. Коэффициент пульсации напряжения (тока) по действующему значению
D. Schwingungsgehalt
E. Pulsation factor (of a pulsating voltage or current)
F. Taux de pulsation (d’une tension ou d’un courant pulsatoire)
Величина, равная отношению действующего значения переменной составляющей пульсирующего напряжения (тока) к его постоянной составляющей
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schwingungsgehalt
34 Formfaktor
коэффициент формы кривой переменного напряжения (тока)
Величина, равная отношению действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему значению.
[ ГОСТ 23875-88]
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]EN
form factor
ratio of the root-mean-square value of an alternating quantity to its rectified value
[IEV number 101-14-56]FR
facteur de forme
rapport de la valeur efficace à la valeur redressée d'une grandeur alternative
[IEV number 101-14-56]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
50. Коэффициент формы кривой переменного напряжения (тока)
D. Formfaktor
E. Form factor
F. Facteur de forme
Величина, равная отношению действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему значению
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Formfaktor
35 Knackstorung
кратковременная индустриальная радиопомеха
Индустриальная радиопомеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не более 0,2 с.
Примечание
Условия измерения приведены в стандартах или нормах по радиопомехам.
[ ГОСТ 14777-76]Тематики
EN
DE
FR
кратковременная помеха
Электромагнитная помеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, меньше некоторой величины, регламентированной для данного технического средства.
[ ГОСТ 30372-95]Другая часть показателей качества электрической энергии (ПКЭ) характеризует кратковременные помехи, возникающие в электрической сети в результате коммутационных процессов, грозовых атмосферных явлений, работы средств защиты и автоматики и в после аварийных режимах. К ним относятся провалы и импульсы напряжения, кратковременные перенапряжения.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Смотри также
3. Кратковременная индустриальная радиопомеха
D. Knackstörung
E. Click
F. Claquement
Индустриальная радиопомеха, длительность которой, измеренная в регламентированных условиях, не более 0,2 с.
Источник: ГОСТ 14777-76: Радиопомехи индустриальные. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Knackstorung
36 modifizierte Wickelverbindung, f
модифицированная накрутка
Накрутка, выполняемая таким образом, что с несколькими виками оголенного провода накручиваются 2-3 витка изолированного провода. Такая накрутка более устойчива к воздействию вибрации.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]EN
modified wrapped connection
wrapped connection achieved by wrapping an insulated solid conductor around a wrap post in such a way that the insulation of the conductor covers the outer sides of wrap at at least three corners of the wrap post
[IEV number 581-23-36]FR
connexion enroulée renforcée
connexion enroulée obtenue par enroulement d'un conducteur isolé massif autour d'une borne pour connexion enroulée de manière à ce que l'isolant du fil soit en contact avec au moins trois arêtes de la borne pour connexion enroulée
[IEV number 581-23-36]
а) обычная накрутка; б) - модифицированная накрутка
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]Тематики
EN
DE
- modifizierte Wickelverbindung, f
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > modifizierte Wickelverbindung, f
37 Sternpunktspannung
напряжение смещения нейтрали
Напряжение между реальной или искусственной нейтралью и землей или корпусом электротехнического оборудования.
[ ГОСТ 23875-88]EN
neutral point displacement voltage
the voltage between the real or virtual neutral point and the earth
[IEV number 601-01-32]FR
tension de déplacement du point neutre
tension entre le point neutre réel ou virtuel et la terre
[IEV number 601-01-32]Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
48. Напряжение смещения нейтрали
D. Sternpunktspannung
E. Neutral point displacement voltage
F. Tension de déplacement du point neutre
Напряжение между реальной или искусственной нейтралью и землей или корпусом электротехнического оборудования
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Sternpunktspannung
38 Abzugskraft, f
натяжение провода при накрутке
-EN
stripping force
force applied to the wrapped connection along the major axis of the wrap post which breaks the gas-tight areas
[IEV number 581-23-46]FR
force d'arrachement
force appliquée à la connexion enroulée le long de l'axe principal de la borne pour connexion enroulée, qui détruit les surfaces étanches aux gaz
[IEV number 581-23-46]Тематики
EN
DE
- Abzugskraft, f
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Abzugskraft, f
39 Spannungsunsymmetrie
небаланс напряжений
Отличие по модулю значения хотя бы одного из фазных или линейных напряжений многофазной системы электроснабжения от значений напряжений других фаз.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage unbalance
phenomenon due to the differences between voltage deviations on the various phases, at a point of a polyphase system, resulting from differences between the phase currents or geometrical asymmetry in the line
[IEV number 604-01-29]
voltage unbalance (imbalance)
in a polyphase system, a condition in which the magnitudes of the phase voltages or the phase angles between consecutive phases are not all equal (fundamental component)
NOTE In three phase systems, the degree of inequality is usually expressed as the ratio of the negative and zero sequence components to the positive sequence component. In this technical report, voltage unbalance is considered in relation to three-phase systems and negative sequence only
[IEC 61000-3-13, ed. 1.0 (2008-02)]
voltage unbalance
condition in a polyphase system in which the r.m.s. values of the line voltages (fundamental component), and/or the phase angles between consecutive line voltages, are not all equal
NOTE 1 The degree of the inequality is usually expressed as the ratios of the negative- and zero-sequence components to the positive-sequence component.
NOTE 2 In this standard, voltage unbalance is considered in relation to 3-phase systems.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
déséquilibre des tensions d'un réseau
phénomène résultant des différences de charge ou des dissymétries géométriques de lignes et qui provoque des différences entre les écarts de tension sur les diverses phases en un point d'un réseau polyphasé
[IEV number 604-01-29]
déséquilibre de tension
dans un réseau d’énergie électrique polyphasé, état dans lequel les valeurs efficaces des tensions entre conducteurs (composante fondamentale), et/ou les différences de phase entre conducteurs successifs, ne sont pas toutes égales
NOTE 1 Le taux de déséquilibre s’exprime habituellement par le rapport de la composante inverse ou homopolaire à la composante directe.
NOTE 2 Dans la présente norme, le déséquilibre de tension est relatif aux réseaux triphasés
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Параллельные тексты EN-RU
Voltage unbalance
Voltage unbalance on the most unbalanced phase, displayed as a percentage of Vavg.
[Schneider Electric]Небаланс напряжений
Самое значительное отличие по модулю значения одного из линейных напряжений, выраженное в процентах от среднего напряжения Vavg.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsunsymmetrie
40 ungeschirmter trennbarer Kabelanschluss, m
неэкранированный отдельный соединитель
отдельный соединитель, наружная поверхность которого не экранирована
[IEV number 461-10-16]EN
unscreened separable connector
separable connector which does not have a screened external surface
[IEV number 461-10-16]FR
connecteur séparable sans écran
connecteur séparable n'ayant pas d'écran sur sa surface externe
[IEV number 461-10-16]Тематики
EN
DE
- ungeschirmter trennbarer Kabelanschluss, m
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > ungeschirmter trennbarer Kabelanschluss, m
СтраницыСм. также в других словарях:
смотри также — — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом EN see alsoSA … Справочник технического переводчика
Теукриум - Teucrium scordium, Дубровник скородония, Марум верум, Самосил (смотри также - Марум верум) — Из семейства губоцветных. Многолетнее травянистое растение с ползучим корневищем. Стебли приподнимающиеся, простые или ветвистые, мохнато волосистые, часто с фиолетовым оттенком, высотой 10 40 Смотри Листья густо расположены, сидячие,… … Справочник по гомеопатии
Смотри, Эк! — The Outer Limits: Behold, Eck! Жанр … Википедия
смотри балет, сука — [47/10] Фраза, по видимому, призванная подавить волю и указать читателю на его ничтожность. Ведёт своё происхождение от августовского путча 1991 года, когда на всех каналах показывали «Лебединое озеро». Также, на сайте leprosorium.ru при сбоях… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Иди и смотри — Ідзі і глядзі Жанр … Википедия
Иди и смотри (фильм) — Иди и смотри Жанр драма Военный фильм Режиссёр Элем Климов Автор сценария Алесь Адамович Элем Климов … Википедия
А теперь не смотри — Don t Look Now … Википедия
ИДИ И СМОТРИ — «ИДИ И СМОТРИ», СССР, МОСФИЛЬМ/БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1985, цв., 145 мин. Героическая драма. По мотивам повести Алеся Адамовича «Хатынская повесть». Фильм Элема Климова по сценарию Алеся Адамовича, вышедший в 1985 году, пожалуй, один из лучших фильмов о… … Энциклопедия кино
See also — «смотри также» … Краткий толковый словарь по полиграфии
Квартальный ("Ревизор") — Смотри также Городничий говорит ему: Смотри ты! Ты! Я знаю тебя: ты там кумаешься да крадешь в ботфорты серебряные ложечки, смотри, у меня ухо востро!.. Что ты сделал с купцом Черняевым: а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю… … Словарь литературных типов
Профессор ("Портрет") — Смотри также Профессор живописи; не раз говорил своему ученику Чарткову: Смотри, брат, у тебя есть талант; грешно будет, если ты его погубишь; но ты нетерпелив; тебя одно что нибудь заманит, одно что нибудь тебе полюбится ты им занят, а прочее у… … Словарь литературных типов