Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

смотреть+в+зубы+кому

  • 1 смотреть в зубы

    уст.
    fawn on (upon) smb.; tremble before smb.; stand on ceremony with smb.

    Бурмистр....Мужику коли дать поблажку, так он возьмёт её вдвое. Что ему так оченно в зубы-то смотреть?.. Досконально объяснить ему всё, что следует, и баста: должен слушаться, что приказывают. (А. Писемский, Горькая судьбина)Bailiff....You know how peasants are: if you give 'em a finger, they take the whole hand. Why are you so afraid of him?.. Just explain everything to him and that'll be all there is to it... He'll just have to do what he's told.

    Русско-английский фразеологический словарь > смотреть в зубы

См. также в других словарях:

  • Смотреть в зубы — кому. Устар. Ирон. Быть слишком церемонными в обращении с кем либо; проявлять излишнюю мягкость. Положим, нуждающемуся дать нужно, только он то зачем обманывает да кривит душой! Ну, думаю, не буду я вам больше в зубы смотреть. Нашла я через… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Смотреть в зубы — кому. Разг. Устар. Проявлять излишнюю мягкость, церемониться с кем л. ФСРЯ, 439; ЗС 1996, 295 …   Большой словарь русских поговорок

  • Смотреть(кому) в зубы — Смотрѣть, глядѣть (кому) въ зубы (иноск.) щадить (церемониться). Ср. Смотри ей въ зубы то! Я очень тихимъ то не вѣрю. Знаешь пословицу: въ тихомъ омутѣ... Островскій. Сердце не камень. 1, 2. Ср. Чего ты имъ въ зубы глядишь? Бей своихъ, чужіе… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • смотреть(глядеть){ кому} в зубы — (иноск.) щадить (церемониться) Ср. Смотри ей в зубы то! Я очень тихим то не верю. Знаешь пословицу: в тихом омуте... Островский. Сердце не камень. 1, 2. Ср. Чего ты им в зубы глядишь? Бей своих, чужие бояться будут. Какие это свои?.. В.И. Даль.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ЗУБ — Браться зуб за зуб. Волг. Сильно ругаться, браниться, ссориться. Глухов 1988, 2. В зуб толкнуть не смыслит. Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427. Голубой (синий) зуб. Жарг. мол. Шутл. Устройство для передачи данных по сотовой связи /em>… …   Большой словарь русских поговорок

  • зуб — а, мн. зубы, ов и зубья, ьев, м. 1. (мн. зубы). Костное образование, орган во рту для схватывания, кусания, измельчения и разжевывания пищи. Коренные зубы. Зубы прорезались. Держать что л. в зубах. □ Зубы в деснах ослабели, И потух огонь очей.… …   Малый академический словарь

  • ГЛАЗ — Анютин глаз. Арх. То же, что анютины глазки (ГЛАЗОК). АОС 9, 79. Без глаз. 1 Ряз. В отсутствие кого л. ДС, 110. 2. (ходить). Жарг. угол. Не иметь паспорта. СРВС 1, 35. Беречь глаз на глаз кого. Прибайк. О же, что беречь пуще глаз. СНФП, 40.… …   Большой словарь русских поговорок

  • смотре́ть — смотрю, смотришь; прич. страд. прош. смотренный, рен, а, о; несов. 1. (сов. посмотреть). Устремлять, направлять взгляд куда л., иметь глаза направленными на кого , что л.; глядеть. Смотреть в окно. Смотреть на часы. Смотреть в зеркало. Смотреть… …   Малый академический словарь

  • церемониться — См …   Словарь синонимов

  • Блатной жаргон — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

  • Вертухай — Воровской жаргон (правильнее это явление называть «арго») социальный диалект (социолект), развившийся в среде деклассированных элементов общества, как правило, преступников. Представляет собой систему терминов и выражений, призванных изначально… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»