-
101 aizdiegt
смахать; заметать; замётывать; смотаться -
102 aizlaisties
вылететь; улететь; улетать; вылетать; долететь; разлетаться; полететь; разлететься; залететь; перемахнуть; смываться; пролететь; перемахивать; укатить; махнуть; слететь; смотаться; слетать; утечь -
103 aizmukt
удирать; улепётывать; удрать; улизнуть; улепетнуть; сбежать; сбегать; смотаться; ухлёстывать; ухлестать; утечь -
104 attīties
отмотаться; раскатываться; раскутаться; раскутываться; разматываться; откручиваться; развернуться; размотаться; развёртываться; отматываться; раскататься; открутиться; сматываться; смотаться -
105 satīties
скрутиться; укутываться; завёртываться; укутаться; свиться; сматываться; завернуться; смотаться; свернуться; свёртываться; одеться; закручиваться; закрутиться -
106 hit the road
-
107 do the bolt
убежать прочь, ретироваться, смотаться (с места проишествия, преступления и т.п.) -
108 pop down
phrvi infmlI thought I'd just pop down to London for a weekend — Я подумал, а не смотаться ли мне в Лондон на субботу и воскресенье
Do pop down to see us — Заходи, не забывай нас
-
109 pop off
I phrvi1) infmlPop off home now, children, before it gets dark — Давайте, дети, жмите домой, пока не стемнело
Bye, I must pop off — Пока, я побежал
2) infmlIf you don't take care of your heart, you might pop off sooner than you think — Если не будешь беречь сердце, то сыграешь в ящик раньше, чем ты думаешь
3) AmE infmlI'm not popping off about it until we get it — Пока мы это не получим, я об этом никому ни слова не скажу
4) AmE slIf you pop off one more time, you'll have to stay after school — Если ты еще раз подобным образом состришь, то останешься после уроков
5) AmE slPlease don't pop off all the time — Пожалуйста, не надо меня все время перебивать
6) AmE slNow, don't pop off. Keep cool — Хватит кипятиться. Спокойнее
There he goes, popping off again — Опять он разошелся как вшивый по бане
7) AmE slII phrvtThey might, every one of them for all I knew, be popping off needles every time they went to the head — Может быть, они ширялись, когда ходили в гальюн, - откуда мне знать
1) infmlThe children were running all over the place popping off toy guns — По всему дому носились дети и палили из игрушечных пистолетов
2) sl -
110 pull one's freight
The new dictionary of modern spoken language > pull one's freight
-
111 do a hot foot
амер.; жарг.(do a hot foot (тж. go on the hot foot))смыться, смотаться, убратьсяHe gave me the once-over as I was comin' out and I went on the hot-foot. (Suppl) —...я почувствовал на себе быстрый, оценивающий взгляд этого типа и поторопился смыться.
-
112 abschwirren
-
113 Busch
m <-es, Büsche>1) кустdíchter Busch — густой кустарник
Sie hat sich in éínem Busch verstéckt. — Она спряталась в кустах.
2) геогр заросли (в тропических странах)3) диал небольшой лес, лесок4) охапка (цветов)(bei j-m) auf den Busch klópfen — проверять почву, закидывать удочку (кому-л)
mit etw. (D) hínter dem Busch hálten* разг — скрывать что-л
es ist étwas im Busch(e) разг — тут дело нечисто
sich (séítwärts) in die Büsche schlágen* разг — (тайно) пропасть, смотаться
-
114 bundle
1. n узел, узелок; котомка2. n связка; пачка; вязанкаfoil bundle — пачка, упакованная в фольгу
3. n пакет; свёрток4. n пренебр. собрание, коллекция5. n группа звёзд сигналь ной ракеты6. n определённое количество товара7. n лингв. пучок8. n амер. сл. большая сумма денег9. n сл. массовая драка, свалкаto go a bundle on — влюбиться, втюриться
10. v связывать в узел11. v увязывать, укладывать вещи перед отъездом12. v группировать13. v отсылать, спроваживатьI bundled him off — я отделался от него, я его выпроводил
14. v уезжать в спешкеto bundle out — скрыться; убежать в замешательстве, «смотаться»
Синонимический ряд:1. accumulation (noun) accumulation; sheaf2. bunch (noun) assortment; bunch; collection; gathering3. fortune (noun) boodle; fortune; mint; pile; pot; wad4. group (noun) array; batch; battery; body; clot; clump; cluster; clutch; group; knot; lot; passel; platoon; set; sort; suite5. package (noun) armload; pack; package; packet; parcel6. bale (verb) bale; bind; stack7. package (verb) package; wrap -
115 crap out
1. phr v амер. сл. проиграть2. phr v амер. сл. уклоняться; увиливать; струсить3. phr v амер. сл. устать, изнемочь4. phr v амер. сл. уйти, убраться; смотатьсяСинонимический ряд:pass out (verb) black out; collapse; drop; faint; keel over; pass out; swoon -
116 yumaqlanmaq
глаг. сматываться, смотаться, быть смотанным в клубок -
117 corda
f.1.1) верёвка; (fune) канатdi corda — верёвочный (канатный) (agg.)
a corde — струнный (agg.)
2.•◆
corde vocali — голосовые связкиnon tirare troppo la corda con lui! — ты с ним полегче! (помягче!; не перебарщивай!, не доводи дело до крайности!)
tagliare la corda — смыться (смотаться, улизнуть, смотать удочки; gerg. слинять)
mettere alle corde — a) (sport.) прижать соперника; b) (fig.) загнать противника в угол
non dargli troppa corda! — не давай ему слишком много воли! (не балуй его!, не потворствуй ему!)
è teso come una corda di violino — он натянут, как струна
3.• -
118 scappare
v.i.1.1) (fuggire) убегать, удирать, обращаться в бегство; (colloq.) пуститься наутёк, дать ходу, дать стрекача, навострить лыжи; (fam.) драпать, драпануть; (evadere) совершить побег, бежать, сбежать; (gerg.) вырулиться2) (avere fretta) бежатьè tardi, devo scappare! — поздно, надо бежать!
2.•◆
di qui non si scappa — хочешь - не хочешь, а надо! (никуда не денешься!)non volevo dirglielo, mi è scappato (di bocca) — сам не знаю, как проговорился (как у меня сорвалось с языка)
dovevo telefonargli, ma mi è scappato di mente — у меня совершенно вылетело из головы, что я должен был ему позвонить
con questi soldi ci scappa (fuori) anche una vacanza! — раз нам подфартило с деньгами, можно смотаться куда-нибудь отдохнуть!
-
119 scappata
f.1) (salto) отлучкаfare una scappata — сбегать (съездить; colloq. смотаться)
2) (battuta) острота; (fam.) хохма -
120 sgattaiolare
v.i.выскользнуть, улепетнуть, улизнуть, удрать; (fam.) смыться, смотаться, дать ходу (стрекача); (gerg.) слинять, дать драла (чёсу)
См. также в других словарях:
смотаться — смотать удочки, убраться восвояси, уйти восвояси, отправиться восвояси, учапать, уехать, удрать, усвистать, схипнуть, улизнуть, убраться, оторваться, выйти, свинтить, сбегать, свалить, смахать, слетать на одной ноге, умотать, уйти, ретироваться,… … Словарь синонимов
СМОТАТЬСЯ — СМОТАТЬСЯ, смотаюсь, смотаешься, совер. (к сматываться). 1. Собраться, свиться посредством мотания, наматывания. 2. Размотаться, отмотаться с чего нибудь. 3. перен. Исчезнуть, уйти (прост. вульг.). (Из выражения смотать удочки ). || Сбегать куда… … Толковый словарь Ушакова
СМОТАТЬСЯ — СМОТАТЬСЯ, аюсь, аешься; совер. (прост.). 1. Уйти, уехать откуда н., убраться куда н. 2. То же, что сходить 1 (во 2 знач.). | несовер. сматываться, аюсь, аешься (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Смотаться — I сов. разг. сниж. Быстро сбегать, сходить куда либо. II сов. см. сматываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Смотаться — I сов. разг. сниж. Быстро сбегать, сходить куда либо. II сов. см. сматываться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
смотаться — смотаться, смотаюсь, смотаемся, смотаешься, смотаетесь, смотается, смотаются, смотаясь, смотался, смоталась, смоталось, смотались, смотайся, смотайтесь, смотавшийся, смотавшаяся, смотавшееся, смотавшиеся, смотавшегося, смотавшейся, смотавшегося,… … Формы слов
смотаться — смот аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
смотаться — (I), смота/ю(сь), та/ешь(ся), та/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
смотаться — аюсь, аешься; св. 1. только 3 л. Свиться, собраться в клубок при наматывании. 2. Разматываясь, сняться с чего л. до конца. Пряжа смоталась с веретена. Нитки смотались с катушки. 3. Разг. Поспешно уйти, убежать откуда л. С. с места происшествия. С … Энциклопедический словарь
смотаться — уйти … Воровской жаргон
смотаться — а/юсь, а/ешься; св. см. тж. сматываться 1) только 3 л. Свиться, собраться в клубок при наматывании. 2) Разматываясь, сняться с чего л. до конца. Пряжа смоталась с веретена. Нитки смотались с катушки. 3) разг. Поспешно уйти, убежать откуда л … Словарь многих выражений