-
1 בדי
из-за
ибо
по причине
ради
так как* * *בדיм. р. смихут/בַּד I ז'1.ткань, материя 2.экранבַּד צִיוּרхолст (для картины)————————בדיм. р. смихут/בַּד II ז'выдумка, вымыселסִיפּוּר-בַּדִיםвымысел————————בדיм. р. смихут/בַּד III ז'часть, доля (в обороте)בַּד בְּבַד (עִם)одновременно————————בדיм. р. смихут/בַּדIV ז'толстая ветка, сук; жила————————בדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בָּדָה [לִבדוֹת, בּוֹדֶה, יִבדֶה]выдумывать, измышлять, сочинятьבָּדָה מִלִיבּוֹвыдумал, придумал————————בדיед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./בִּידָה [לְבַדוֹת, מְבַדֶה, יְבַדֶה]выдумывать (редко) -
2 חרוזי
* * *חרוזיм. р. смихут/חָרוּז I ז'бисер, бусина; чётки————————חרוזיм. р. смихут/חָרוּז II ז'1.рифма 2.строфа————————חרוזיм. р. смихут/חָרוּז IIIнанизанный————————חרוזיм. р. смихут/חָרוּז IV, חֲרוּזִיрифмованный -
3 ערבי
аравийский
арабский
араб* * *ערביм. р. смихут/עָרֵב I ז'поручитель, гарант————————ערביм. р. смихут/עֵרֶב I ז'смесьעֵרֶב רַבтолпа; сброд; орава, разнородная масса (людей)————————ערביм. р. смихут/עֵרֶב II ז'поперечная нить в тканиחֲקִירַת שתִי וָעֵרֶב נ'перекрёстный допрос————————ערביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./עֵירֵב [לְעָרֵב, מְ-, יְ-]смешивать; впутывать, запутывать (кого-л.)————————ערביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-быть гарантом, ручаться————————ערביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]быть приятнымעָרַב לְאוֹזנוֹприятен на слухעָרַב לְחִיכּוֹвкусный————————ערביед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]наступать (о вечере); вечереть————————ערביм. р. смихут/עָרֵב IIприятныйעָרֵב לָאוֹזֶןприятный на слухעָרֵב לַחֵךвкусный (букв. приятный нёбу) -
4 ניצבי
ניצביм. р. смихут/נִיצָב II ז'генерал-майор полицииתַת-נִיצָבбригадный генерал полицииרַב-נִיצָבгенерал-лейтенант полицииסגַן-נִיצָבподполковник полиции————————ניצביм. р. смихут/נִיצָב III ז'ручка, рукоятка (ножа)נִיצַב הַחֶרֶבрукоятка меча————————ניצביм. р. смихут/נִיצָב IV ז'статист————————ניצביм. р. смихут/נִיצָב I זו"ת1.стоящий, стоячий 2.перпендикуляр, перпендикулярный -
5 ערבת
ערבתж. р. смихут/עֲרָבָה I נ'степьהַעֲרָבָהобласть от Мёртвого моря до Эйлата————————ערבתж. р. смихут/עֲרָבָה II נ'иваעֲרָבָה חֲבוּטָהветка ивы (которой хлещут в праздник Хошана-Раба)————————ערבתж. р. смихут/עֲרֵבָה נ'таз (уст.)————————ערבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./עָרַב I [לַעֲרוֹב, עָרֵב, יַעֲרוֹב] ל-быть гарантом, ручаться————————ערבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./עָרַב II [-, עָרֵב, יֶעֱרַב]быть приятнымעָרַב לְאוֹזנוֹприятен на слухעָרַב לְחִיכּוֹвкусный————————ערבתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./עָרַב III [לַעֲרוֹב, -, יַעֲרוֹב]наступать (о вечере); вечереть————————ערבתж. р. смихут/עָרֵב IIприятныйעָרֵב לָאוֹזֶןприятный на слухעָרֵב לַחֵךвкусный (букв. приятный нёбу) -
6 גלי
волнистый
изящный
плавный
морщинистый
складчатый
комковатый* * *גליм. р. смихут/גַל I ז'1.волна (в разн. знач.) 2.поток, движениеגַל הֶדֶףударная волнаגַל חוֹם1.тепловая волна (физ.) 2.устойчивый поток тёплого воздухаהַגַל הַיָרוֹקзелёная волна (скоординированная работа светофоров)גַל קוֹרволна холода, устойчивый поток холодного воздухаהִיכָּה גַלִים1.взволновал, вызвал волны 2.вызвал отклики, реакциюגַלֵי הָאֶתֶרрадио, эфирגַלֵי צַהַ"לГалей Цахал (армейская радиостанция)————————גליм. р. смихут/גַל II ז'вал (тех.)גַל אַרכּוּבָּהколенчатый валגַל הֵינֵעַприводной вал————————גליм. р. смихут/גַל III ז'груда, кучаגַל עֲצָמוֹתкожа да кости————————גליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גִילָה [לְגַלוֹת, מְגַלֶה, יְגַלֶה]открывать, обнаруживатьגִילָה אֶת אוֹזנוֹповедал секретגִילָה אֶת אָמֶרִיקָהоткрыл Америку (перен.)גִילָה אֶת דַעֲתוֹвыразил своё мнениеגִילָה אֶת הַקלָפִיםраскрыл картыגִילָה טֶפַח וְכִיסָה טפָחַיִיםприоткрыл чуть-чуть, а главное скрываетגִילָה אֶת לִיבּוֹоткрыл свои секреты————————גליед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./גָלָה [לִגלוֹת, גוֹלֶה, יִגלֶה]эмигрировать, уйти в изгнание -
7 ענקי
громадный
безмерный
несметный
необъятный
уродливый
чудовищный
огромный
циклопический
гигантский
полное поражение
колоссальный
исполинский* * *ענקיм. р. смихут/עֲנָק I ז'великан, исполин, гигант————————ענקיм. р. смихут/עֲנָק II ז'кулон, цепочка с украшением на шее————————ענקיм. р. смихут/עֲנָק III1.огромный (обычно как вторая часть смихута) 2.сильно, здорово (сленг) -
8 צירי
по направлению оси
осевой
центральный
основной* * *ציריм. р. смихут/צִיר II ז'1.ось 2.стержень 3.дверная петля————————ציריм. р. смихут/צִיר I ז'1.делегат, посланец 2.официальный представитель государства————————ציריм. р. смихут/צִיר IV ז'бульон, отвар из мяса или рыбы -
9 אלת
אלתж. р. смихут/אֵלָה I נ'фисташковое деревоאֵלַת הַמַסטִיקмастиковое дерево————————אלתж. р. смихут/אֵלָה II נ'богиня————————אלתж. р. смихут/אַלָה נ'дубинка, палица -
10 דליקת
דליקתж. р. смихут/דלִיקָה נ'погоня————————דליקתж. р. смихут/דלֵיקָה נ'пожар————————דליקתж. р. смихут/דָלִיקгорючий, огнеопасный -
11 חבורת
חבורתж. р. смихут/חַבּוּרָה נ'синяк, кровоподтёк————————חבורתж. р. смихут/חֲבוּרָה נ'компания, группаחֲבוּרַת רְחוֹבуличная компания, шайкаאֲרִי שֶבַּחֲבוּרָה ז'вожак (среди людей)————————חבורתж. р. смихут/חָבוּר Iприкреплённый, связанный -
12 חלוקי
חלוקיм. р. смихут/חָלוּק I ז'халатחֲלוּק בַּיִתдомашний халатחֲלוּק רַחֲצָהбанный халат————————חלוקיм. р. смихут/חַלוּק ז'гладкий камешекחַלוּקֵי אֶבֶן / נַחַל ז"רгалька————————חלוקיм. р. смихут/חָלוּק IIрасходящийся во мнениях, несогласный, различный -
13 חליפי
חליפיм. р. смихут/חֲלִיף ז'1.замена 2.исполняющий обязанности————————חליפיм. р. смихут/חַלִיף ז'халиф (мусульманский правитель)————————חליפיм. р. смихут/חָלִיףзаменяемый -
14 חנוני
חנוניм. р. смихут/חַנוּן Iмилосердный————————חנוניм. р. смихут/חָנוּן IIпомилованный————————חנוניм. р. смихут/חָנוּן IIIнаделенный какими-либо качествами (лит.) -
15 חרוצי
חרוציм. р. смихут/חָרוּץ Iприлежный, усердный————————חרוציм. р. смихут/חָרוּץ IIсовершенный, окончательныйכִּישָלוּן חָרוּץ ז'полный провал————————חרוציм. р. смихут/חָרוּץ IIIзазубренный, надтреснутый (лит.) -
16 חרוצת
חרוצתж. р. смихут/חָרוּץ Iприлежный, усердный————————חרוצתж. р. смихут/חָרוּץ IIсовершенный, окончательныйכִּישָלוּן חָרוּץ ז'полный провал————————חרוצתж. р. смихут/חָרוּץ IIIзазубренный, надтреснутый (лит.) -
17 חשוכי
חשוכיм. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכיм. р. смихут/חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכיм. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
18 חשוכת
חשוכתж. р. смихут/חָסוּך (חָשׂוּך)лишенныйחֲסוּך בּגָדִיםнагой, голыйחֲסוּך בָּנִיםбездетныйחֲסוּך מַרפֵּאнеизлечимый————————חשוכתж. р. смихут/חָשוּךтёмный, мрачный————————חשוכתж. р. смихут/חָשׂוּך, חָסוּךлишённый, не имеющийחֲשׂוּך בָּנִיםбездетный (лит.)חֲשׂוּך מַרפֵּאнеизлечимый больной -
19 יעפי
יעפיм. р. смихут/יַעַף ז'пролёт самолёта (напр. на параде)————————יעפיм. р. смихут/יְעָף ז'полёт пули (редко, лит.)כַּדוּר יְעָף ז'волейбол (редко)————————יעפיм. р. смихут/יָעֵף (= עָייֵף)усталый (редко, лит.) -
20 כני
כניм. р. смихут/כַּן ז'подставка, опораכַּן נְסִיעָה / נֶסַעшассиכַּן צִיוּרмольбертכַּן שִיגוּרпусковая платформа (для запуска)כַּן תוֹתָחлафет————————כניед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./כִּינָה [לְכַנוֹת, מְכַנֶה, יְכַנֶה]1.называть 2.давать прозвище, кличку————————כניм. р. смихут/כֵּן IIискренний, правильный————————כניм. р. смихут/כֵּנֶה (=כֵּן II)искренний (разг.)בְּכֵנוּתискренне
См. также в других словарях:
Смихут — … Википедия
Падеж — У этого термина существуют и другие значения, см. Падеж (значения). Падежи … Википедия
Галаха — или Алаха (ивр. הֲלָכָה) традиционное иудейское право, совокупность законов и установлений иудаизма, регламентирующих религиозную, семейную и общественную жизнь верующих евреев. В более узком смысле совокупность законов, содержащихся … Википедия
Идафа — Идáфа (араб. إضافة дополнение) способ оформления несогласованного определения в арабском языке. Сам способ (т.н. status constructus) характерен для семитских языков вообще (в иврите идафе соответствует смихут), хотя его конкретная реализация… … Википедия
Изафет — В Викисловаре есть статья «изафет» Изафет (перс. اضافه ezâfe) гра … Википедия
Грамматический падеж — Падежи Склонение Список падежей Морфосинтаксическое кодирование Объектный падеж (англ.) Падежи в русском языке Именительный (номинатив), Родительный (генитив), Партитив Дательный (датив), Винительный (аккузатив), Творительный (инструменталис),… … Википедия
Иудейское право — Галаха (ивр. הֲלָכָה, в ашкеназском произношении Алохо, встречаются также транслитерации алаха и халаха) традиционное иудейское право, совокупность законов и установлений иудаизма, регламентирующих религиозную, семейную и общественную жизнь… … Википедия
Падеж (лингвистика) — Падежи Склонение Список падежей Морфосинтаксическое кодирование Объектный падеж (англ.) Падежи в русском языке Именительный (номинатив), Родительный (генитив), Партитив Дательный (датив), Винительный (аккузатив), Творительный (инструменталис),… … Википедия
Падежи — Склонение Список падежей Морфосинтаксическое кодирование Объектный падеж (англ.) Падежи в русском языке Именительный (номинатив), Родительный (генитив), Партитив Дательный (датив), Винительный (аккузатив), Творительный (инструменталис),… … Википедия
Русские падежи — Падежи Склонение Список падежей Морфосинтаксическое кодирование Объектный падеж (англ.) Падежи в русском языке Именительный (номинатив), Родительный (генитив), Партитив Дательный (датив), Винительный (аккузатив), Творительный (инструменталис),… … Википедия