Перевод: с русского на английский

с английского на русский

смирного+волка+и+телята+лижут

См. также в других словарях:

  • Смирного волка и телята лижут. — Смирного (Плохого) волка (бога) и телята лижут. См. СТРОГОСТЬ КРОТОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СМИРЯТЬ — СМИРЯТЬ, смирить кого, усмирять, укрощать или обуздывать, отвадив от дикости; сделать кротким, покорным, послушным; приводить в покорность, лишать природной дикости, зверства, своеволия, самонадеянности. Смирить зверя, овладеть им, осилить его,… …   Толковый словарь Даля

  • СТРОГОСТЬ - КРОТОСТЬ — Не все должно, что можно. Смирный в артели клад. Водой не замутит. Мягок, как воск. Тих, да лих. Ходи, как линь по дну, и водой не замути! Кроткий голубок (голубка). Ни мухам ворог. Все по местам, как соловьи по гнездам. Сиди под кустом,… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»