-
1 слушать радио
-
2 слушать радио
General subject: listen in, listen to the radio -
3 слушать радио
listen to the radio, listen in -
4 слушать
Слушать передается на английский язык глаголами listen, hear и obey. Listen означает 'слушать – воспринимать слухом': to listen to a story, to listen to a teacher, to listen in 'слушать радио'. Listen употребляется также в значении 'послушать чьего-л. совета': to listen to somebody's advice. Hear имеет значение 'слушать – внимать' (певцу, пианисту и т. д.): to hear a famous singer, to hear Van Cliburn. Hear также означает 'прослушать курс лекций': to hear a course in English history. Hear может употребляться в значении 'публично разбирать какое-л. дело': to hear the case, to hear the evidence. Obey соответствует русскому 'слушать – повиноваться': to obey one's father.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > слушать
-
5 слушать
1. auditioned2. hark3. harken4. hearken5. listen inслушал; выслушиваться — listened to
слушай, что я говорю — mind what I say
человек, умеющий слушать — a good listener
6. listen to7. listened8. listeningпродолжайте, я слушаю — go on, I am listening
9. listen; hear; attend; auscultate10. hearСинонимический ряд:1. внимать (глаг.) внимать2. выслушивать (глаг.) выслушивать; прослушивать3. повиноваться (глаг.) повиноваться; подчиняться; покоряться; слушаться -
6 радио
с. нескл.(в разн. знач.) radio; (приёмник тж.) radio set; wirelessпровести радио — install a radio set
по радио — by radio; over the air
передавать по радио (вн.) — broadcast (d.)
обращаться к народу по радио — broadcast to the nation / country
выступать по радио — speak* / broadcast over the radio; go* on the air
гимнастика по радио — radio gymnastics pl.; radio drill
-
7 радио
radio, wirelessвыступать по радио — to speak over the radio
обращаться к народу по радио — to broadcast to the nation / country
передавать по радио — to broadcast
слушать радио — to listen in
сообщение по радио — radio announcement
по радио — by radio, over the air
-
8 слушать
послушать (вн.)1. listen (to); (певца, пианиста и т. п.) hear* (d.)2. (лекции и т. п.) attend (d.)4. ( слушаться) listen (to), obey (d.)5. тк. несов. юр. hear* (d.)♢
слушаю! — ( по телефону) hello!; ( ответ на просьбу) at your service; very well, very good; ( ответ на распоряжение) yes, sir!вы слушаете? ( по телефону) — are you there?
слушай(те)!, послушай(те)! — listen!, look here!
-
9 радио
-
10 радио
-
11 слушать новости по радио
General subject: hear the news over the radioУниверсальный русско-английский словарь > слушать новости по радио
-
12 слушать по радио
Русско-английский словарь по общей лексике > слушать по радио
-
13 слушать по радио
-
14 Т-225
(ЕЩЁ) туда-сюда coll AdjP Invar subj-compl with copula ( subj: any noun) or impers predic) a person (a thing etc) is not bad, is tolerableX ещё туда-сюда = X is (more or less) all rightX isn't (so (all that)) bad (in limited contexts) X is so-so X is passable X will do thing X is in reasonable shape.С непривычки ей было трудно (работать на 12-часовых сменах), особенно ночью. Днём ещё туда-сюда... (Грекова 3). It was hard for her (to work 12-hour shifts) because she wasn't used to such long hours, especially the night shift. But during the day she was more or less all right... (3a).(Виктория:) Смотреть на него (футбол) - ещё туда-сюда, а так (слушать репортаж по радио) - не понимаю (Вампилов 1). (V:) It's not so bad if you can watch it (soccer), but listening like this... I don't understand (1a).Автомобиль почему-то продавался вместе с искусственной пальмой в зелёной кадке. Пришлось купить и пальму. Пальма была ещё туда-сюда, но с машиной пришлось долго возиться... (Ильф и Петров 2). For some reason or other the car was sold together with an artificial palm in a green tub, so he had to take the palm as well. The palm was still in reasonable shape, but the car needed a lot of work (2a). -
15 еще туда-сюда
[AdjP; Invar; subj-compl with copula (subj: any noun) or impers predic]=====⇒ a person (a thing etc) is not bad, is tolerable:- X isn't (so < all that>) bad;- [in limited contexts] X is so-so;- X will do;- thing X is in reasonable shape.♦ С непривычки ей было трудно [работать на 12-часовых сменах], особенно ночью. Днём ещё туда-сюда... (Грекова 3). It was hard for her [to work 12-hour shifts] because she wasn't used to such long hours, especially the night shift. But during the day she was more or less all right... (3a).♦ [Виктория:] Смотреть на него [футбол] - ещё туда-сюда, а так [слушать репортаж по радио] - не понимаю (Вампилов 1). [V:] It's not so bad if you can watch it [soccer], but listening like this... I don't understand (1a).♦ Автомобиль почему-то продавался вместе с искусственной пальмой в зелёной кадке. Пришлось купить и пальму. Пальма была ещё туда-сюда, но с машиной пришлось долго возиться... (Ильф и Петров 2). For some reason or other the car was sold together with an artificial palm in a green tub, so he had to take the palm as well. The palm was still in reasonable shape, but the car needed a lot of work (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > еще туда-сюда
-
16 туда-сюда
I• (ЕЩЕ) ТУДА-СЮДА coll[AdjP; Invar; subj-compl with copula (subj: any noun) or impers predic]=====⇒ a person (a thing etc) is not bad, is tolerable:- X isn't (so < all that>) bad;- [in limited contexts] X is so-so;- X will do;- thing X is in reasonable shape.♦ С непривычки ей было трудно [работать на 12-часовых сменах], особенно ночью. Днём ещё туда-сюда... (Грекова 3). It was hard for her [to work 12-hour shifts] because she wasn't used to such long hours, especially the night shift. But during the day she was more or less all right... (3a).♦ [Виктория:] Смотреть на него [футбол] - ещё туда-сюда, а так [слушать репортаж по радио] - не понимаю (Вампилов 1). [V:] It's not so bad if you can watch it [soccer], but listening like this... I don't understand (1a).♦ Автомобиль почему-то продавался вместе с искусственной пальмой в зелёной кадке. Пришлось купить и пальму. Пальма была ещё туда-сюда, но с машиной пришлось долго возиться... (Ильф и Петров 2). For some reason or other the car was sold together with an artificial palm in a green tub, so he had to take the palm as well. The palm was still in reasonable shape, but the car needed a lot of work (2a).II• (И) ТУДА И СЮДА; ТУДА-СЮДА; ТУДА, СЮДА all coll[AdvP; Invar]=====1. Also: ТУДА ДА СЮДА coll; ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [adv]⇒ in one direction and then in the other or another:- to and fro;- [in limited contexts](dash <run etc>) around < about>.♦ Мансуров-Курильский походил по комнате туда-сюда... (Залыгин 1)....Mansurov-Kurilsky started pacing up and down the room... (1a).♦ Трещали дрова, таял снег, и чёрные тени солдат туда и сюда сновали по всему занятому, притоптанному в снегу, пространству (Толстой 7). The wood crackled, the snow began to melt, and shadowy figures of soldiers moved to and fro over the occupied space where the snow had been trodden down (7a).♦ "Ax господи! Да что же это я толкусь туда и сю да, как угорелая..." (Достоевский 3). "Oh, Lord! Why am I dashing around like a madwoman?..." (3b).2. Also: ТУДЫ-СЮДЫ substand, regional [predic (subj: human) or adv]⇒ (one looks, searches for s.o. or sth.) in several or many different places:- X туда-сюда - [in past contexts] X looked here and there;- [in limited contexts] X searched for s.o. < sth.> everywhere.♦ "Из крепости убёг зарестованный [ungrammat = убежал арестованный] злодей. Туды-сюды искать - нету" (Шолохов 2). "A great villain had escaped from the fortress. The authorities were searching for him everywhere but couldn't find him" (2a).3. [predic; subj: human]⇒ (one attempts to achieve, attain etc sth.) using several or many different approaches:- X tried < did> this and that;- X tried several different tacks.♦ Он наотрез отказался ехать с нами. Я туда, сюда - не смогла уговорить его. He refused outright to go with us. I tried this and that, but I couldn't convince him to change his mind.Большой русско-английский фразеологический словарь > туда-сюда
См. также в других словарях:
Слушать радио — Жарг. мол. Шутл. 1. Ходить в туалет. 2. Делать бесполезное дело. Максимов, 334 … Большой словарь русских поговорок
Радио Шарманка — ООО «Радио Шарманка» … Википедия
Радио Шансон — Радио «Шансон» Радио Шансон Страна Россия Формат блатная песня, бардовская песня … Википедия
Радио шансон — Радио «Шансон» Радио Шансон Страна Россия Формат блатная песня, бардовская песня … Википедия
Радио ВОС — Радио Всероссийского общества слепых (ВОС) является российской социальной интернет радиостанцией. Официальное средство массовой информации ВОС освещает все аспекты жизни, деятельности и социальной адаптации инвалидов по зрению. В эфире звучат… … Википедия
Радио «Град Петров» — Радиостанция Санкт Петербургской и Ладожской митрополии «Град Петров» Страна … Википедия
Радио "Град Петров" — Радиостанция Санкт Петербургской и Ладожской митрополии Град Петров Страна Россия Частота 1323 кГц (в Санкт Петербурге) … Википедия
Радио Град Петров — Радиостанция Санкт Петербургской и Ладожской митрополии Град Петров Страна Россия Частота 1323 кГц (в Санкт Петербурге) … Википедия
СЛУШАТЬ — слушаю, слушаешь, несов. 1. кого что. Воспринимать слухом что н., направлять слух на производимые кем чем н. звуки, чтобы услышать. Слушать концерт. Слушать радио. Слушать лектора. Слушать рассказчика. Слушайте, говорит Москва (предупредительный… … Толковый словарь Ушакова
Радио 7 на семи холмах — Радио 7 Страна Россия Частота 104,7 МГц Зона вещания … Википедия
Радио Ваня — Радио «Ваня» Город Санкт Петербург Страна … Википедия