Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

служебна

  • 21 служебен

    прил de service, officiel, elle; служебно лице personnage officiel, personnalité f; служебен ценз compétence nécessaire pour remplir une fonction; имам служебен ценз avoir les qualités requises pour un poste; при изпълнение на служебни задължения dans l'exercice de ses fonctions; служебен език langage administratif; служебна дума mot-outil; служебна бележка certificat m.

    Български-френски речник > служебен

  • 22 lakás

    * * *
    формы: lakása, lakások, lakást
    кварти́ра ж; жили́ще с

    összkomfortos lakás — кварти́ра ж со все́ми удо́бствами

    udvari lakás — кварти́ра ж с о́кнами во дво́р

    utcai lakás — кварти́ра ж с о́кнами на у́лицу

    * * *
    [\lakást, \lakása, \lakások] 1. квартира; (lakó hely) жилище, жильё, rég. обиталище;

    főbéi leti \lakás — отдельная квартира;

    háromszobás \lakás — трёхкомнатная квартира; квартира из трё комнат; jól berendezett \lakás — хорошо устроен ная квартира; kétszoba-konyhás \lakás — квартир из двух комнат с кухней; közös \lakás — обща квартира; négyszobás \lakás — квартира в четрь! комнаты; összekomfortos \lakás — квартира с всеми удобствами; szolgálati \lakás — служебна квартира; udvari \lakás — квартира с окнами в двор; utcai \lakás — квартира с окнами на улицу zsúfolt \lakás квартира, переполненная жит цами; \lakás és ellátás — квартира и стол; пансион \lakás kiadó сдаётся квартира; \lakásonkénti — поква! тирный; (vmely) \lakásba beköltözik занимат! занять квартиру; más \lakásba költözik nepeéxai — на другую квартиру; (vmely) \lakásban laki занимать квартиру; felkeresi a \lakásán — по.сегип на квартире; \lakást bérel — снимать/снять ква) тиру; \lakást keres — искать квартиру; \lakást kia

    сдавать квартиру;

    \lakást utal ki vkinek — отводить квартиру кому-л.;

    \lakást változtat — переменить квартиру;

    2. (tartózkodás) проживание;

    vhol \lakás — жильб;

    egyhelyben \lakás — оседлость; új \lakás — новая квартира; новое жилище; новоселье; \lakás céljaira alkalmas — годный для жилья;

    3. {állat lakóhelye) жилище, логовище, логово

    Magyar-orosz szótár > lakás

  • 23 business card

    {'bizniska:d}
    n служeбна визитна картичка
    * * *
    {'bizniska:d} n служeбна визитна картичка.
    * * *
    n служeбна визитна картичка
    * * *
    business card[´biznis¸ka:d] n служебна визитна картичка.

    English-Bulgarian dictionary > business card

  • 24 company car

    company car[´kʌmpəni¸ka:] n служебна кола.

    English-Bulgarian dictionary > company car

  • 25 service

    {'sə:vis}
    I. 1. служба, работа, служено, служба, учреждение, бюро
    to be in SERVICE слугувам, домашна прислужница съм
    to go into SERVICE ставам домашна прислужница
    to take SERVICE with постъпвам на работа у/при
    diplomatic/military SERVICE дипломатическа/военна служба
    the (fighting) SERVICEs сухоземни, морски и въздушни сили
    on (active) SERVICE на действителна служба
    to have seen SERVICE служил съм във войската/флотата и пр., овехтял/износен съм
    these boots have seen good SERVICE тези обувки ca много носени/са ми вършили много работа
    2. служба, обслужване
    рl комунални услуги
    postal SERVICE пощенска служба, поща
    railway SERVICE жп съобщения
    bus SERVICE рейс (ове), автобусни съобщения
    SERVICE charge процент за обслужване, бакшиш (в хотел и пр.)
    free SERVICE безплатно обслужване/поправки (в гаранционен срок)
    to send a car for SERVICE пращам кола за (редовен) ремонт
    3. услуга
    to do/render someone a SERVICE правя някому услуга, услужвам някому
    can I be of SERVICE to you? мога ли да ви услужа с нещо? to be at someone's SERVICE на услугите/на разположение съм на някого
    4. заслуга (to към)
    5. църк. служба, литургия
    burial/funeral SERVICE опело
    memorial SERVICE панихида, помен
    6. сервиз (за хранене и пр.)
    7. юр. връчване (на призовка и пр.)
    8. сп. сервис, подаване на топка
    9. attr служебен, войскови, военен
    SERVICE dress (непарадна) униформа
    SERVICE medal военно отличие, обслужващ, сервизен
    II. 1. обслужвам
    2. поддържам (в добро състояние), поправям, ремонтирам
    3. serve
    III. n бот. оскруша (Sorbus domestica) (и SERVICE-tree)
    * * *
    {'sъ:vis} n 1. служба, работа; служено; служба, учреждение, б(2) {'sъ:vis} v 1. обслужвам; 2. поддържам (в добро състояние{3} {'sъ:vis} n бот. оскруша (Sorbus domestica) (и service-tree).
    * * *
    учреждение; услуга; служба; обслужване;
    * * *
    1. attr служебен, войскови, военен 2. burial/funeral service опело 3. bus service рейс (ове), автобусни съобщения 4. can i be of service to you? мога ли да ви услужа с нещо? to be at someone's service на услугите/на разположение съм на някого 5. diplomatic/military service дипломатическа/военна служба 6. free service безплатно обслужване/поправки (в гаранционен срок) 7. i. служба, работа, служено, служба, учреждение, бюро 8. ii. обслужвам 9. iii. n бот. оскруша (sorbus domestica) (и service-tree) 10. memorial service панихида, помен 11. on (active) service на действителна служба 12. postal service пощенска служба, поща 13. railway service жп съобщения 14. serve 15. service charge процент за обслужване, бакшиш (в хотел и пр.) 16. service dress (непарадна) униформа 17. service medal военно отличие, обслужващ, сервизен 18. the (fighting) services сухоземни, морски и въздушни сили 19. these boots have seen good service тези обувки ca много носени/са ми вършили много работа 20. to be in service слугувам, домашна прислужница съм 21. to do/render someone a service правя някому услуга, услужвам някому 22. to go into service ставам домашна прислужница 23. to have seen service служил съм във войската/флотата и пр., овехтял/износен съм 24. to send a car for service пращам кола за (редовен) ремонт 25. to take service with постъпвам на работа у/при 26. заслуга (to към) 27. поддържам (в добро състояние), поправям, ремонтирам 28. рl комунални услуги 29. сервиз (за хранене и пр.) 30. служба, обслужване 31. сп. сервис, подаване на топка 32. услуга 33. църк. служба, литургия 34. юр. връчване (на призовка и пр.)
    * * *
    service[´sə:vis] I. n 1. служба, служене, работа; in ( out of) \service в (извън) употреба; home, foreign \service служба в страната, чужбина; military \service военна служба; National S. военна или трудова повинност (в Англия); public \service държавна служба; the senior \service флотът; to be on ( in active) \service на действителна служба съм; to see \service служа (във войската, флота); to go out to ( into) \service ставам слугиня; to take \service with постъпвам на работа у; to take into o.'s \service вземам на служба при себе си; 2. служба, обслужване; bus \service рейс; postal \service пощенска служба; railway \service железопътни съобщения; a \service of trains всички влакове, които се движат по дадена линия; \service charge такса за обслужване; to put into \service пускам в употреба; \service area 1) крайпътен комплекс с магазин, закусвалня и пр.; 2) зона на покриване, обхват (на предавател); 3. услуга; in (at) the \service of в услуга на; to be of \service полезен съм (to); to do ( render) s.o. a \service правя услуга на; to offer o.'s \services (to) предлагам услугите си; 4. заслуга; a public \service заслуга към обществото; to have done great \services to имам големи заслуги към; 5. рел. служба; to go to \service отивам на църква; divine \service Божествена литургия; funeral ( burial) \service опело; memorial \service помен; 6. сервиз; 7. съдебно съобщение; 8. сп. сервис, подаване на топка; 9. attr служебен, военен, войскови; \service record служебно досие; \service rifle бойна пушка; \service uniform служебна униформа; \service unit военна (войскова) част; to have seen \service имам опит; похабен съм; II. v 1. обслужвам; to \service a debt обслужвам (плащам лихва върху) дълг; 2. поддържам в добро състояние, поправям; to \service a radio-set поправям радиоапарат; to \service a car извършвам техническо обслужване на автомобил; III. service n бот. оскруша, офика, самодивско дърво (и \service-tree) Pirus (Sorbus) ancuparia.

    English-Bulgarian dictionary > service

  • 26 опазване

    safeguarding, protection, preservation, conservation, defence, (на природата, на застрашени видове животни и пр.) conservation, preservation
    * * *
    опа̀зване,
    ср., само ед.
    1. safeguarding, protection, preservation, conservation, defence;
    2. (на природата, на застрашени видове животни и пр.) conservation, preservation; \опазване на културното наследство safeguarding of heritage; \опазване на околната среда environmental protection; \опазване на почвата soil conservation; \опазване на служебна тайна professional security.
    * * *
    preservation: environmental опазване - опазване на околната среда
    * * *
    safeguarding, protection, preservation, conservation, defence, (на природата, на застрашени видове животни и пp.) conservation, preservation

    Български-английски речник > опазване

  • 27 beurteilung

    Beúrteilung f, -en 1. преценка; 2. отзив, критика, рецензия; eine dienstliche Beurteilung служебна преценка.
    * * *
    die, -en преценка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beurteilung

  • 28 dienstabzeichen

    das, - служебна значка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dienstabzeichen

  • 29 служебен

    служе́б|ен прил., -на, -но, -ни 1. Dienst-, dienstlich, Arbeits-, Amts-; 2. ( официален) amtlich; служебна тайна Dienstgeheimnis n; служебно жилище Amtswohnung f; служебно място, офис Büro n, Arbeitsstelle f; служебно котиран Amtlich notiert.

    Български-немски речник > служебен

  • 30 ancillary circuit

    тлф.
    спомагателна верига
    служебна верига

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ancillary circuit

  • 31 ancillary circuits

    тлф.
    спомагателна верига
    служебна верига

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ancillary circuits

  • 32 ancillary jack

    тлф.
    гнездо на служебна линия

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ancillary jack

  • 33 ancillary jacks

    тлф.
    гнездо на служебна линия

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > ancillary jacks

  • 34 service band

    рад.
    номинална честотна лента за радиовръзка
    служебна честотна лента

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > service band

  • 35 service bands

    рад.
    номинална честотна лента за радиовръзка
    служебна честотна лента

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > service bands

  • 36 Amtsbefugnis

    Ámtsbefugnis f meist Pl.. служебна власт; служебни компетенции.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Amtsbefugnis

  • 37 Amtsgeheimnis

    Ámtsgeheimnis n служебна тайна.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Amtsgeheimnis

  • 38 Beschau

    Beschau f o.Pl. оглед, служебна проверка (преглед).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Beschau

  • 39 Dienstausweis

    Dienstausweis m служебна карта.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Dienstausweis

  • 40 Dienstauto

    Dienstauto n служебна кола.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Dienstauto

См. также в других словарях:

  • служебна характеристика — словосъч. досие, репутация, слава, име, минало …   Български синонимен речник

  • ИОАНН КРЕСТИТЕЛЬ — (греч. Ίωάννης , евр. jehôhânân или jôhânân «Яхве милостив»), Иоанн Предтеча (греч. Ίωάννης δ Πρόδρομος), в христианских представлениях последний в ряду пророков предвозвестников прихода мессии, непосредственный предшественник Иисуса Христа.… …   Энциклопедия мифологии

  • Иоанн Креститель — (греч. евр. «Господь милостив»), Иоанн Предтеча (греч.), последний в ряду пророков предвозвестников прихода Мессии, непосредственный предшественник Иисуса Христа. Новозаветное толкование (Мф. 11:10; Мк. 1:2) относит к И. К. ветхозаветные… …   Энциклопедия культурологии

  • досие — същ. вход, номер, име, регистрация, сметка същ. служебна характеристика, репутация, слава, минало …   Български синонимен речник

  • име — същ. название, наименование, означение същ. прозвище, прякор, епитет същ. именитост, известност, популярност, репутация, реноме, слава, чест същ. вход, досие, номер, регистрация, сметка същ. заглавие, наслов същ. наименув …   Български синонимен речник

  • минало — същ. история същ. произход, среда, обстановка, обкръжение същ. служебна характеристика, досие, репутация, слава, име …   Български синонимен речник

  • репутация — същ. реноме, престиж, чест, име, добро име, слава, известност същ. служебна характеристика, досие, минало …   Български синонимен речник

  • слава — същ. знаменитост, популярност, известност, бележитост, всеизвестност, име, безсмъртие, величие, блясък, почести, лаври, триумф същ. прослава, възхвала, величаене, увековечаване същ. именитост, реноме същ. значение, въздействие, влияние същ.… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»