Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

слой

  • 1 baño

    m 1) вана; 2) баня (в жилище); къпалня; 3) къпане; баня; 4) pl курорт; 5) обилно поливане; 6) техн. глазура; 7) техн. повърхностен слой (за метал и др.); 8) вода за къпане; течност за лечебна баня; 9) тоалетна; 10) прен. повърхностно владеене на дадена наука; 11) прен. сразяване на противника; 12) худ. нов слой боя върху нарисуваното; baño de vapor мед. парна баня; baño (de) María водна баня (в кулинарията); baño de sangre прен. кървава баня; dar un baño a alguien прен., разг. демонстрирам надмощие.

    Diccionario español-búlgaro > baño

  • 2 capa

    f 1) мантия, плащ, пелерина; gente de capa negra заможни хора; gente de capa parda селяни; 2) слой, пласт; capa social социален слой; 3) прен. предлог, повод; под предлог; 4) прен. укривател; 5) прен. богатство; 6) лист тютюн за външна обвивка на пура; 7) покривка; 8) цвят на животно; 9) прен. повърхностно притежавано качество; capa aguadera мушама; capa del cielo прен. небе, небеса; capa manga мантия на архиепископ, епископ; capa torera плащ на тореадор; andar de capa caída прен., разг. западам (за имот, здраве); a so capa loc adv тайно, съблазнително; defender a capa y espada прен. защитавам с всички сили; de capa y espada loc adv с всички сили (средства); so capa (de) loc prep под претескт; echar uno la capa al toro прен., разг. намесвам се в нечия полза; dejar la capa al toro прен., разг. жертвам нещо, за да се спася от по-голяма опасност; una buena capa todo lo tapa разг. хубавата външност скрива всичко.

    Diccionario español-búlgaro > capa

  • 3 sustrato

    m 1) корен, произход, основа, база; 2) биол. жизнена среда; 3) филос. субстанция, същност; 4) геол. слой, долен слой; 5) лингв. изчезнал език, който е оставил следи в съвременния; 6) лингв. следи от отмрял (мъртъв) език; 7) хим. субстрат.

    Diccionario español-búlgaro > sustrato

  • 4 banco

    m 1) скамейка, чин, пейка; 2) техн. тезгях; 3) банка; banco agrícola икон. земеделска банка; banco central икон. централна банка; banco comercial икон. търговска банка; banco de créditos икон. кредитна банка; banco de depósito икон. депозитна банка; banco de descuento икон. сконтова банка; banco de emisión икон. емисионна банка; banco de inversiones икон. инвестиционна банка; banco de negocios икон. стопанска банка; banco hipotecario икон. ипотечна банка; banco nacional икон. национална банка; banco privado икон. частна банка; banco público икон. държавна банка; 4) геол. слой, пласт, жила; 5) плитчина (в море, река); 6) рибен пасаж; 7) вж. sotabanco; 8): banco de datos информ. компютърна памет; сбор от данни; banco de huesos (ojos, sangre) мед. банка за съхраняване на кости (очи, кръв) за трансплантация, преливане; estar en el banco спорт. на резервната скамейка съм, резервен играч; sentarse en el banco de la paciencia прен., разг. запасявам се с търпение.

    Diccionario español-búlgaro > banco

  • 5 decorticar

    tr хир. премахвам горния слой или кората на образувание.

    Diccionario español-búlgaro > decorticar

  • 6 epitelio

    m анат. епител, повърхностен слой на епидермиса.

    Diccionario español-búlgaro > epitelio

  • 7 espalto

    m жив. тъмен, прозрачен и лек слой боя за омекотяване на тоновете.

    Diccionario español-búlgaro > espalto

  • 8 estrato

    m 1) геол. слой, пласт; 2) облак на хоризонта (като лента); 3) социална прослойка.

    Diccionario español-búlgaro > estrato

  • 9 lecho

    m 1) креват, легло; 2) корито (на река); 3) прен. дъно (на море, езеро и пр.); 4) арх. фундамент; 5) геол. пласт, слой; 6) прен. под (на кола, каруца).

    Diccionario español-búlgaro > lecho

  • 10 mano1

    1. f 1) ръка; mano1 derecha (diestra) дясна ръка; mano1 izquierda (siniestra, zoca, zurda) лява ръка; a mano1 на ръка, ръчно; mano1 a mano1 а) ръка за ръка; б) един на един; 2) преден крак на животно; 3) хобот на слон; 4) чукало (на хаван); 5) прен. ловкост, умение; 6) покровителство; 7) сила, власт, авторитет; 8) слой (боя и др.); 9) снопче хартия; 10) партия, ръка (в игра); 11) мъмрене, забележка; 12) страна, направление (на улично движение и др.); 13) Амер. авантюра, риск; 14) прен. много полезен човек, сътрудник; 15) лов. всяка от обиколките при търсене на плячката; 16) прен. брой на лицата, събрани заедно с някаква цел; 17) прен. средство за постигане на нещо; 18) прен. лице, което върши нещо (по-често pl); en buenas mano1s està el niño детето е в добри ръце; 19) Амер. чепка банани; 20) Ч. четири еднакви предмета (в Еквадор те са 6; в останалите страни на Лат. Америка броят се мени); 21) спорт. докосване на топката с ръка от футболист; 22) муз. нотна стълбица; mano1 blanda прен. липса на строгост в управлението, властта; mano1 de gato прен., разг. а) мекота, нежност на кожата; б) прен. поправка, направена от човек, по-умел от автора; в) пухче, четчица за пудра; mano1 de hierro, mano1 dura прен. желязна, твърда ръка; mano1 derecha прен. много полезен човек, дясна ръка на някого; a dos mano1s прен., разг. от все сърце; a la mano1 а) много лесно нещо; б) подръка; a mano1 abierta прен. свободно; caerse una cosa de las mano1s прен., разг. омръзнало ми е нещо, дотяга ми; cambiar de mano1s прен. минавам в чужди ръце; corto de mano1s прен. невежа, неекспедитивен в работата си; darse a mano1s прен. предавам се в ръцете; de la mano1 y pluma прен. автограф; deshacerse una cosa entre las mano1s прен. изтича през пръстите; echar mano1 a la bolsa вадя пари; estrechar a uno la mano1 ръкувам се, стискам ръка някому; frotarse uno las mano1s прен., разг. потривам доволно (злобно) ръце; lavarse uno las mano1s прен. снемам вината от себе си, измивам си ръцете; listo de mano1s прен., разг. умел джебчия; mano1s blancas no ofenden proverb женските обиди не накърняват мъжкото достойнство; menear uno las mano1s прен., разг. а) водя борба, карам се с някого; б) работя бързо и лесно, ръцете ми хвърчат; pasar la mano1 por el cerro (el lomo) прен., разг. хваля, лаская; señalado de la mano1 de Dios разг. белязан (с дефект) от Господа; si a mano1 viene може би, вероятно, случайно; tener mano1 en una cosa разг. имам пръст в нещо; untar la(s) mano1(s) a uno разг. давам подкуп; debajo de la mano1; por debajo de la mano1 скришом, крадешком; mano1 de obra а) работна ръка, работна сила; б) ново (за покупка); de segunda mano1 а) от втора ръка; б) употребяван; tener mano1 ръководя, управлявам; dar de mano1 прен. а) прекратявам работа; б) изоставям някого; dar de mano1s падам ничком; estar mano1 sobre mano1 бездействам, безделнича; sentar la mano1 прен. отнасям се сурово, бия; con mano1 pesada строго, жестоко; con franca (larga) mano1 с щедра ръка; dejar de la mano1 прен. оставям, зарязвам нещо; llegar a la mano1s прен. пада ми в ръчичките; карам се, бия се с някого; traer entre mano1s занимавам се с нещо; untar la mano1 разг. давам подкуп; 2. m карт. ръка, право на пръв ход.

    Diccionario español-búlgaro > mano1

  • 11 napa

    f 1) пресукана нишка; 2) напа, обработена кожа; 3) вид антена; napa de agua повърхностен или подземен слой вода; napa de gas газово находище.

    Diccionario español-búlgaro > napa

  • 12 ozono

    m хим. озон; capa de ozono озонов слой.

    Diccionario español-búlgaro > ozono

  • 13 protector,

    a 1. adj защЈтен, предпазен; capa protector,a защитен слой; 2. m 1) защитник, покровител, застъпник; 2) предпазител.

    Diccionario español-búlgaro > protector,

  • 14 recio,

    a adj 1) як, здрав, силен; 2) едър, набит; 3) дебел, обемист; 4) остър, суров (климат); 5) стремителен, поривист; 6) тежък; труднопоносим; труден; 7) суров, твърд (за характер); 8) дебел (за слой); de recio, а) силно, сурово; б) бързо, стремително.

    Diccionario español-búlgaro > recio,

  • 15 tanda

    f 1) смяна, ред; серия; 2) слой, пласт; 3) смяна (работническа); бригада; 4) работа, поръчка (за работа); 5) партия в игра (на билярд); 6) множество, маса; 7) Амер. акт, част ( от представление).

    Diccionario español-búlgaro > tanda

  • 16 tendido,

    a 1. adj 1) натегнат, обтегнат; 2) проснат; 3) протегнат, прострян; 4) прокаран, проведен; 5) сниш˜н (за галоп на кон); 6) силен (за бяг); 2. m 1) ел. кабели, инсталация; далекопровод; 2) най-близкия до арената за борба с бикове ред; 3) простряно бельо; 4) тесто, разделено на хлябове (за втасване); 5) прокарване (път); изтегляне ( линия), опъване; 6) зид. слой мазилка върху стена или таван.

    Diccionario español-búlgaro > tendido,

  • 17 veladura

    f жив. лек слой прозрачна боя ( за омекотяване на тоновете).

    Diccionario español-búlgaro > veladura

  • 18 velar2

    1. tr 1) покривам с воал, забулвам; 2) прен. покривам, скривам; 3) венчавам; 4) жив. нанасям лек слой прозрачна боя; 2. prnl осветявам се ( за фотография).

    Diccionario español-búlgaro > velar2

  • 19 veta

    f 1) жила, слой, прослойка, пласт; 2) рудна жила; 3) жилка, жилчица (в дърво, минерал); 4) връвчица (за привързване на багаж); 5) прен., разг. годност, надареност за вид изкуство или наука; 6) прен. склонност, наклонност (обикн. с пейоративно значение); descubrir la veta de uno прен., разг. разкривам нечии намерения, склонности и др.

    Diccionario español-búlgaro > veta

  • 20 viso

    m 1) блясък, проблясък, отблясък; 2) подплата (на прозрачна дреха); 3) височина; 4) гладък слой; 5) прен. външен вид; a dos visos прен. с двойна цел; de viso прен. солиден, важен; al viso отстрани, косо (при оглеждане на предмети, цветове и др.); hacer viso uno прен. привличам вниманието, събуждам възхищението; hacer visos хвърлям отблясъци ( за плат).

    Diccionario español-búlgaro > viso

См. также в других словарях:

  • слой — слой/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • Слой — составная часть конструкции и (или) изделия, полученная соединением между собой заготовок по длине и (или) ширине клеевыми прослойками. Источник: СТО 36554501 003 2006: Деревянные клееные конструкции несущие. Общие технические требования 3.6 слой …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СЛОЙ — Слово слой находит себе соответствия в чешском и польском языках: чешек. sloj слой; sluj слой; пещера, нора; польск. słój прожилки, «смолистая жила в дереве», свиль; słojowaty слоеватый, жилистый. По видимому, слово слой находится в ближайшем… …   История слов

  • слой — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? слоя, чему? слою, (вижу) что? слой, чем? слоем, о чём? о слое и в слою; мн. что? слои, (нет) чего? слоёв, чему? слоям, (вижу) что? слои, чем? слоями, о чём? о слоях 1. Слоем называют форму… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СЛОЙ — СЛОЙ, слоя, мн. слои, муж. 1. Масса, часть вещества, расположенная горизонтально и соприкасающаяся с поверхностью другой части, пласт. Верхние слои атмосферы. Слой чернозема. Сланцы расположены слоями. Верхний слой воды. Слой варенья в пироге. В… …   Толковый словарь Ушакова

  • слой — См …   Словарь синонимов

  • Слой — Слой: Слой расслоения, см. расслоение; Слой роман Виктора Строгальщикова. Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответ …   Википедия

  • СЛОЙ F — СЛОЙ F, слой ИОНОСФЕРЫ, составной части АТМОСФЕРЫ Земли …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • Слой — 1. С. с географическим названием вспомогательная единица регионального значения, составляющая часть горизонта и выделяемая на тех же основаниях. 2. С. без географического названия стратиграфическое обозначение свободного пользования, объединяющий …   Геологическая энциклопедия

  • СЛОЙ — СЛОЙ, я, мн. и, ёв, муж. 1. Плоская масса вещества, лежащая между или поверх других подобных. С. чернозёма. С. краски. 2. обычно мн. Та или иная группа людей, населения, общества. Социальный с. Широкие слои населения. | прил. слоевой, ая, ое (к 1 …   Толковый словарь Ожегова

  • СЛОЙ — муж. пласт, лист, ряд, протяжная толща, стлань или слань, настил; какое либо вещество, лежащее полосою над или под другим. Земная толща стелется слоями. Тут глина залегла слоем, промеж слоев известняка и песку. Слой чернозема. Слюда и все сланцы… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»