Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

слово+божие

  • 41 σατάν

    {собств., 1}
    В своем первоначальном смысле это слово в евр. тексте Ветхого Завета употр. очень часто: Чис. 22:22, 32 (переведено – Ангел); 2Цар. 19:22 (наветник), 3Цар. 5:4; 11:25 (противник), Пс. 108:6 (диавол). В этом же смысле оно употр. в Мф. 16:23. В Иов 1:6; 2:1 сатана как клеветник является пред лицо Божие среди сынов Божиих, и здесь он выступает как дух, наблюдающий за человеческими делами, исследующий человеческие слабости и возводящий на людей всегда справедливые с виду обвинения пред Богом. Не оттого ли сатаной в 1Пар. 21:1 назван гнев Господень (2Цар. 24:1)? Это слово употреблено в Ветхом Завете только в пяти местах (кроме указанных выше, еще в Зах. 3:1-2). В Новом Завете словом «сатана» (как и «диавол» – Откр. 20:2) называется древний змий, клеветник и враг Божий, который был изгнан с неба, из царства света и истины (Лк. 10:18; 2Пет. 2:4; Иуд. 1:6; Откр. 12:8), и которого Бог сокрушит под ноги верующих (Рим. 16:20). Являясь врагом каждой человеческой души, сатана действует в мире многоразличными способами (От 12:9): похищает посеянное слово (Мк. 4:15), сковывает болезнями (Лк. 13:16, ср. 1Кор. 5:5; 2Кор. 12:7; 1Тим. 1:20), входит внутрь человека (Лк. 22:3), поселяет в сердце коварные планы (Деян. 5:3), является в виде Ангела света (2Кор 11:14), препятствует распространению слова Божия (1Фес. 2:18). Но сила его ограничена Богом, и уповающим на Господа он не может повредить (об этом говорит все Священное Писание). Сатана (как и его слуги) имеет в Библии следующие имена: Аваддон, Аполлион и Ангел бездны (Откр. 9:11), бес (Лк. 8:27, 29), большой красный дракон (Откр. 12:3), Веельзевул (Мф. 12:24), Велиар (2Кор. 6:15), великий дракон (Откр. 12:9), власть тьмы (Кол. 1:13), враг (Мф. 13:28, 39), диавол (Лк. 8:12; 1Пет. 5:8), дракон (От 20:2), древний змий (Откр. 12:9; 20:2), дух злобы поднебесной (Еф. 6:12), дух лжи (3Цар. 22:22, 23), дух сынов противления (Еф. 2:2), жестокий ангел (Прит. 17:11), злой ангел (Пс. 77:49), злой дух от Господа (1Цар. 16:14-16, 23; 18:10; 19:9), искуситель (Мф. 4:3; 1Фес. 3:5), князь бесовский (Мф. 12:24), князь, господствующий в воздухе (Еф. 2:2), князь мира сего (Ин. 12:31; 14:30; 16:11), лжец (Ин. 8:44), лукавый (Мф. 13:19, 38), мироправитель тьмы века сего (Еф. 6:12), нечистый дух (Мф. 12:43), отец лжи (Ин. 8:44), человекоубийца (Ин. 8:44). Господь Иисус Христос, искупив нас Своей жертвой на кресте, победил и осудил навечно сатану и его слуг (Мф. 25:41; Ин. 12:31; Евр. 2:14; Откр. 20:10). См. евр. 7854 (ןָטָשׂ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σατάν

  • 42 σατάν

    {собств., 1}
    В своем первоначальном смысле это слово в евр. тексте Ветхого Завета употр. очень часто: Чис. 22:22, 32 (переведено – Ангел); 2Цар. 19:22 (наветник), 3Цар. 5:4; 11:25 (противник), Пс. 108:6 (диавол). В этом же смысле оно употр. в Мф. 16:23. В Иов 1:6; 2:1 сатана как клеветник является пред лицо Божие среди сынов Божиих, и здесь он выступает как дух, наблюдающий за человеческими делами, исследующий человеческие слабости и возводящий на людей всегда справедливые с виду обвинения пред Богом. Не оттого ли сатаной в 1Пар. 21:1 назван гнев Господень (2Цар. 24:1)? Это слово употреблено в Ветхом Завете только в пяти местах (кроме указанных выше, еще в Зах. 3:1-2). В Новом Завете словом «сатана» (как и «диавол» – Откр. 20:2) называется древний змий, клеветник и враг Божий, который был изгнан с неба, из царства света и истины (Лк. 10:18; 2Пет. 2:4; Иуд. 1:6; Откр. 12:8), и которого Бог сокрушит под ноги верующих (Рим. 16:20). Являясь врагом каждой человеческой души, сатана действует в мире многоразличными способами (От 12:9): похищает посеянное слово (Мк. 4:15), сковывает болезнями (Лк. 13:16, ср. 1Кор. 5:5; 2Кор. 12:7; 1Тим. 1:20), входит внутрь человека (Лк. 22:3), поселяет в сердце коварные планы (Деян. 5:3), является в виде Ангела света (2Кор 11:14), препятствует распространению слова Божия (1Фес. 2:18). Но сила его ограничена Богом, и уповающим на Господа он не может повредить (об этом говорит все Священное Писание). Сатана (как и его слуги) имеет в Библии следующие имена: Аваддон, Аполлион и Ангел бездны (Откр. 9:11), бес (Лк. 8:27, 29), большой красный дракон (Откр. 12:3), Веельзевул (Мф. 12:24), Велиар (2Кор. 6:15), великий дракон (Откр. 12:9), власть тьмы (Кол. 1:13), враг (Мф. 13:28, 39), диавол (Лк. 8:12; 1Пет. 5:8), дракон (От 20:2), древний змий (Откр. 12:9; 20:2), дух злобы поднебесной (Еф. 6:12), дух лжи (3Цар. 22:22, 23), дух сынов противления (Еф. 2:2), жестокий ангел (Прит. 17:11), злой ангел (Пс. 77:49), злой дух от Господа (1Цар. 16:14-16, 23; 18:10; 19:9), искуситель (Мф. 4:3; 1Фес. 3:5), князь бесовский (Мф. 12:24), князь, господствующий в воздухе (Еф. 2:2), князь мира сего (Ин. 12:31; 14:30; 16:11), лжец (Ин. 8:44), лукавый (Мф. 13:19, 38), мироправитель тьмы века сего (Еф. 6:12), нечистый дух (Мф. 12:43), отец лжи (Ин. 8:44), человекоубийца (Ин. 8:44). Господь Иисус Христос, искупив нас Своей жертвой на кресте, победил и осудил навечно сатану и его слуг (Мф. 25:41; Ин. 12:31; Евр. 2:14; Откр. 20:10). См. евр. 7854 (ןָטָשׂ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σατάν

  • 43 4519

    {собств., 2}
    Саваоф (воинства, войска).
    По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4519

  • 44 Σαβαώθ

    {собств., 2}
    Саваоф (воинства, войска).
    По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαβαώθ

  • 45 Σαβαώθ

    {собств., 2}
    Саваоф (воинства, войска).
    По-евр. обозн.: войска, ополчения, армии, воинства, и в этом смысле в оригинальном тексте употребляется в таких местах, как Исх. 6:26; Чис. 31:53, а также в смысле «небесные воинства» (и планеты, и Ангелы) – во Втор. 4:19; 17:3; 3Цар. 22:19; Ис. 24:21; Дан. 8:10. Но главным образом это слово в Писании употребляется со словом Бог (Господь воинств), выражая владычество Божие над всеми силами на небе и на земле (2Цар. 5:10; Ис. 6:3; Ос. 12:5; Зах. 1:3). В Новом Завете это слово встречается только в Иак 5:4 и Рим. 9:29; с 2962 ( κύριος) обозн. Господь-Саваоф (один из титулов Господа); от евр. 6635 (אָבָצ).*

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > Σαβαώθ

  • 46 ευλογία

    ευλογία η
    благословение –
    1) молитва, которую священник направляет к Богу с помощью особых священнодействий (каждение, окропление и т.д.);
    2) символический жест священника рукой, которой он благословляет;
    3) частички просфоры, которые священник раздает в конце Божественной Литургии верующим со словами молитвы «ευλογία Κυρίου…» — «благословение Господне…»;
    4) благословение, которое обычно дают родители детям на исполнение их намерений и желаний:

    η ευλογία της μάνας — благословение матери;

    ΦΡ.
    ευλογία Θεού — благословение Божие;
    5) евлогия – памятный предмет, привозимый паломниками из святых мест
    Этим.
    < дргр. ευ- + λογώ — первоначальное значение «прекрасное слово»

    Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > ευλογία

  • 47 GAD!

    GAD! (Gosh!, Guy!)
    Боже! Восклицание, выражающее удивление, гнев, радость, досаду. Перевести можно и как "Господи помилуй!", и как "Черт побери!" (вспомните у Чуковского: "Моя бабушка ругается все Черт да Черт! А моя все Господи да Господи!").
    Американцы не любят употреблять имя Божие всуе, и поэтому в этом самом суе, как мы уже упоминали, используют эвфемизмы, что звучит как бы менее грешно. Gad - эвфемизм слова God, т. е. Бог. По тем же причинам говорят "Goldarnit!" вместо "God damn it!", т. е. "Прокляни это Бог!" и т. д.
    К слову, God произносится "гад", и живущий в Америке автор как-то порадовал коллег рассказом о том, что это слово означает по-русски. Многие хорошие (даже святые!) слова звучат на других языках, мягко говоря, своеобразно (см., например, barf).

    American slang. English-Russian dictionary > GAD!

  • 48 Божий

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Божий

См. также в других словарях:

  • Слово Божие — второе название некоторых Священных книг, в частности Библии. Слово Божие одно из названий Иисуса Христа в Коране и Библии. Категория: Многозначные термины …   Википедия

  • Слово Божие — Слово Божие, или Откровение Божие, оно двоякое: устное и письменное. О последнем см. свящ. Писание , о первом: свящ. Предание …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • слово божие — сущ., кол во синонимов: 1 • богописание (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Слово Божие — I. СЛОВО В ВЕТХОМ ЗАВЕТЕ Первонач. значение евр. слова давар ( вещь и слово ) оборотная сторона , подоплека , т.е. смысл какой л. вещи, ее суть, то, что определяет ее внутр. характер. Слово давар означает не слово в грамматич. смысле, как часть… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Слово Божие — А. Что такое Слово Божие слово, возвещенное Богом при сотворении мира: Пс 32:6 9 слово, возвещенное Богом пророкам: 3Цар 17:2,8; Иер 1:2,4,11–13; Иез 6:1 3 ветхозаветное откровение: Ин 10:34,35 слово, возвещенное Иисусом: Лк 5:1 сам Иисус как… …   Библия: Тематический словарь

  • слово Божие — сл’ово Б’ожие (слово Господне) живой голос Божий, который руководил всеми действиями пророков (Быт.6:13 ; Быт.12:1 ; Исх.3:4 6; 3Цар.17:2 ,8) и который был основой известных нам священных писаний (Ис.1:2 ; Иер.1:2 ; Иез.1:3 ). Часто словом Божиим …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • слово\ Божие — сл’ово Б’ожие (слово Господне) живой голос Божий, который руководил всеми действиями пророков (Быт.6:13 ; Быт.12:1 ; Исх.3:4 6; 3Цар.17:2 ,8) и который был основой известных нам священных писаний (Ис.1:2 ; Иер.1:2 ; Иез.1:3 ). Часто словом Божиим …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Слово Божие — – Слово Господне, или откровение Божие; оно двоякое: устное и писанное. О последнем см. Священное Писание, о первом – Предание Священное …   Полный православный богословский энциклопедический словарь

  • Слово — одно из имен, которым Иоанн называет Иисуса Христа. «В начале было Слово, и Слово было у Бога и Слово было Бог... и Слово стало плотью» (Иоан. 1:1,14). В 1 Иоан. он называет Его «Словом жизни» и в Отк. 19:13 «Словом Божиим». В 1. главе книги… …   Словарь библейских имен

  • Слово — Выражение Слово Божие нередко употребляется в Библии, когда речь идет о Божием откровении. Как мы можем узнать друг о друге через нашу речь, так и Бог дает познание о Себе через Свои слова и дела. Слово Господне выражение, часто встречающеея в… …   Подробный словарь библейских имен

  • Слово, Бог-Слово — (Иоан.1:1 ,14, 1Иоан.1:1 и др. ). Слово Логос в указанных местах означает второе лицо св. Троицы Сына Божия, как Вечное и Ипостасное Слово Божие, от вечности бывшее со Отцом и потом воплотившееся для нас человеков и для нашего спасения. В начале… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»