Перевод: с азербайджанского на все языки

со всех языков на азербайджанский

слова

  • 21 kontekst

    I
    сущ. контекст:
    1. лингв. законченная в смысловом отношении часть текста, позволяющая установить значение входящего в него слова или фразы. Sözün mənasını kontekstdə müəyyən etmək установить значение слова в контексте
    2. перен. о том, что рассматривается как целое, связующее и объясняющее какие-л. факты, явления. Məsələyə dünya hadisələri kontekstində baxmaq рассматривать вопрос в контексте мировых событий
    II
    прил. контекстный

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kontekst

  • 22 morfem

    I
    сущ. лингв. морфема (часть слова – корень, суффикс, приставка и др., имеющая лексическое или грамматическое значение). Leksik morfem лексическая морфема, kök morfem корневая морфема, şəkilçi morfemlər аффиксальные морфемы
    II
    прил. морфемный. Morfem (təhlili) analizi морфемный анализ, sözün morfem tərkibi морфемный состав слова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > morfem

  • 23 mənalı

    I
    прил.
    1. содержательный (с большим внутренним смыслом). Mənalı həyat содержательная жизнь, mənalı nitq содержательная речь, mənalı film содержальный фильм
    2. со значением. Məcazi mənalı sözlər слова с переносным значением, frazeoloji mənalı с фразеологическим значением
    3. выразительный (отражающий внутренние качества, переживания). Mənalı gözlər выразительные глаза, mənalı baxış выразительный взгляд
    4. многозначительный (намекающий на что-л.). Mənalı sözlər многозначительные слова, mənalı sual многозначительный вопрос
    II
    нареч. выразительно. Mənalı baxmaq выразительно смотреть
    2. многозначительно. Mənalı danışmaq говорить многозначительно, mənalı səslənmək прозвучать многозначительно

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mənalı

  • 24 məsələn

    вводн. сл. например, для примера (употребляется при перечислении, при пояснении какого-л. слова в предложении). Əşyanın adını bildirən sözlərə isim deyilir, məsələn, kitab, küçə, dəniz, fikirlər, iş слова, которые обозначают предмет, называются именами существительными, например: книга, улица, море, мысли, работа; məsələn, Müslümov həmişə yaxşı işləyir например, Муслимов всегда работает хорошо

    Azərbaycanca-rusca lüğət > məsələn

  • 25 postpozisiya

    сущ. лингв. постпозиция (положение слова или предложения после другого слова или предложения, связанного с ним)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > postpozisiya

  • 26 qrammatikləşmə

    сущ. от глаг. qrammatikləşmək, грамматикализация ( обобщение, абстрагирование слова или предложения от конкретного лексического содержания):
    1. утрата словом самостоятельности в связи с употреблением его в служебной функции (с р. быть в институте – быть студентом)
    2. превращение словосочетания в аналитическую форму слова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qrammatikləşmə

  • 27 qəlb

    сущ. душа, сердце:
    1. чувства, переживания и настроения человека. Qəlbim sevinir радуется душа, sözlər qəlbimdə kök saldı слова запали мне в душу, qəlbdən gələn sözlər слова, идущие от души, adamların qəlbində в сердцах людей, qəlbin hökmü ilə по велению сердца
    2. перен. о жизненной цели человека. Səhnə mənim qəlbimdir сцена – моя душа (жизнь)
    ◊ qəlb yoldaşı сердечный друг; qəlbi coşdu взыграла душа; qəlbi incimək обидеться; qəlbinə od salır берёт за душу кого; qəlbi yanmaq kimə, nəyə жалеть кого, что.; qəlbi sınmaq см. qəlbi incimək; qəlbi sıxılır сердце сжимается; qəlbində qalmaq kimin оставаться, остаться в сердце (в сердцах) кого; qəlbinə dəymək kimin: 1. обижать, обидеть кого; 2. задевать, задеть душу чью; qəlbini açmaq: 1. kimin развеселить кого; 2. kimə доверить сердце к ому; 3. kimə объясняться, объясниться в любви; qəlbindən keçmək: 1. nə, kim про себя думать о ком, о чем; 2. про себя желать прихода кого; 3. помышлять о чём; qəlbinə girmək kimin лезть в душу чью, к ому; qəlbini qırmaq см. qəlbinə dəymək (насадить душу, уязвить); qəlbini yemək:
    1) глубоко переживать
    2) покорить душу чью; qəlbini sındırmaq kimin наносить, нанести обиду к ому; qəlbini ovlamaq овладеть чьим-л. сердцем, покорить сердце чьё; qəlbini oxşamaq ласкать душу; qəlbi qaralmaq расстраиваться, огорчаться; qəlbi dağa dönmək переполняться гордостью (о сердце); qəlbinə hakim olmaq (kəsilmək) kimin покорить сердце чьё, qəlbini vermək kimə отдать сердце кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəlb

  • 28 romans

    I
    сущ. романс:
    1. небольшое вокальное произведение на слова какого-л. стихотворения для голоса с сопровождением музыкальных инструментов. Puşkinin sözlərinə yazılmış romanslar романсы на слова Пушкина, Ü. Hacıbəyovun romansları романсы У. Гаджибекова
    2. лирическое стихотворение, положенное на музыку
    II
    романсный. Romans forması романсная форма

    Azərbaycanca-rusca lüğət > romans

  • 29 semantik

    прил. лингв. семантический (связанный с семантикой). Sözün semantik quruluşu семантическая структура слова, sözün semantik təhlili семантический анализ слова, semantik tədqiqatlar семантические исследования

    Azərbaycanca-rusca lüğət > semantik

  • 30 söyüş

    I
    сущ. ругань (оскорбительные, грубые слова, которыми ругают), брань, ругательства; söyüş söymək ругаться, браниться, выражаться
    II
    прил. бранный. Söyüş sözləri (söyüş bildirən sözlər) бранные слова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > söyüş

  • 31 suffiks

    лингв
    I
    сущ. суффикс (часть слова, стоящая между корнем и окончанием и придающая слову иной смысл по сравнению с другими однокоренными словами). Sözdüzəldici suffiks словообразовательный суффикс, formadüzəldici suffiks формообразующий суффикс
    II
    прил. суффиксальный (являющийся суффиксом). Sözün suffiks hissəsi суффиксальная часть слова

    Azərbaycanca-rusca lüğət > suffiks

  • 32 şəkilçi

    1
    лингв
    I
    сущ. аффикс (часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня). Sözdəyişdirici şəkilçi словоизменительный аффикс, sözdüzəldici şəkilçi словообразовательный аффикс, ön şəkilçi приставка (префикс), son şəkilçi (sonluq) окончание (флексия)
    II
    прил.
    1. аффиксальный; суффиксальный (являющийся суффиксом; относящийся к суффиксу). Sözün şəkilçi hissəsi суффиксальная (аффиксальная) часть слова
    2. флективный (являющийся флексией, окончанием; относящийся к флексии, окончанию). Şəkilçi morfemlər флективные морфемы
    2
    сущ. разг. см. fotoqraf

    Azərbaycanca-rusca lüğət > şəkilçi

  • 33 tapmaq

    глаг.
    1. находить, найти:
    1) в результате поисков обнаружить, отыскать. İtirilən şeyləri tapmaq найти утерянные вещи, yeməli bir şey tapmamaq не найти съестного, pul tapmaq найти деньги
    2) отыскать без вести пропавшего человека. O, bacısını tapdı он нашёл свою сестру
    3) подыскать, подобрать. Yaxşı iş tapmaq найти хорошую работу, münəsib sözlər tapmaq найти подходящие слова
    4) придумать (в результате размышлений). Səbəbini tapmaq nəyin найти причину чего, vəziyyətdən çıxış yolu tapmaq найти выход из положения; çarəsini tapmaq найти средство от чего
    5) обнаружить в результате специальных изысканий, исследований и т.п., открыть, изобрести. Yeni süni kauçuk almaq üsulu tapmaq найти новый способ получения искусственного каучука, yeni filiz yataqları tapmaq (kəşf etmək) найти (открыть) новые залежи руды
    6) определить путём умозаключений, вычислений и т.п. Sözün kökünü tapmaq найти корень слова, iki ədədin cəmini tapmaq найти сумму двух чисел
    7) выбрать, выделить, уделить для чего-л. какой-л. отрезок времени. Boş vaxt tapmaq найти свободное время, qiraət üçün vaxt tapmaq найти время для чтения
    8) застать. Yoldaşlarını evdə tapmadı он не нашёл (не застал) своих товарищей дома
    9) получить, обрести. Əksini tapmaq найти отражение, sığınacaq tapmaq найти пристанище, öz tətbiqini tapmaq найти своё применение
    10) употр. для выражения иронического отношения к высказыванию. Tərifləməyə adam tapdınız! нашли кого хвалить!
    11) обнаружить, увидеть, заметить где-л. Kitabda tapmaq найти в книге, cibində tapmaq найти в кармане, şkafda tapmaq найти в шкафу
    12) обнаружить, увидеть в ком-, в чём-л. какие-л. качества. Bir-birində tapmaq найти друг в друге; sən onda nə tapmısan? что ты в ней нашёл?
    13) встретить со стороны кого-л. какое-л. отношение, чувство и т.п., обрести в ком-, чём-л. источник каких-л. чувств, ощущений. Sevinc tapmaq nədə найти радость в чём, təskinlik tapmaq найти утешение
    2. угадывать, угадать, отгадывать, отгадать. Tapmacanı tapmaq отгадать загадку
    ◊ macal tapmaq найти возможность; fürsət tapmaq найти (улучить) подходящий момент; söz tapmaq найти слово; nöqsan tapmaq найти недостатки; bəhanə tapmaq найти повод; özünə tərəfdar tapmaq найти себе сторонника; dayaq tapmaq найти поддержку в ком; kimin ürəyinə yol tapmaq найти доступ к чьему сердцу; adamını tapmaq найти себе подобного; açarını tapmaq nəyin найти ключ к чему; öz ifadəsini tapmaq найти своё выражение; həyatda öz yerini tapmaq найти своё место в жизни, найти себя; özünə isti yer tapmaq найти себе тёпленькое местечко; axmaq tapmısan! нашёл дурака!

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tapmaq

  • 34 tüpürmək

    глаг.
    1. плевать, плюнуть (удалить изо рта слюну, мокроту), харкать, харкнуть. Döşəməyə tüpürməyin не плюйте на пол, qan tüpürmək харкать кровью
    2. в формах: tüpürüm (tüpürəsən) плевать я хотел (хочу) (употребляется для выражения полного равнодушия, безразличия, пренебрежения к кому-л., чему-л.)
    ◊ üzünə tüpürmək: 1. плюнуть в лицо к ому; 2. оскорблять, оскорбить; dabanına tüpürmək засверкать пятками, задать стрекача, броситься со всех ног; tüpürdüyünü yalamaq отказаться от своего слова, обещания, не сдержать своего слова (обещания)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tüpürmək

  • 35 təhqir

    сущ. оскорбление:
    1. тяжёлая обида, крайнее унижение кого-л. Təhqirə keçmək перейти на оскорбление, təhqirlərə dözməmək не снести (не вынести) оскорблений
    2. оскорбительный поступок, поведение, слова и т.п. Ağır təhqir тяжёлое оскорбление, onun sözləri bizim üçün təhqir idi его слова были оскорблением для нас; təhqir etmək kimi оскорблять, оскорбить кого; наносить, нанести оскорбление кому; təhqir olunmaq (təhqir edilmək) оскорбляться, быть оскорблённым

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təhqir

  • 36 təkrar

    I
    сущ. повторение:
    1. исполненное, совершение и т.п. чего-л. ещё раз. Səhvin təkrarı повторение ошибки, mahnının təkrarı повторение песни, mənfi halların təkrarına yol verməmək не допускать повторения отрицательных явлений
    2. возобновление в памяти ранее заученного. Dərslərin təkrarı повторение уроков, şerin təkrarı повторение стихотворения
    3. слова, предложения, музыкальные фразы и т.п., которые повторяются в речи, в литературном, музыкальном произведении. Nəqaratın təkrarı повторение припева
    II
    прил.
    1. повторный (происходящий или совершаемый во второй раз, вторичный). Təkrar görüş повторная встреча, təkrar təlim пед. повторное обучение, təkrar nəşr библ. повторное издание, хим. təkrar distilə повторная перегонка, təkrar krekinq повторный крекинг
    2. вторичный (происходящий или совершаемый во второй раз; повторный). Təkrar xəbərdarlıq вторичное напоминание, təkrar doyma почв. вторичное насыщение, təkrar sıxlaşdırma связь. вторичное уплотнение
    3. повторительный (предназначенный для повторения). Təkrar kursu повторительный курс, təkrar (üçün) çalışmalar повторительные упражнения
    4. многократный (много раз повторящийся или повторённый). геол. Təkrar intruziya многократная интрузия; təkrar xəbərdarlıqlar многократные предупреждения
    III
    нареч.
    1. повторно. Təkrar yazmaq повторно писать, təkrar yoxlamaq повторно проверять, təkrar demək повторно говорить
    2. вторично. Təkrar buxarlandırmaq хим., нефт. вторично испарять; экон. təkrar istehsal воспроизводство; təkrar seçmək переизбрать, təkrar alaqlamaq переполоть, нефт. təkrar qazıma перебуривание (скважины), təkrar sığorta etmək перестраховать, təkrar nəşr etmək переиздать, təkrar soruşmaq переспросить; təkrar etmək повторять, повторить:
    1. сказать, исполнить или сделать ещё раз то же самое. Səhvi təkrar etmək повторить ошибку, mahnını təkrar etmək повторить песню, dediyinizi təkrar edin! повторите сказанное! (что вы сказали?), sualı bir də təkrar etmək повторить вопрос ещё раз
    2. сказать или сделать ранее сказанное или сделанное кем-л. Özgə sözlərini təkrar etmək повторить чужие слова
    3. возобновить ещё раз в памяти ранее изученное. Dərsləri təkrar etmək повторить уроки, keçilmiş materialı təkrar etmək повторить пройденный материал; daim təkrar etmək твердить одно и то же; təkrar olmaq (olunmaq) повторяться, повториться; быть повторенным
    ◊ təkrar biliyin anasıdır повторение – мать учения (поговорка)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təkrar

  • 37 təqdiredici

    прил. одобрительный. Təqdiredici sözlər одобрительные слова (слова одобрения)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təqdiredici

  • 38 təsir

    сущ.
    1. влияние, воздействие (действие, оказываемое кем-, чём-л. на кого -, что-л.). Günəş şüalarının təsiri влияние солнечных лучей, zərərli təsir вредное влияние, qarşılıqlı təsir взаимное влияние, взаимовлияние, zərbə dalğasının təsiri воздействие ударной волны, musiqinin təsiri altında под воздействием музыки; гидрав. təsir radiusu радиус влияния
    2. действие:
    1) влияние. Dərmanın təsiri действие лекарства
    2) проявление какой-л. энергии, силы. физ. Mexaniki təsir механическое действие, dağıdıcı təsir разрушительное действие; təsir əks-təsirə bərabərdir действие равно противодействию
    3. разг. впечатление (влияние, воздействие на кого-л.). Xoş təsir приятное впечатление, pis təsir неприятное впечатление, təsir etmək:
    1) влиять, повлиять, действовать, подействовать, воздействовать. Söz ona təsir etmir слова не действуют на него, dərman yaxşı təsir etdi лекарство хорошо подействовало, müsbət təsir etmək положительно влиять
    2) трогать, тронуть. Onun sözləri hamıya təsir etdi его слова всех тронули; təsir bağışlamaq производить, произвести впечатление. Oyunçular yaxşı təsir bağışladılar игроки произвели хорошее впечатление, təsiri altında olmaq nəyin находиться, быть под впечатлением чего. Müğənninin çıxışının təsiri altında olmaq находиться под впечатлением выступления певца; kimin təsiri altına düşmək попадать, попасть под влияние кого, чьё; təsir göstərmək kimə, nəyə оказывать, оказать влияние, воздействие на кого, на что
    ◊ təsir dairəsi сфера влияния, орбита влияния; təsir altından çıxmaq выйти из-под влияния

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təsir

  • 39 təsəlli

    сущ. утешение:
    1. то, что доставляет успокоение, облегчение в горе. Bu sözlər ancaq təsəllidir эти слова – только утешение
    2. облегчение горя, успокоение кого-л. Təsəlli sözləri слова утешения; bizim yeganə təsəllimiz odur ki, sən özündən sonra zəngin bir irs qoyub gedirsən наше единственное утешение в том, что ты оставляешь после себя богатейшее наследие; təsəlli vermək утешать, утешить; təsəlli axtarmaq искать утешения; təsəlli tapmaq найти утешение, утешаться, утешиться:
    1) перестать горевать; успокоиться
    2) кем, чем найти для себя успокоение, испытать облегчение или забвение своих горестей, страданий и т.п. Ana öz oğullarında təsəlli tapdı мать утешилась своими сыновьями; səhnəni tərk edərkən, o, təsəllini onda tapdı ki, onun əməyi hamı tərəfindən yüksək qiymətləndirilmişdir покидая сцену, он утешился тем, что его труд высоко оценён всеми

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təsəlli

  • 40 udmaq

    1
    глаг.
    1. глотать, проглатывать, проглотить:
    1) глотая, пропустить через глотку в пищевод и желудок. Həbi udmaq глотать пилюли, tikələri çeynəmədən udmaq проглотить куски не прожёвывая
    2) выпить или съесть быстро, жадно, большими глотками. Bu qədər yeməyi əlüstü (bir anda) uddu столько пищи (он) вмиг проглотил
    3) перен. выслушивать без всякого протеста что-л. неприятное, оскорбительное. Təhqiri udmaq проглотить оскорбление, acı sözləri udmaq проглотить колкие слова
    4) перен. разг. сказать невнятно, не полностью. Axırıncı sözü uddu (он) проглотил последнее слово; o, adətən, sözün sonunu udur он обычно глотает конец слова
    2. поглощать, поглотить:
    1) вобрать, впитать в себя. Torpaq bütün rütubəti udub земля поглотила всю влагу, səxra sel sularını udub пустыня поглотила селевой поток
    2) принять в себя, скрыть в своих недрах. Bu dəniz çox gəmilər udubdur это море поглотило много судов
    3) разг. потребовать для себя больших затрат. Təmir bütün pulları uddu ремонт поглотил все деньги
    ◊ acı həb kimi udmaq (zəhər kimi udmaq) глотать как горькую пилюлю; hava udmaq дышать свежим воздухом; havasını udmaq haranın надышаться воздухом (какого-л. места, учреждения, организации); elə bil dilini udub будто язык проглотил
    2
    глаг.
    1. выигрывать, выиграть:
    1) приобрести игрой (в карты, лото и т.п.), получить при розыгрыше (тиража, лотереи и т.п.). Yüz min manat udmaq выиграть сто тысяч манатов, lotereya biletinə udmaq выиграть по лотерейному билету, istiqraz uddu облигация выиграла
    2) одержать верх, победу в какой-л. войне, в каком-л. сражении, состязании, борьбе или в игре, в спорте и т.д. Vuruşmanı udmaq выиграть сражение, müharibəni udmaq выиграть войну, məhkəmə prosesini udmaq выиграть судебный процесс, turniri udmaq выиграть турнир, yarışlarda udmaq выиграть на соревнованиях, yoldaşlıq görüşünü udmaq выиграть товарищескую встречу, şahmat partiyasını udmaq выиграть шахматную партию, təsadüfən udmaq выиграть случайно, gözlənilmədən udmaq выиграть неожиданно
    3) получить какую-л. выгоду, пользу, какие-л. преимущества от чего-л. Qiymətlərin düşməsindən əhali çox şey udur от снижения цен население выигрывает многое, torpaqların özəlləşdirilməsindən kəndlilər uddular от приватизации земель крестьяне выиграли
    2. обыгрывать, обыграть кого-л. (одержать над кем-л. верх в какой-л. игре). Çempionu udmaq обыграть чемпиона, qrossmeysteri udmaq обыграть гроссмейстера
    ◊ vaxt udmaq выиграть время; mərci udmaq выиграть пари

    Azərbaycanca-rusca lüğət > udmaq

См. также в других словарях:

  • слова́к — словак, а; р. мн. ов …   Русское словесное ударение

  • слова — См …   Словарь синонимов

  • Слова — мн. 1. Текст вокального произведения. 2. перен. разг. Пустые разговоры, болтовня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • слова — алмазные (Бальмонт); бурные (Делярю); возвышенные (Доброхотов, Крюков); выцветшие (Бальмонт); гордые (Гаршин); грозные (Галина); громкие (Коринфский); громозвучные (Пушкин); жалкие (Гончаров, Достоевский, Салтыков Щедрин); заветные (Лермонтов, К …   Словарь эпитетов

  • слова — (не) говорить дурного слова • вербализация (не) говорить худого слова • вербализация взвешивать слова • анализ вспоминать слова • повтор, знание вспоминаются слова • пассив на ся, повтор, знание вспомнились слова • пассив на ся, повтор, знание… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • слова́ки — ов, мн. (ед. словак, а, м.; словачка, и, мн. словачки, чек, чкам, ж.). Нация, составляющая вместе с чехами основное население Чехословакии, а также лица, относящиеся к этой нации …   Малый академический словарь

  • Слова, слова, слова — Слова, слова, слова. Ср. Пѣсня будетъ не нова; Въ ней слова, слова, слова. В. С. Курочкинъ. Старая пѣсня. Ср. Что жъ толку въ томъ? Проходятъ лѣта, Любовь по прежнему мертва... О, слово стараго поэта Слова, слова, слова. И. С. Аксаковъ. Двѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слова-паразиты — «Слова паразиты»  лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать»,«реальные»,«вот», «как сказать», «в… …   Википедия

  • Слова назидания — «Слова назидания» или «Книга слов» (каз. Қара сөз, букв.: Простое слово, проза)  фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева, которое состоит из 45 кратких притч и философских трактатов. В этой… …   Википедия

  • Слова… Осколки — Слова… Осколки …   Википедия

  • Слова нежности — Terms Of Endearment Жанр мелодрама …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»