-
1 слежку
tracingtracking -
2 вести слежку
Colloquial: keep tabs on somebody -
3 следить (установить слежку) за
General subject: spy upon (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > следить (установить слежку) за
-
4 следить слежку за
Diplomatic term: spy upon movements (кем-л.) -
5 устанавливать слежку
Military: spikeУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать слежку
-
6 установить слежку
1) General subject: keep under observancy, put a tail ( on someone) (за кем-л.)2) Colloquial: keep tabs on somebody3) Makarov: keep under observation -
7 установить слежку за
1) Law: have somebody under surveillance2) Diplomatic term: spy upon movements (кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > установить слежку за
-
8 устанавливать слежку
have (...) shadowed -
9 установить слежку
have (...) shadowed -
10 слежка слежк·а
юр.shadowing, surveillance, observationвести слежку — to keep (smb.) under surveillance / observation; to spy on / upon (smb.); (на улице) to shadow / to tail
организовать / установить слежку — to initiate surveillance (of)
-
11 следить за
1) General subject: give an eye to (кем-л., чем-л.), keep a check on (чем-л.), keep a wary eye on (keep a wary eye on competitor's activities - следить за действиями конкурентов), keep an eye on, keep tab on (чем-л.), keep tabs on (чем-л.), keep track of (ходом, развитием чего-л.), look (кем-л., чем-л.), look to, observe (чем-л.), see after (чем-либо; see after the luggage - присмотрите за багажом), spy upon, study movements (обыкн. за преступником; кем-л.), have an eye on, keep an eye on, track, watch, look to (чем-л.), ensure (Director shall ensure that the changes are recorded.), mind (mind your grammar), (установить слежку) spy upon (кем-л.), study movements (кем-л., обыкн. за преступником), keep watch over (чем-л., кем-л.), be in step with2) Aviation: watch over conditions3) American: keep an eye out for (чем-л.)4) Engineering: watch out for5) Chemistry: keep track of6) Economy: follow (чем-л.)7) Jargon: keep an eye out8) Makarov: keep under observation9) Taboo: cover somebody's ass (кем-л.) -
12 В-275
ПУГАНАЯ ВОРОНА (И) КУСТА БОИТСЯ (saying) a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous: - once bitten (burned etc) twice shy.Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... «Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление» (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a). -
13 пуганая ворона и куста боится
[saying]=====⇒ a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous:- - once bitten (burned etc) twice shy.♦ Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... "Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление" (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуганая ворона и куста боится
-
14 пуганая ворона куста боится
[saying]=====⇒ a person who has been frightened by sth. or has suffered because of sth. becomes extremely wary and begins to fear even those things which are not dangerous:- - once bitten (burned etc) twice shy.♦ Подозрительная дружба Фомина с Капариным не осталась незамеченной. Несколько коммунистов из батальона устроили за ними слежку, сообщили о своих подозрениях начальнику политбюро Дончека Артемьеву... "Пуганая ворона куста боится, - смеясь, сказал Артемьев. - Капарин этот - трус, да разве он на что-либо решится? За Фоминым будем смотреть... только едва ли и Фомин отважится на выступление" (Шолохов 5). The suspicious friendship between Fomin and Kaparin did not pass unnoticed. Some of the Communists in the battalion started keeping a watch on them and reported their suspicions to Artemyev, head of the political Bureau of the Don Emergency Commission...."Once frightened twice shy," Artemyev said, laughing. "That Kaparin is a coward. D'you think he'd ever dare to start anything? We'll watch Fomin...but I shouldn't think even Fomin would risk any action" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > пуганая ворона куста боится
-
15 слежка
ж.shadowingустанавливать слежку за кем-л. — have smb. shadowed
-
16 слежка
-
17 наблюдение
1. с. observation, watch; supervisionстрогое наблюдение; неусыпная бдительность — watch and ward
2. с. навиг. sightСинонимический ряд:1. надзор (сущ.) надзор; присмотр; слежка; слежку2. слежение (сущ.) слежение3. созерцание (сущ.) созерцание -
18 надзор
м. inspection; supervisionСинонимический ряд:1. наблюдение (сущ.) наблюдение; присмотр; слежка; слежку2. присмотр (сущ.) глаз; пригляд; призор; присмотр -
19 присмотр
1. keeping2. care; supervision3. tendanceСинонимический ряд:1. наблюдение (сущ.) наблюдение; надзор; слежка; слежку2. надзор (сущ.) глаз; надзор; пригляд; призор -
20 слежение
1. hunt2. hunting3. tracking4. tracing5. spy6. spyingСинонимический ряд:1. выслеживание (сущ.) выслеживание; слежка; слежку2. наблюдение (сущ.) наблюдение
См. также в других словарях:
слежку — установить слежку • действие, начало … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Ставка больше, чем жизнь — Stawka większa niż życie Жанр военно приключенческий В главных ролях Станислав Микульский Эмиль Каревич Бронислав Павлик Барбара Брыльска Беата Тышкевич Люцина Винницка … Википедия
САВАК — Иранская национальная организация информации и безопасности سازمان اطلاعات و امنیت کشور Файл:SAVAK logo (Expired).PNG Страна … Википедия
Боевая организация партии социалистов-революционеров — У этого термина существуют и другие значения, см. Боевая организация. Боевая организация партии социалистов революционеров (эсеров) Другие названия: Б.О. Является частью: партия социалистов революционеров Идеология: народничество, революционный… … Википедия
Список эпизодов телесериала «Чужой среди своих» — Список серий американского телесериала «Чужой среди своих» в жанре психологического триллера, транслируемого телеканалом Showtime. Премьера первого сезона состоялась в США 2 октября 2011 года. Содержание 1 Обзор сезонов 1.1 Сезон 1 (2011) … Википедия
Дрей, Михаил Иванович — Дрей М. И. [(1860 1940). Автобиография написана в марте 1926 г. в Москве.] Я родился 14 (27) сентября 1860 г. в Одессе. Здесь я прожил детство и юность и был арестован в 1881 г. Меня приговорили на каторгу и сослали в Сибирь. Через 19 лет, по… … Большая биографическая энциклопедия
Гедеоновский, Александр Васильевич — Гедеоновский А. В. [(1859 1928). Автобиография написана 28 декабря 1925 г. в Москве.] Я родился 27 августа 1859 г. в селе Шаблыкино Карачевского уезда Орловской губ. Родители мои были из духовного звания; отец по тому времени был довольно… … Большая биографическая энциклопедия
Рачковский Пётр Иванович — (1853 1911), организатор политического. сыска в России. В 1885 1902 заведовал заграничной агентурой (Париж, Женева), организовал слежку за революционными эмигрантами, нападения на их типографии. В 1905 06 вице директор и заведующий политической… … Энциклопедический словарь
филёр — а; м. [франц. fileur] 1. В России конца 19 начала 20 в.: агент тайной полиции, занимающийся слежкой. 2. Доносчик. ◁ Филёрский, ая, ое. * * * филёр (франц. fileur), сыщик, «шпик»; в России конца XIX начала XX вв. название агента Охранного… … Энциклопедический словарь
Хаббард, Лафайет Рональд — Эта статья является предметом процедуры посредничества. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за чего начата процедура посредничества. Просьба вносить свои правки в соответствии с принятыми решениями… … Википедия
Гейдрих, Рейнхард — Рейнхард Тристан Ойген Гейдрих Reinhard Tristan Eugen Heydrich … Википедия