Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

след+судна

  • 41 souille

    сущ.
    1) общ. след (в мягком грунте от севшего на мель судна; от рикошетировавшего снаряда), вмятина
    2) тех. скопление ила, котлован (в русле реки или в водохранилище), илистое место, траншея (в русле реки или в водохранилище)

    Французско-русский универсальный словарь > souille

  • 42 Nachlaufströmung

    сущ.
    3) аэродин. кильватерная струя, спутная струя, течение в спутной струе, кильватерный поток, след (за телом) в потоке
    4) ВМФ. кильватерное течение, струя за кормой корабля

    Универсальный немецко-русский словарь > Nachlaufströmung

  • 43 viento

    m
    1) ве́тер

    viento colado — сквозня́к

    viento cortante, de proa, fresco, fuerte — ре́зкий, встре́чный, све́жий, си́льный ве́тер

    viento en popa — а) попу́тный ве́тер б) ( плыть) по́ ветру, с попу́тным ве́тром в) перен успе́шно, уда́чно

    viento leve, suave — лёгкий ветеро́к

    S: amainarse, echarse, (en)calmarse — сти́хнуть; уле́чься

    correr, soplar — дуть

    corre viento; sopla el viento — ду́ет ве́тер

    levantarse — подня́ться

    hacer viento: hoy hace (mucho) viento — сего́дня (о́чень) ве́трено

    2) обоня́ние, чутьё ( животного); нюх разг
    4) мор курс (как пр парусного судна)
    5) тех оття́жка ( столба)
    6)

    de vientoмуз духово́й

    - anunciar a los cuatro vientos
    - beber los vientos
    - como el viento
    - contra viento y marea
    - darle el viento
    - lleno de viento
    - llevarse el viento
    - malos vientos

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > viento

  • 44 after tossing

    1 (0) зыбь
    2 (n) след за кормой судна

    Новый англо-русский словарь > after tossing

  • 45 aircraft trail

    Англо-русский словарь по авиации > aircraft trail

  • 46 after-tossing

    [ʹɑ:ftə͵tɒsıŋ] n мор.
    1) (мёртвая) зыбь
    2) волнение, след за кормой судна

    НБАРС > after-tossing

  • 47 toggle

    1) костыль
    2) клепант
    3) кофельнагель
    4) след, оставляемый винтом судна

    Англо-русский морской словарь > toggle

  • 48 post·stri·o

    кильватер, борозда, след, полоса (от судна на воде = trenstrio).

    Эсперанто-русский словарь > post·stri·o

  • 49 tren·stri·o

    кильватер, борозда, след, полоса (от судна на воде = poststrio).

    Эсперанто-русский словарь > tren·stri·o

  • 50 aircraft trail

    English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > aircraft trail

  • 51 after-tossing

    ['ɑːftəˌtɔsɪŋ]
    сущ.; мор.

    Англо-русский современный словарь > after-tossing

  • 52 dead water

    ['dedˌwɔːtə]
    сущ.
    1) стоячая вода; заводь; застойная зона ( потока)
    2) мор. кильватер, кильватерная струя (след, остающийся на воде позади идущего судна)

    Англо-русский современный словарь > dead water

  • 53 after-tossing

    1. n мор. зыбь
    2. n мор. волнение, след за кормой судна

    English-Russian base dictionary > after-tossing

  • 54 Les Pèrles de la couronne

       1937 – Франция (105 мин)
         Произв. Tobis, Imperia-Film, Cinéas (Серж Сандберг)
         Реж. САША ГИТРИ и КРИСТИАН-ЖАК
         Сцен. Саша Гитри
         Опер. Жюль Крюжер
         Муз. Жан Франсэ
         Дек. Жан Перье
         В ролях Саша Гитри (Жан Мартен / Франциск I / Баррас / Наполеон III), Жаклин Делюбак (Франсуаза Мартен / Мария Стюарт / Жозефина де Богарне), Линн Хардинг (Генрих VIII / Джон Расселл), Арлетти (королева Абиссинии), Жан-Луи Барро (Бонапарт), Рэмю (марсельский промышленник), Далио (наперсник королевы Абиссинии), Маргерит Морено (императрица Евгения в пожилом возрасте), Реймонд Аллен (императрица Евгения в молодости), Полин Картон (горничная на «Нормандии»), Энрико Глори (управляющий хозяйством Папы Римского), Эрмете Цаккони (Климентий VII), Барбара Шоу (Анна Болейн), Робер Пизани (Талейран), Жермен Occeй (Габриэль д'Эстре), Розин Дереан (Екатерина Арагонская), Лизетт Ланвен (подруга промышленника), Иветт Пиенн (королева Виктория), Симон Ренан (мадам Дю Барри), Рене Сен-Сир (Мадлен де ла Тур д'Овернь), Каталано (Спанелли).
       Писатель Жан Мартен рассказывает жене невероятную историю 7 чистейших жемчужин, совершенно неотличимых одна от другой. 4 жемчужины украшают дуги английской короны. Как они там оказались?
       Франциск I хочет женить сына на Екатерине Медичи, дочери Лоренцо Медичи и кузины короля. Екатерина также является племянницей Папе Римскому Климентию VII. Чтобы отвадить от нее потенциальных воздыхателей, Папа назначает одного кардиналом (в 18 лет), а другого, Спанелли, отправляет искать по свету 5 жемчужин, равных по весу, объему и красоте тем двум, что он дает ему перед поездкой. 1-ю жемчужину Спанелли находит во рту ловца жемчуга в Персидском заливе, 2-ю – у китайского торговца, еще 2 – в ушах жестокой царицы Абиссинии, которая берет Спанелли в плен и держит вместо любовника. Остается последняя; Спанелли приходит в испанскую часовню и молит Святую Деву, чтобы она помогла ему: жемчужина падает с короны, когда Святая Дева наклоняет голову.
       Спанелли возвращается в Италию, где Папа вместо благодарности приказывает его убить. 7 жемчужин вручены Екатерине накануне свадьбы. Позже она передает их Марии Стюарт, супруге своего сына Франциска, который очень скоро оставит Марию вдовой. Когда Марии отрубают голову по приказу Елизаветы Английской, 3 вора крадут 7 жемчужин. В таверне, где они собираются, чтобы поделить добычу, 2 воров схватывают: так 4 жемчужины возвращаются в казну. 3-му вору, главарю банды, удается сбежать с 3 жемчужинами.
       300 лет спустя королева Виктория находит 3 жемчужины, отнятые у воров, в двойном дне сундука, куда их положила Елизавета. Она приказывает вправить их в английскую корону, где они находятся и поныне. Но что же стало с остальными 3 жемчужинами? Жан Мартен, а вместе с ним – адъютант на службе английской короны и камергер Папы Римского, всячески стремятся их отыскать. Они встречаются в знаменитой таверне, где собирались воры, и договариваются объединить усилия. Они назначают встречу на том же месте, и 2 недели спустя каждый с гордостью сообщает другим, что напал па след.
       Сперва итальянец рассказывает, что известно ему. Вор захотел вернуть одну жемчужину. Для этого он поступил в армию Генриха IV, чтобы подобраться ближе к королю; но добился желаемого лишь перед смертью: умирая от раны, полученной в бою, он передал жемчужину своему суверену. Тот же подарил ее любовнице Габриэль д'Эстре, которая свято ее хранила. Долгие годы жемчужина переходила от королев к королевским любовницам и обратно, пока в итоге не очутилась в руках мадам Дю Барри, у которой была изъята вместе с другими ценностями после Революции. Бонапарт купил жемчужину в ювелирной лавке и подарил Жозефине де Богарне на их поспешной свадьбе перед началом Итальянской кампании. Но в 1815 г., после поражения, он доверил жемчужину королеве Гортензии, чтобы та передала драгоценность его сыну, будущему Наполеону III, который, взойдя на трон, тут же подарил ее Евгении. В 1914 г. Евгения передала ее священнику из испанской часовни, в чьих стенах Спанелли когда-то получил ее от Святой Девы. Престарелая императрица, пришедшая помолиться за скорейшее освобождение Франции, захотела, чтобы жемчужина преумножила сокровищницу Святой Девы. Прелат вставил жемчужину на прежнее место в короне Марии, где она и находится по сей день.
       Приходит черед англичанина поведать историю 2-й жемчужины, которую вор проиграл в карты. Счастливый обладатель выигрыша подарил ее своей возлюбленной. С тех пор из поколения в поколение бабушки передают ее внучкам в день их 20-летия. Но у последней бабушки нет внучек, а есть только внук. Он получает в подарок жемчужину и проигрывает ее. Его соперник обнаруживает, что жемчужина фальшивая, и топчет ее.
       Наконец Жан Мартен рассказывает о судьбе 3-й жемчужины. Ее владельцы постоянно манили ею красавиц. 1-м был наш вор. Но красавицы старятся, иногда – в нищете, и уступают жемчужину за еду. Жемчужина попадает в руки праправнучки Аньес Сорель. В молодости она разбила немало мужских сердец, и теперь покупает за жемчужину молодого венгра. Переходя от старых любовников к юным любовницам, жемчужина оказывается в отеле «Дрюо», где в наши дни ее покупает промышленник из Марселя. Он хочет вручить ее своей любовнице как прощальный подарок. Франсуаза, жена Жана Мартена, следует по пятам за покупателем. Она идет за ним по лестнице, когда тот узнает об измене любовницы и решает оставить кольцо себе, совершенно не зная, что с ним делать. Он садится на борт «Нормандии»; Франсуаза следует за ним. Он ухаживает за ней.
       Закончив на этом свой рассказ, Жан Мартен везет товарищей в Саутгемптон, порт промежуточной остановки «Нормандии». На борту судна он знакомит их со своей женой и обнаруживает, что марселец подарил ей жемчужину. В бешенстве он готовится вернуть ее владельцу вместе с парой крепких затрещин, но по неосторожности роняет в воду. Достигнув дна, жемчужина исчезает в раковине, которая тут же захлопывает створки.
         Этот фильм, чей выход на экраны в мае 1937 г. совпал с коронацией Георга VI, – 1-я историческая фантазия Гитри, написанная для кино. Это самый дорогостоящий фильм, снятый им до Если бы мне рассказали о Версале, Si Versailles m'étais conté, 1953; кроме того, из всех фильмов Гитри этот пользуется самым долгим успехом у публики, независимо от взлетов и падений популярности среди интеллигенции и киноманов. 25 лет после премьеры Жемчужины короны практически не сходил с экранов. Величиной бюджета и разнообразием сцен конечно же объясняется тот факт, что Гитри нанял в качестве технического советника Кристиан-Жака, который вошел в титры как сорежиссер. В своих хвалебных и благодарственных отзывах Гитри называет рядом имена Кристиан-Жака и оператора-постановщика Жюля Крюжера.
       Фильм отличается бьющей через край, разнузданной, неистовой (сцены с королевой Абиссинии) и почти безумной изобретательностью. В этом отношении Гитри находится в полной гармонии со своим временем и окружением: с французским кино 30-х гг., где он занимает парадоксальное положение лидера, флагмана, окруженного толпой подражателей, но при этом – маргинала. 3 рассказчика, огромное количество персонажей, путешествие через столетия по Европе и миру – таковы ингредиенты этого фильма. На уровне структуры и жанра Жемчужины короны – и непринужденная беседа, и более-менее последовательное изложение событий, и притча, и урок истории, и приключенческий рассказ, и водевиль. Гитри ухитряется смешать все эти интонации и доходит даже до того, что дает каким-то актеру или актрисе прямо противоположные роли (например, Жаклин Делюбак играет поочередно внимательную слушательницу-заговорщицу, чаровницу и трагическую героиню – Марию Стюарт).
       Как и всегда, Гитри больше всего увлечен предрешенностью и превратностью человеческих судеб, неизгладимым следом, который какие-то из них оставят в Истории. Его фантазия невероятно богата и разнообразна и порождает бесконечную вереницу отклонений и побочных линий, которые никогда не кажутся утомительными или ненужными. Пример: история жемчужины из короны статуи Девы Марии, стараниями своеобразного цикличного фатума после долгих скитаний вернувшейся на прежнее место. Также обратите внимание на серию бабушек (все как одна сыграны необычайно потешно), дарящих жемчужину своим внучкам. Охватывая в своем творчестве целые столетия, Гитри смотрит на запутанное переплетение человеческих судеб – самых безвестных и самых знаменитых – как на огромный, бесконечный «роман о любви и приключениях» (так назывался 1-й фильм, написанный и сыгранный им в 1918 г.), который самого автора погружает в бескрайнее удивление и недоумение. Кто станет отрицать, что это видение мира в высшей степени кинематографично?
       N.B. Поскольку основное действие происходит в 3 странах (Франции, Германии, Италии), Гитри выбирал актеров 3 национальностей и просил каждого произносить текст на родном языке. Он использует (в редких случаях) субтитры или заставляет других персонажей переводить сказанное на иностранном языке, а то и сам повторяет по-французски чужие слова (каждый раз создавая прелестный комический эффект). Говоря именно об этом фильме, Гитри выступил с гневной и возмущенной отповедью против дубляжа, в очередной раз доказав справедливость своих кинематографических убеждений. «Дублировать великого актера, – пишет он, – варварская мысль и даже преступление! Причем преступление двойное, поскольку совершать его по отношению к публике – значит не признавать за публикой ума, а за актером – его подлинной ценности… Когда я еду на автомобиле по шоссе и вижу надпись на дорожном знаке: „Обгон запрещен“, мне каждый раз хочется снять этот знак и установить его в своей студии» (цитируется по книге Саши Гитри «Кино и я» [Sacha Guitry, Le cinéma et moi, Ramsay, 1984]). Как ни странно, несмотря на успех, текст Жемчужин короны так и не был опубликован. Действительно, несмотря на недавно возникшую моду на Гитри среди издателей, мы еще очень далеки от издания полноценного собрания его сочинений.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Pèrles de la couronne

  • 55 noise

    noise n
    шум
    acoustic noise
    акустический шум
    actual noise level measurement
    измерение фактического уровня шума
    actual sideline noise level
    боковой фактический уровень шума
    aerodynamic noise
    аэродинамический шум
    aggregate noise duration
    продолжительность суммарного шума
    aircraft noise abatement operating procedures
    эксплуатационные методы снижения авиационного шума
    aircraft noise annoyance
    раздражающее воздействие шума от воздушного суд
    aircraft noise certificate
    сертификат воздушного судна по шуму
    aircraft noise pollution
    вредное воздействие шума от воздушных судов
    aircraft noise prediction program
    программа прогнозирования авиационного шума
    airport noise contour
    контур уровня шума в районе аэропорта
    ambient noise
    шум окружающей среды
    ambient noise level
    уровень окружающего шума
    approach noise angle
    угол распространения шума при заходе на посадку
    approach noise level
    уровень шума при заходе на посадку
    approach noise measurement
    измерение шума при заходе на посадку
    approach noise path
    траектория распространения шума
    approach noise reference point
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    atmospheric noise
    атмосферный шум
    attenuate noise
    ослаблять шум
    augmented lift system noise
    шум от системы увеличения подъемной силы
    certificated noise level
    сертификационный уровень шума
    Committee on Aircraft Noise
    Комитет по авиационному шуму
    community noise level
    уровень шума в населенном пункте
    composite noise rating
    комплексный показатель уровня шума
    continuous perceived noise level
    уровень непрерывно воспринимаемого шума
    contour of perceived noise
    контур воспринимаемого шума
    corrugated noise suppressor
    гофрированный глушитель шума
    current noise technology standard
    действующий технологический стандарт по шуму
    design noise level
    расчетный уровень шума
    dipole-type noise field
    звуковое поле дипольного источника
    directional noise measurement
    измерение направления шума
    duration of noise effect
    продолжительность воздействия шума
    environment control system noise
    шум от системы кондиционирования
    equal noise contour
    контур равного уровня шума
    exhaust noise suppressor
    глушитель шума на выхлопе
    flight test noise measurement
    измерение шума в процессе летных испытаний
    flyover noise
    шум при пролете
    flyover noise level
    уровень полетного шума
    flyover noise limit
    допустимый предел шума при полете
    flyover noise measurement
    измерение шума при пролете
    flyover noise test
    испытание на шум при пролете
    generalized noise characteristics
    обобщенные характеристики по шуму
    ground run-up noise abatement
    снижение шума при опробовании двигателей на земле
    ignition noise
    помехи от системы зажигания
    jet noise
    шум реактивной струи
    jet noise prediction technique
    метод прогнозирования шума реактивных двигателей
    landing noise
    шум при посадке
    lateral noise measurement distance
    боковое расстояние до точки измерения шума
    level flight noise requirements
    нормы шума при полетах на эшелоне
    main rotor noise
    шум от несущего винта
    maximum permissible noise level
    максимально допустимый уровень шума
    measured noise data
    данные измеренного шума
    minimum noise procedure
    методика выполнения полета с минимальным шумом
    minimum noise route
    маршрут с минимальным уровнем шума
    noise abatement device
    устройство для снижения уровня шума
    noise abatement measures
    меры по снижению шума
    noise abatement procedures
    эксплуатационные приемы снижения шума
    noise abatement takeoff
    взлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шум
    noise abatement technique
    способ снижения шума
    noise abatement thrust cutback
    уменьшение тяги с целью снижения шума
    noise absorbing wedge
    шумопоглощающий клин
    noise absorption
    поглощение шума
    noise absorption coefficient
    коэффициент поглощения шума
    noise annoyance rating system
    система оценки раздражающего воздействия шума
    noise attenuation
    затухание шума
    noise cancelling
    подавление шумов
    noise carpet
    зона распространения шума
    noise certification approach path
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification procedure
    методика сертификации по шуму
    noise certification reference conditions
    исходные условия сертификации по шуму
    noise certification scheme
    программа сертификации по шуму
    noise certification standard
    сертификационный стандарт по шуму
    noise certification takeoff flight path
    траектория взлета, сертифицированная по шуму
    noise certification test conditions
    условия сертификационных испытаний по шуму
    noise characteristics
    характеристики по шуму
    noise charge
    штраф за превышение установленного уровня шума
    noise control
    контроль уровня шума
    noise control technique
    метод контроля шума
    noise curfew
    запрет полетов из-за превышения допустимого уровня шума
    noise directivity
    направленность шума
    noise dissipation
    рассеивание шума
    noise disturbance
    шумовые помехи
    noise dose contour
    контур уровня шума
    noise environment
    шумовая обстановка
    noise evaluation
    оценка уровня шума
    noise evaluation method
    метод оценки шума
    noise evaluation procedure
    методика оценки шума
    noise exposure assessment method
    метод оценки воздействия шума
    noise exposure contour
    контур воздействия шума
    noise exposure forecast
    предполагаемое воздействие шума
    noise field
    область воздействия шума
    noise filter
    фильтр радиопомех
    noise floor
    уровень шума
    noise footprint
    шумовой след
    noise generation
    возникновение шума
    noise immunity
    защищенность от шума
    noise insulation
    звукоизоляция
    noise level
    уровень шума
    noise level attenuation curve
    кривая снижения уровня шума
    noise level radiation
    излучение шума определенного уровня
    noise level value
    величина уровня шума
    noise map
    схема распространения шумов
    noise measurement location
    точка измерения шума
    noise measurement procedure
    методика замера шумов
    noise meter
    шумомер
    noise monitoring
    контролирование шума
    noise muffler
    шумоглушитель
    noise path
    траектория распространения шума
    noise path length
    длина траектории распространения шума
    noise preferential route
    предпочтительный по уровню шума маршрут
    noise preferential runway
    предпочтительная по уровню шума ВПП
    noise pressure level
    уровень звукового давления
    noise propagation
    распространение шума
    noise propagation pattern
    диаграмма распространения шума
    noise reduction
    ослабление шума
    noise reduction modification
    модификация со сниженным уровнем шума
    noise reduction requirements
    требования по снижению шума
    noise scale
    шкала шума
    noise sertification test
    сертификационное испытание
    noise spectrum
    спектр шума
    noise suppression
    глушение шума
    noise suppression device
    глушитель шума
    noise suppressor
    глушитель шума
    noise test
    испытание на шум
    noise thrust correction
    уменьшение шума за счет изменения тяги
    originate noise
    создавать шум
    peak perceived noise level
    пиковый уровень воспринимаемого шума
    permissible noise level
    допустимый уровень шума
    radio noise
    радиопомехи
    reduce noise
    уменьшать шум
    reduce noise level
    уменьшать уровень шума
    reverse thrust noise
    шум при включении реверса тяги
    solar noise
    шум солнечного излучения
    standard noise level
    нормативный уровень шума
    subsonic noise standard
    стандарт по шуму для дозвуковых самолетов
    take-off noise
    сертификация по шуму на взлетном режиме
    takeoff noise
    шум при взлете
    takeoff noise angle
    угол распространения шума при взлете
    takeoff noise test
    испытание на шум при взлете
    test noise
    шум при испытании
    turbulence-induced noise
    шум, вызываемый турбулентностью
    unit noise duration
    продолжительность единичного звукового сигнала

    English-Russian aviation dictionary > noise

  • 56 propeller

    propeller n
    воздушный винт
    adjustable-pitch propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    altitude propeller
    высотный воздушный винт
    antitorque propeller
    рулевой винт
    automatically controllable propeller
    воздушный винт с автоматической регулировкой
    automatic pitch propeller
    воздушный винт с автоматически изменяемым шагом
    balance the propeller
    балансировать воздушный винт
    brake by propeller drag
    тормозить отрицательной тягой винта
    brake the propeller
    стопорить воздушный винт
    coaxial propeller
    соосный воздушный винт
    constant-pitch propeller
    воздушный винт фиксированного шага
    constant-speed propeller
    воздушный винт постоянного числа оборотов
    contrarotating propellers
    воздушные винты противоположного вращения
    controllable propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    direct drive propeller
    воздушный винт прямой тяги
    doubleacting propeller
    воздушный винт двусторонней схемы
    drive a propeller
    вращать воздушный винт
    ducting propeller
    туннельный воздушный винт
    electric propeller pitch control
    электрическое управление шагом воздушного винта
    feathered propeller
    воздушный винт во флюгерном положении
    feathering propeller
    флюгируемый воздушный винт
    feather the propeller
    ставить воздушный винт во флюгерное положение
    fixed-pitch propeller
    воздушный винт фиксированного шага
    four-bladed propeller
    четырехлопастный воздушный винт
    high-pitch propeller
    воздушный винт с большим шагом
    hydraulic propeller
    воздушный винт с гидравлическим управлением шага
    hydraulic propeller pitch control
    гидравлическое управление шагом воздушного винта
    idling propeller
    воздушный винт на режиме малого газа
    latch a propeller
    ставить воздушный винт на упор
    latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на полетный упор
    left-handed propeller
    воздушный винт левого вращения
    lifting propeller
    несущий винт
    lower pitch propeller
    облегченный воздушный винт
    negative thrust propeller
    реверсивный воздушный винт
    out-of-balance propeller
    несбалансированный воздушный винт
    propeller balance
    балансировка воздушного винта
    propeller balancing stand
    стенд балансировки воздушных винтов
    propeller blade
    лопасть воздушного винта
    propeller blade shank
    комель лопасти воздушного винта
    propeller brake
    тормоз воздушного винта
    propeller control unit
    регулятор числа оборотов воздушного винта
    propeller disk area
    площадь, ометаемая воздушным винтом
    propeller dome
    обтекатель втулки воздушного винта
    propeller drag
    отрицательная тяга воздушного винта
    propeller feathering
    флюгирование воздушного винта
    propeller feathering system
    система флюгирования воздушного винта
    propeller gear
    редуктор воздушного винта
    propeller gearbox
    редуктор воздушного винта
    propeller governor
    регулятор оборотов воздушного винта
    propeller hub
    втулка воздушного винта
    propeller incidence
    угол установки лопасти воздушного винта
    propeller pitch
    шаг воздушного винта
    propeller pitch control
    управление шагом воздушного винта
    propeller pitch control system
    л управления шагом воздушного винта
    propeller pitch lock
    фиксатор шага лопасти воздушного винта
    propeller pitch setting
    установка шага лопасти воздушного винта
    propeller planetary gear
    планетарный редуктор воздушного винта
    propeller record
    формуляр воздушного винта
    propeller reverser
    механизм реверса воздушного винта
    propeller shaft
    вал воздушного винта
    propeller slip ring
    контактное кольцо воздушного винта
    propeller solidity ratio
    коэффициент заполнения воздушного винта
    propellers synchronizer
    механизм синхронизации
    (вращения воздушных винтов) propeller synchronization mechanism
    механизм синхронизации работы воздушного винта
    propeller thrust
    тяга воздушного винта
    propeller tip speed
    окружная скорость законцовки воздушного винта
    propeller torque
    крутящий момент воздушного винта
    propeller unfeathering
    расфлюгирование воздушного судна
    propeller wake
    турбулентный след за воздушным винтом
    propeller windmilling
    авторотация воздушного винта
    propeller windmill torque
    крутящий момент воздушного винта в режиме авторотации
    pusher propeller
    толкающий воздушный винт
    reverse the propeller
    переводить винт на отрицательную тягу
    reversible-pitch propeller
    реверсивный воздушный винт
    right-handed propeller
    воздушный винт правого вращения
    set the propeller pitch
    устанавливать шаг воздушного винта
    shrouded propeller
    закрытый воздушный винт
    silenced tractor propeller
    малошумный воздушный винт
    tractor propeller
    тянущий воздушный винт
    unfeather the propeller
    выводить воздушный винт из флюгерного положения
    unshrouded propeller
    открытый воздушный винт
    variable pitch propeller
    воздушный винт изменяемого шага
    windmilling propeller
    авторотирующий воздушный винт

    English-Russian aviation dictionary > propeller

См. также в других словарях:

  • СЛЕД ПОПУТНЫЙ — след, остающийся позади идущего судна. Обычно называется кильватерной струей. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 След попутный то же, что Кил …   Морской словарь

  • ПРИСПУСК СУДНА — Перемещение недостроенного судна или его части (обычно корм, оконечности) по продольному наклонному стапелю без спуска на воду при одновременной постройке на стапеле более чем одного судна. Осуществляется после спуска на воду нижнего судна с… …   Морской энциклопедический справочник

  • ПРОЧНОСТЬ СУДНА — Способность судна воспринимать действующие на него внешние силы без разрушения. Различают общую и местную П.С. Нарушение общей П.С. приводит к разрушению корпуса и, как правило, к гибели судна, местной П.С. к местным (локальным) повреждениям. При …   Морской энциклопедический справочник

  • РАСЧЕТ ПРОЧНОСТИ судна — совокупность мат. операций для определения напряжений, деформаций и перемещений в корпусных констр., а также проверка их допустимости. При Р. п. реальный корпус судна заменяют его физ. моделью (напр., пластинчато стержневой системой), включая в… …   Морской энциклопедический справочник

  • КИЛЬВАТЕР — (голл. kielwater). 1) след, остающийся позади идущего судна. 2) идти в кильватер значит идти вслед за другим судном. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КИЛЬВАТЕР гол. kielwater. След, остающийся позади …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Днепр* — (у греков Борисфен, у римлян Данаприс, у турок Узу, или Узы) одна из значительнейших рек Европейской России, берет начало в северной части Смоленской губернии, в Бельском уезде, на одном из наиболее возвышенных пунктов Валдайского плоскогорья,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Днепр (р.) — (у греков Борисфен, у римлян Данаприс, у турок Узу, или Узы) одна из значительнейших рек Европейской России, берет начало в сев. части Смоленской губ., Бельского у., на одном из наиболее возвышенных пунктов Валдайского плоскогорья, вытекая из… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Судостроение* — А) Деревянное С. Дерево впервые было применено к С., как материал легко обрабатываемый и плавучий. Наиболее простая конструкция деревянных судов это постройка из цельного куска дерева; так строятся иногда и теперь челноки, которые выдолблены или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Судостроение — А) Деревянное С. Дерево впервые было применено к С., как материал легко обрабатываемый и плавучий. Наиболее простая конструкция деревянных судов это постройка из цельного куска дерева; так строятся иногда и теперь челноки, которые выдолблены или… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ВРАЧЕБНО-НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ И ПУНКТЫ — ВРАЧЕБНО НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЕ СТАНЦИИ И ПУНКТЫ, учреждены, гл. обр., на побережья морей для сан. охраны морских границ от заносав страну заразных б ией. В виду особых сан. эпид. условий морского транспорта, сан. охрана морских границ издавна является… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Седов, Георгий Яковлевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Седов. Запрос «Георгий Седов» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Георгий Яковлевич Седов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»