Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

следования

  • 1 маршрут следования

    Diccionario universal ruso-español > маршрут следования

  • 2 на всём пути следования

    prepos.

    Diccionario universal ruso-español > на всём пути следования

  • 3 поезд дальнего следования

    Diccionario universal ruso-español > поезд дальнего следования

  • 4 путь следования

    n
    gener. trayecto

    Diccionario universal ruso-español > путь следования

  • 5 частота следования импульсов

    Diccionario universal ruso-español > частота следования импульсов

  • 6 порядок следования

    Русско-испанский медицинский словарь > порядок следования

  • 7 импульсное отношение

    Diccionario universal ruso-español > импульсное отношение

  • 8 контрольный пункт

    Diccionario universal ruso-español > контрольный пункт

  • 9 маршрут

    маршру́т
    vojdirekto, vojplano.
    * * *
    м.
    itinerario m; ruta f
    * * *
    м.
    itinerario m; ruta f
    * * *
    n
    1) gener. recorrido, tramo (например, следования поезда), itinerario, vereda, viaje
    2) law. vìa
    3) econ. ruta

    Diccionario universal ruso-español > маршрут

  • 10 путь

    пут||ь
    1. vojo;
    железнодоро́жный \путь fervojo;
    во́дным \путьём per akva vojo;
    2. (путешествие, поездка) vojaĝo;
    по \путьи́ survoje;
    на обра́тном \путьи́ retrovoje;
    в трёх днях \путьи́ от... je distanco de tri tagoj de...;
    3. перен. (способ) rimedo, agmaniero, vojo;
    4. перен. (направление развития) vojo;
    по ле́нинскому \путьи́ laŭ la vojo de Lenin;
    ♦ стоя́ть на чьём-л. \путьи́ stari sur ies vojo;
    вступи́ть на плохо́й \путь ekpaŝi malbonan vojon.
    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    м.
    1) camino m, vía f; recorrido m, trayecto m

    железнодоро́жный путь — vía férrea

    запа́сный путь ж.-д.apartadero m

    са́нный путь — camino de trineos

    пути́ сообще́ния — vías de comunicación

    возду́шные пути́ — vías aéreas

    во́дные, морски́е пути́ — rutas (vías) fluviales, marítimas

    во́дным путём — por agua; por mar, por vía marítima ( морем)

    сухи́м путём — por tierra, por vía terrestre

    путь к чьему́-либо се́рдцу перен.el camino hacia el corazón de alguien

    коне́ц пути́ — final del trayecto

    2) ( путешествие) viaje m, camino m

    отпра́виться в путь — ponerse en camino

    держа́ть путь ( куда-либо) — ir a...

    в пути́ — durante el viaje (el camino)

    на обра́тном пути́ — de (a la) vuelta

    по пути́ — por el camino, de camino, de paso

    мне э́то по пути́ — esto me coge de camino

    в двух днях пути́ от (+ род. п.)a dos días de camino (de)

    счастли́вого пути́! — ¡buen (feliz) viaje!

    3) ( способ) vía f, derrotero m, medio m

    каки́м путём? — ¿de qué modo?; ¿de qué manera?

    лега́льным путём — por vía legal

    око́льным путём — por rodeo, indirectamente; por medios indirectos

    ми́рным путём — por vía pacífica, amistosamente

    на пути́ реше́ния — en trance de resolverse

    боле́зни, передава́емые половы́м путём — enfermedades de transmisión sexual

    4) мн. пути́ анат. vías f pl

    дыха́тельные пути́ — vías respiratorias

    5) (направление деятельности, развития) vía f, senda f

    встать на путь ( чего-либо) — ponerse en el camino (de)

    ••

    жи́зненный путь — el camino de la vida

    после́дний путь — el último camino

    расчи́стить путь — abrir camino

    стоя́ть на пра́вильном пути́ — estar en el camino justo (de la verdad)

    стоя́ть на ло́жном пути́ — ir fuera de camino, errar el camino

    стать на чьём-либо пути́, стать кому́-либо поперёк пути́ — interponerse en el camino (de), salir al camino (de), cerrar el camino (a)

    идти́ свои́м путём — seguir (ir por) su camino

    идти́ по пути́ наиме́ньшего сопротивле́ния — tomar el camino de la menor resistencia

    наста́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad, meter en camino

    Мле́чный путь астр. — Vía Láctea, Camino de Santiago

    путь, усы́панный ро́зами — camino de flores

    пути́ разошли́сь — cada cual va por su camino

    держа́ть путь — ir su camino

    напра́вить на путь и́стинный — traer a uno a buen camino

    пути́ не бу́дет — no habrá suerte de camino

    наза́д пути́ нет — no hay vuelta atrás, no hay retorno, no se puede volver sobre sus pasos

    * * *
    n
    1) gener. (способ) vйa, camino, derrotero, medio, ruta, trayecto, viaje, carrera (следования чего-л.), derrota, lìnea, recorrido
    2) liter. senda
    3) eng. linea, via
    4) railw. vìa
    5) astr. carrera

    Diccionario universal ruso-español > путь

См. также в других словарях:

  • СЛЕДОВАНИЯ ПРАВО — ПРАВО СЛЕДОВАНИЯ СЛЕДОВАТЕЛЬ должностное лицо органов прокуратуры, внутренних дел, федеральной службы безопасности и др., уполномоченное осуществлять предварительное следствие по уголовному делу, назначенное в установленном законом порядке. В… …   Юридическая энциклопедия

  • Следования реакция — – у некоторых биологических видов (вероятно, и у человека) – тенденция следовать за матерью или первым увиденным движущимся объектом после того, как произошел процесс запечатления в памяти соответствующей сенсорной информации (импринтинг).… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • СЛЕДОВАНИЯ, РЕАКЦИЯ — Специфически видовая тенденция, проявляющаяся у детей, следовать за матерью после того, как произошел импринтинг …   Толковый словарь по психологии

  • Право следования — (от фр. droit de suite[1])  или в англоязычном варианте resale right , это право, по которому автор произведений изящных искусств (в данном случае графические произведения, такие как: картины, марки, рисунки, литографии, керамика, ковры …   Википедия

  • Точка следования — (англ. Sequence point)  в программировании любая точка программы, в которой гарантируется, что все побочные эффекты предыдущих вычислений уже проявились, а побочные эффекты последующих еще отсутствуют. Их часто упоминают, говоря о… …   Википедия

  • частота следования импульсов — 3.16 частота следования импульсов , fp: Количество импульсов излучения в секунду в режиме генерации их регулярной последовательности. Источник: ГОСТ Р ИСО 13695 …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Автобус дальнего следования — …   Википедия

  • Право следования — 1. В случае отчуждения автором оригинала произведения изобразительного искусства при каждой публичной перепродаже соответствующего оригинала, в которой в качестве продавца, покупателя или посредника участвует галерея изобразительного искусства,… …   Официальная терминология

  • период следования импульсов тактовых сигналов интегральной микросхемы — период следования импульсов тактовых сигналов Интервал времени между началами или окончаниями следующих друг за другом импульсов тактовых сигналов интегральной микросхемы, измеренный на заданном уровне напряжения. Обозначение ТТ TC [ГОСТ 19480… …   Справочник технического переводчика

  • период следования показаний радиоизотопного прибора — период следования показаний Интервал времени между двумя последовательными показаниями радиоизотопного прибора. [ГОСТ 14336 87] Тематики приборы радиоизотопные Синонимы период следования показаний …   Справочник технического переводчика

  • погрешность следования летательного аппарата по траектории системы МЛС — Составляющая погрешности наведения летательного аппарата в системе МЛС, которая при управлении летательным аппаратом может привести к его смещению с заданного азимута и (или) угла места. Примечание Погрешность следования по траектории есть… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»