-
21 декада
ten days(празненство) ten-day festival* * *дека̀да,ж., -и ten days; ( празник) ten-day festival.* * *decade: the next декада - следващата декада* * *1. (празненство) ten-day festival 2. ten days -
22 омъжвам се
marry: She омъжвам сеied a priest. - Тя се омъжи за свещеник.; to get married: I am getting омъжвам се next week. - Омъжвам се следващата седмица. -
23 folge
Fólge f, -n 1. последица; последствие; резултат; 2. поредица, низ, редица; 3. серия (на тв филм); книжка, брой (на списание); verheerende Folgen унищожителни последици; das hat zur Folge, dass... последицата от това е, че...; die Folgen selbst tragen нося сам последиците; die nächste Folge des Films следващата серия на филма; die Autos fahren in dichter Folge колите карат в плътна колона; arithmetische Folge аритметична прогресия.* * *die, -n 1. последица; zur = haben имам за последица; 2. поредица, серия; in der = в последствие. -
24 folgend
fólgend adj следващ; im folgendden Jahr следващата година; er sagte mir folgendes той ми каза следното.* * *a следващ; аm folgenden Tage на следния ден; ich habe Folgendes zu sagen имам да кажа следното. -
25 haushalt
Haushalt m, -e 1. домакинство; 2. домакинска работа; 3. Wirtsch бюджет; den Haushalt führen водя домакинството, върша домакинската работа; den Haushalt für das kommende Jahr aufstellen съставям бюджета за следващата година.* * *der -e 1. домакинство; 2. бюджет. -
26 heiraten
heiraten sw.V. hb itr.V. женя се; tr.V. омъжвам се; оженвам се (jmdn. за някого); Nächste Woche heiraten Женя се следващата седмица; seine langjährige Freundin heiraten женя се за дългогодишната си приятелка.* * *tr (e-n) женя се, оженвам се, омъжвам се (за); itr задомявам се; in e-e Familie = влизам в (някое) семейство. -
27 nachstehend
náchstehend adj следващ, намиращ се по-нататък (в текста); vgl. nachstehende Tabelle! вж. следващата таблица!; das Nachstehende muss geprüft werden изложеното по-долу трябва да се провери.* * *a: das nachstehende Beispiel следващият пример; -
28 umstehend
a на следващата страница. -
29 нощес
ноще́с и ноще́ска нареч. 1. ( през изминалата нощ) gestern Nacht, vergangene Nacht; 2. ( през следващата нощ) heute Nacht. -
30 nächst
nächst I. adj 1. най-близък; 2. следващ; Der nächste Ort ist 5 km entfernt Най-близкото селище е на 5 км оттук; nächste Woche Следващата седмица; am nächsten Tag на следващия (другия) ден; das nächste Mal следващия (другия) път; der Nächste bitte! моля, следващият! II. präp (Dat) geh след, (непосредствено) до; наред с; nächst der Umweltverschmutzung ist die Überbevölkerung das größte Problem Наред със замърсяването на околната среда свръхнаселението е най-големият проблем. -
31 übernächst
ǘbernächst adj по-следващ; übernächste Woche по-следващата седмица. -
32 entrànte
agg идущ, следващ: la settimana entrànte следващата седмица. -
33 pròssimo
1. agg близък, съседен, следващ: ci vedremo giovedм pròssimo ще се видим следващия четвъртък; qual и la prossima fermata dell'autobus? коя е следващата спирка на автобуса?; 2. m ближен, роднина: aiutare il pròssimo помагам на ближния. -
34 scéndere
v 1) слизам, спускам се: scendo in cantina слизам в мазето; devo scéndere alla prossima fermata трябва да сляза на следващата спирка; scéndere per le scale слизам по стълбите; 2) пада, спуска се: и scesa la notte спусна се нощта; и scesa una grande pioggia падна голям дъжд; Ќ scéndere a compromessi правя компромиси; scéndere in campo влизам в боя, включвам се. -
35 година
ж an m, année f; миналата година l'an dernier, l'année dernière; следващата година l'an prochain, l'année prochaine; ще стане година през март il y aura un an en mars; всяка година tous les ans, chaque année, annuellement; два пъти в годината deux fois (par) l'année; той има навършени 50 години il a cinquante ans (bien) sonnés; високосна година année bissextile; слънчева година année solaire; учебна година année scolaire; стопанска година année budgétaire, année d'exercice, exercice (financier); дъждовна година année pluvieuse; наемам нещо за година louer qch а l'année; през цялата година (pendant) toute l'année; от година на година d'année en année, d'une année а l'autre; преди много години il y a bien des années; той кара 20-тата си година il est dans sa vingtième année; на стари години (pendant) dans sa vieillesse; на млади години pendant sa jeunesse, pendant ses jeunes années; на моите години de mon âge; цветущи години années de prospérité; влизам в години prendre de l'âge; календарна година année civile; светлинна година année de lumière; звездна година année sidérale; Нова година le jour de l'an; Le Nouvel an; тази година cette année, l'année courante; честитя новата година някому souhaiter la (une) bonne année а qn; честита Нова година! heureuse et joyeuse année! -
36 нощес
нрч (през миналата или следващата нощ) cette nuit; сънувах нощес j'ai rêvé cette nuit. -
37 поща
ж poste f; централна поща la grande poste, bureau central des postes; квартална поща (клон) bureau de poste, bureau postal de quartier; (кореспонденция) courrier m; по пощата par la poste; с обратната, със следващата поща par retour de courrier; пращам писмо по пощата envoyer (expédier) une lettre par la poste, mettre une lettre а la poste; въздушна поща poste aérienne, par avion; с бърза поща (envoi) par exprès; със сутрешната (с вечерната) поща par le courrier de matin (de l'après midi). -
38 тази
мест I. като прил 1. ce, cet, cette; 2. (следващата, такава) suivant, e, tel, telle; II. като съществително celui, celui-ci, celui-là, celle, celle-ci, celle-là, ceux, ceux-ci, ceux-là, celles, celles-ci, celles-là. -
39 después
1. adv после, подир, след; 2.: después de prep после, след като; el año después следващата година; después de los despueses след всичко, което се каза ( стана). -
40 suma
f 1) сума, сбор; en suma накъсо, накратко; 2) събиране; 3) съвкупност; 4) същност, основа (на наука, теория); 5) най-съществената част от нещо; 6) мат. сбор; suma y sigue а) сбор, приключен на една страница, който продължава и на следващата; б) прен., разг. продължение, повтаряне на нещата.
См. также в других словарях:
Живков, Тодор Иванов — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Живков (значения). Тодор Иванов Живков (болг. Тодор Иванов Живков, 1938, Митровци, Болгария 31 декабря 2001) болгарский этнолог, фольклорист. Доктор филологических наук,… … Википедия